
STABILITÀ
A)
Fino all’altezza di 3,38 m
del piano di lavoro è possibile
utilizzare la struttura senza
stabilizzatori.
Da 3,90 m a 10,14 del piano
di lavoro è obbligatorio
l’utilizzo degli stabilizzatori.
Il fabbricante declina ogni
responsabilità in caso di
utilizzo di componenti diversi
da quelli originali.
B )
L a s t r u t t u r a , s e
incustodita, deve essere
s m o n t a t a o a n c o r a t a
saldamente a strutture stabili
e sicure.
MANUTENZIONE
CAPO1 ed i suoi componenti
sono totalmente in alluminio
a parte le molle inox. Non
n e c e s s i t a p e r t a n t o d i
particolari cure. I depositi di
sporco provocati dall’uso
possono essere rimossi con
acqua o pasta per la pulizia.
L’eventuale uso di solventi
può opacizzare le superfici.
Controllare periodicamente
lo stato di conservazione dei
piani di lavoro e delle ruote.
MAINTENANCE
CAPO1 and its parts is
completely manufactured in
aluminium except the
stainless steel springs. So
special maintenance is not
necessary.
The dirty sediments caused
by the use of the scaffolding
can be removed with water
or product for cleaning . The
use of solvents can opacify
the surfaces.
Periodically check the state
of preservation of working
planes and wheels.
MANUTENTION
CAPO1 et ses parties sont
complètement en aluminium
à l’exception des ressorts
(inox). Donc il ne nécessite
pas des soignes particuliers.
L e s a c c u m u l a t i o n s
éventuelles de saleté peuvent
être enlevées à l’aide d’eau
ou de pâte pour le nettoyage.
L’emploi des solventes peut
opacifier les surfaces.
Contrôlez périodiquement les
conditions de plateau et des
roue.
STABILITY
A) Up to 3,38 m. height of
the working platform it’s
p o s s i b l e t o u s e t h e
s c a f f o l d i n g w i t h o u t
stabilizers. From 3,90 to
10,14 m. height of the
w o r k i n g p l a t f o r m i t ’ s
obligatory the use of
s t a b i l i z e r s . I f s o m e
unauthentic parts are used,
the manufacturer will disclaim
any responsibility.
B) If the scaffolding remains
unattended, it should be
dismantled or firmly fixed to
permanent structures.
STABILITÉ
A) Jusqu’à 3,38 m d’hauteur
du plateau est possible
d’utiliser la structure sans
stabilisateurs. De 3,90 m à
10,14 m d’hauteur du plateau
est obligatoire l’usage des
stabilisateurs. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas d’emploi de parties
différentes des originales.
(B) Si l’échafaudage reste
sans surveillance, il doit être
d é m o n t é o u a n c r é
solidement à des structures
stables.
NO
NO
NO
NO
NO
!
PERICOLO
NE FAISEZ JAMAIS!
NON FARE MAI!
NEVER DO!
DANGER!
15