background image

2

3

Stop action at the Max hosting point

Hisser en butée (> point de hissage max.).

Pull out the halyard when locked

Une fois en butée, relâcher la 

commande / drisse 

LOCKING PHASE / 

HOOKAGE

USE INSTRUCTIONS / 

UTILISA

TION

5

Tack line slackened

Tension d’amure relâchée

HL LOCK INSTRUCTIONS 

/ NOTICE HOOKS HL

LO

CKE

D

LO

CKE

D

MAX

Pull the lock 

halyard

Hisser la

commande

de hook

1

Pull slowly when 

the spigot is 

approaching the 
body of the lock

Ralentir quand 

l’œil lashing 

approche le 

corps du hook

Check that the system 

is well locked before 

applying load

Bien vérifier que le hook 

est bien verrouillé avant 

d’appliquer une charge

Do not load the lock halyard 

when the lock is stopped

Ne pas forcer sur la drisse du 

hook quand il est en butée 

Released  halyard  

Drisse détendue 

Warning : Do not use the lock 

to hoist oneself on the top of 

the mast 

Attention : Ne pas utiliser le 

hook pour se hisser en haut 

du mât

Содержание HL 2-50T

Страница 1: ...aped inner part moving part Pi ce interne en toile pi ce mobile 2 LOCK DIMENSIONS DIMENSIONS DU HOOK Please look the drawing on the website to know the locks generals dimensions Merci de se r f rer au...

Страница 2: ...de cordage doit tre continu les surliures et coutures ne doivent pas s accrocher dans le ressort Soft eye loop has to slide freely in lock body If you oversize the loop it will obstruct max hoisting H...

Страница 3: ...by using a soft material cylindrical bar not included Rentrer le hook dans le m t avec un barreau en mat riau tendre non fourni en prenant soin que celui ci ne tombe dans le m t Fit the lock into the...

Страница 4: ...puy contre le m t Lock outcrops the mast Le hook affleure le m t Wedge Cale 5 C WEDGE EXAMPLE EXEMPLE DE CALE Wedge thickness F F change according to the mast L paisseur de la cale F F varie selon le...

Страница 5: ...commande de hook 1 Pull slowly when the spigot is approaching the body of the lock Ralentir quand l il lashing approche le corps du hook Check that the system is well locked before applying load Bien...

Страница 6: ...too much the halyard line when the internal part comes to the max point Ne pas forcer sur la commande de hook quand la fus e est en but e Pull gently the lock halyard Tirer doucement sur la drisse de...

Страница 7: ...rs Connector A Connecteur A A B SENSORS OPTION CAPTEURS OPTION 2 SOCKET WIRING OF THE LOCK SENSORS SYSTEM CABLAGE DE LA PRISE DES CAPTEURS DE HOOKAGE Sensors Capteurs 7 HL LOCK INSTRUCTIONS NOTICE HOO...

Страница 8: ...isk of damaging them Visually check their appearance LES CAPTEURS FONCTIONNENT ILSs Attention les capteurs d passent du corps et sont tr s sensibles risque de les endommager V rifier visuellement leur...

Страница 9: ...s freely APPUIS EXERNES ROTATION BAGUE OKs V rifier l tat des appuis externes et la bonne rotation de la bague 1 2 3 EXTERNAL SUPPORTS BEARING ROTATION OKs Check the condition of the externals bearing...

Страница 10: ...es pi ces Racing hard sailing Navigation intensive en course Moderate sailing Navigation mod r e Low frequency sailing Navigation peu fr quente EVERY YEAR ANNUEL EVERY 3 YEARS TOUS LES 3 ANS EVERY 5 Y...

Отзывы: