background image

DE

- 1 -

Modelle: SP4 & SP920

Wichtige Sicherheitshinweise:

Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von Brandbildung,
elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren. Das schließt
Folgendes ein:

Wenn das Gerät beschädigt ist, umgehend die Lieferfirma kontaktieren,
bevor die Montage und Inbetriebnahme des Geräts vorgenommen wird.

Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder
Schwimmbädern verwenden.

Nicht im Freien verwenden.

Das Heizgerät nicht bedecken und keine Gegenstände davor stellen.
Wenn das Heizgerät aus Versehen bedeckt wird, ist Überhitzen die Folge.

Bei fehlerhaftem Betrieb die Stromversorgung des Heizgeräts
unterbrechen.

Die Stromversorgung des Heizgeräts unterbrechen, wenn es für längere
Zeit nicht verwendet wird.

Es wird empfohlen, das Stromversorgungskabel auf der rechten Seite
des Heizgeräts zu platzieren. Das Heizgerät kann auch FEST verdrahtet
werden – dies wird empfohlen, wenn das Heizgerät versenkt montiert
wird - siehe ‚Versenkte Montage’.

Dieses Gerät darf von Kindern oder anderen Personen nicht
unbeaufsichtigt bzw. ohne Hilfestellung verwendet werden, wenn diese
körperlich oder psychisch nicht in der Lage sind, das Gerät gefahrlos zu
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller bzw. einen Kundendienstmitarbeiter oder eine entsprechend
qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko
zu vermeiden.

Elektrik

WARNUNG – DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN

Dieses Heizgerät darf nur mit Wechselstrom ~ betrieben werden, und die am
Heizgerät angegebene Spannung muss der eingespeisten Spannung entsprechen.

Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden, bevor es ordnungsgemäß installiert ist.
Bitte alle Sicherheitshinweise und Betriebsanweisungen beachten.

Allgemeine Hinweise

Das Heizgerät vorsichtig auspacken und die Verpackung für zukünftige Verwendung
aufbewahren, z. B. im Falle eines Umzugs oder falls das Gerät an die Lieferfirma
zurückgeschickt werden muss.

Inhalt des Lieferkartons

• Heizgerät

• Wandbefestigungshalterung

• Befestigungsschrauben und Wanddübel

• Fernbedienung mit Batterien ( 3 x Typ AAA)

• Ersatzglühbirne.

Das Heizgerät nicht an die Stromversorgung anschließen, bevor es ordnungsgemäß
an der Wand montiert ist. - Siehe ‚Montage’.

Während des Betriebs des Heizgeräts werden 300 Watt Heizleistung durch den
Flammeneffekt und zusätzliche 120 Watt Leistung abgegeben, wenn die geheizte
Glasscheibe in Betrieb ist.

Das Heizgerät kann manuell oder über die Fernbedienung bedient werden - siehe
‚Betrieb’.

Allgemeine Funktionen der Fernbedienung:

• Aktivieren/Deaktivieren der geheizten Glasscheibe.

• Die Helligkeit des Flammeneffekts kann verstärkt oder verringert werden.

Bitte beachten: Bei Verwendung des Geräts in einem sehr geräuscharmen Umfeld
ist der Motor, durch den der Flammeneffekt betrieben wird, möglicherweise hörbar.
Das ist normal und kein Grund zur Besorgnis.

Montage

Das Gerät nicht an die Stromversorgung anschließen, bevor es
ordnungsgemäß an der Wand montiert ist, und die Bedienungsanleitung
vollständig gelesen wurde.

Die Mindestabstände müssen eingehalten werden.

Bei der Montage des Geräts darauf achten, dass verdeckt liegende Kabel nicht
beschädigt werden.

Beim Bohren der Löcher vorsichtig vorgehen.

Dieses Modell ist dafür ausgelegt, permanent und mit einer Mindesthöhe von 300mm
an einer Wand befestigt zu werden. Die Wandhalterung muss waagerecht
angebracht werden, und das Kabel muss zur rechten Unterseite des Heizgeräts
verlegt werden, wie in Abb. 1 dargestellt.

Für eine optimale Ansicht des Flammenbetts wird ein Höhenabstand von 600mm

von der Unterseite des Heizgeräts zum Boden empfohlen (siehe Abb. 2 für die
empfohlenen Montageabstände).

Für eine optimale Ansicht die Position der vier oberen Befestigungsschrauben an
der Wand gemäß der empfohlenen Montageabstände markieren - siehe Abb. 2.
Die Löcher mit einem 6mm Bohrer bohren.

Die Wandhalterung unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben und Dübel
befestigen – siehe Abb. 3.

Das Heizgerät vorsichtig anheben, bis gewährleistet ist, dass die obere Leiste hinten
am Heizgerät in die Wandhalterung eingehängt und zentriert ausgerichtet ist. - siehe
Abb. 4 (b).

Die untere Befestigungshalterung nach unten drehen. - siehe Abb. 4 (c).

Das Heizgerät vorsichtig gegen die Wand ausrichten. - siehe Abb. 4 (d).

Die Position der unteren Bohrung markieren (siehe Abb. 5), und das Heizgerät
abnehmen. Dabei sicherstellen, dass die untere Befestigungshalterung nach oben
gedreht ist.

Bohren und Wanddübel anbringen.

Das Heizgerät wieder an der Wandbefestigungshalterung anbringen (d. h. die oben
beschriebenen Schritte in Abb. 4 a, b, c und d befolgen), und die untere
Befestigungshalterung wieder nach unten drehen. Das Heizgerät mit der
mitgelieferten Schraube permanent befestigen.

Das Gerät nicht an die Stromversorgung anschließen, bevor die
Bedienungsanleitung vollständig gelesen wurde.

Versenkte Montage

Bitte beachten, dass dieses Gerät auch so montiert werden kann, dass es in der
Wand versenkt ist.

Diese Montage kann in der Öffnung eines großen offenen Kamins oder in einer zu
diesem Zweck errichteten Wand vorgenommen werden. Siehe Tabelle 1 sowie Abb.
5a
 für die erforderliche Abmessung der Versenkung und die Abstände der
Befestigungsbohrungen. Dieser Kamineinsatz erfordert KEINE Abzugsöffnung.

Um den sicheren Betrieb des Heizgeräts zu gewährleisten, ist es unbedingt
erforderlich, das Gerät sicher an der Wand zu befestigen.

ES IST ENTSCHEIDEND DASS DIE BEFESTIGUNGSMITTEL IN ABSTIMMUNG
MIT DEM KONSTRUKTIONSMATERIAL DER WAND, AN DER DAS GERÄT
BEFESTIGT WERDEN SOLL, GEWÄHLT WERDEN. MANCHE
KONSTRUKTIONEN DES MODERNEN INNENAUSBAUS BESTEHEN AUS
BLÖCKEN MIT SEHR NIEDRIGER DICHTE UND ERFORDERN SPEZIELLE
BEFESTIGUNGSMITTEL, UM EINE SICHERE UND STABILE MONTAGE ZU
GEWÄHRLEISTEN.

Die Montage dieses Geräts sollte von einer qualifizierten Person vorgenommen
werden. Im Zweifelsfall bitte Ihren örtlichen Baumeister kontaktieren.

In diesem Abschnitt werden Schritt für Schritt Anweisungen zur Wahl und zum
Vorbereiten des Standortes sowie zur Montage des Heizgeräts wie folgt gegeben:

Bestehender offener Kamin

1. Sicherstellen dass das Gerät auf einer ebenen Oberfläche positioniert wird.

2. Sämtliche Abzugs- und Lüftungsöffnungen versiegeln, damit keine Rückstände
aus dem Schornstein auf den Kamineinsatz fallen können. Nicht in einem
bestehenden Kamin montieren, der zu Feuchtigkeit neigt.

3. Die Frontplatte des Geräts abnehmen; dabei die in den Abschnitten ‚Austausch
der Lampen’ beschriebenen Schritte sowie Abb.10 für SP4 bzw. Abb. 12 für SP9
befolgen.

4. Die Position der vier Befestigungsbohrungen markieren, das Gerät entsprechend
positionieren, und das Gerät unter Verwendung der entsprechenden Schrauben
sicher an der Wand befestigen - siehe Abb. 5a.

5. Die Frontplatte wieder anbringen.

Neu errichtete Befestigungsstruktur

Bei der Planung des Standorts einer eigens zu diesem Zweck errichteten
Befestigungsstruktur müssen die folgenden Schritte beachtet werden:

1. Das Gerät am gewünschten Standort platzieren und auf die Wirkung im Raum
überprüfen.

2. Den gewünschten Standort der neuen Befestigungsstruktur im Raum markieren,
und das Gerät an einem sicheren, trockenen und vor Staub geschützten Ort
aufbewahren.

3. Durch die Verwendung von Holzbolzen zur Befestigung des Geräts wird eine
Konstruktion geschaffen, die es ermöglicht, das Produkts innerhalb der
Zwischenwand zu befestigen sowie die Stromversorgung zum Heizgerät FEST zu
verdrahten. Siehe Tabelle 1 sowie Abb. 5a für die empfohlenen Abmessungen von
Höhe, Breite und Tiefe der Versenkungsöffnung und die Abstände der
Befestigungsbohrungen für jedes Modell.

4. Wenn die Errichtung der Struktur abgeschlossen ist, die Frontplatte des
Geräts abnehmen; dabei die in den Abschnitten ‚Austausch der Lampen’
beschriebenen Schritte sowie Abb.10 für SP4 bzw. Abb. 12 für SP9 befolgen.

5. Die Position der vier Befestigungsbohrungen markieren, das Gerät entsprechend
positionieren, und das Gerät unter Verwendung der entsprechenden Schrauben
sicher befestigen.

6. Die Frontplatte wieder anbringen.

WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN

Содержание silver feeling sp4

Страница 1: ...08 19315 0 Issue 0 Silver Feeling SP4 SP920 UK DE ...

Страница 2: ...A B X Y Z min 100 964 664 300 min 600 recommended 170 a min 100 1010 696 300 min 600 recommended 168 a X X a c d b 8 566 240 600 1158 558 480 SP4 SP920 1 2 4 3 5 5a ...

Страница 3: ...OFF AUTO MAN ON S1 S2 S3 S4 SP4 SP920 6 8 7 9 10 a b a b 11 12 1 2 X Y A B C 10a ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...DE 1 UK 3 ...

Страница 6: ...ohren Die Wandhalterung unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben und Dübel befestigen siehe Abb 3 Das Heizgerät vorsichtig anheben bis gewährleistet ist dass die obere Leiste hinten am Heizgerät in die Wandhalterung eingehängt und zentriert ausgerichtet ist siehe Abb 4 b Die untere Befestigungshalterung nach unten drehen siehe Abb 4 c Das Heizgerät vorsichtig gegen die Wand ausrichten siehe A...

Страница 7: ...rloren geht siehe b in Abb 11 Die defekte Lampe abschrauben und entfernen siehe Abb 11 Mit einer 60W E14 SES klaren Kerzenglühbirne ersetzen und die Birne festschrauben Darauf achten dass die Lampe nicht zu fest gedreht wird Schritte zum Zusammenbau des Heizgeräts 1 Die Rotisserie wieder anbringen und dabei sicherstellen dass die Gummitülle vorsichtig zurück in die Schlitzöffnung an der Axialhalte...

Страница 8: ... AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Mark the bottom hole position see Fig 5 remove the heater ensuring that the bottom fixing bracket is rotated up Drill and fit wall plug Refit the heater to the wall fixing bracket i e follow steps as in Fig 4 a b c and d and rotate the bottom fixing bracket down again and use the screw provided to permanently fix the heater in place The heater should not be conne...

Страница 9: ...s on the front frame and making sure that it catches fully on the support brackets The magnets on the chassis will hold the front flush to the main body Lamp Replacement SP920 WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE REMOVING LAMPS Warning The lamps reach high temperatures during operation For this reason allow the lamps to cool down after switching off the appliance The front panel ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...cht gesetzlich angeordnet ist III Einschränkungen der Garantie 1 Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln die auf folgendes zurückzuführen sind a Reparaturen und Abänderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden b äußere Einwirkungen zum Beispiel Transportschäden Beschädigungen durch Stoß oder Schlag Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige N...

Страница 12: ...rchase 6 Stamp Signature of retailer 7 Fault Defect 8 Contact Number Address 8 Kontaktnummer und Adresse 1 Garantiekarte DE Glen Dimplex Deutschland GmbH Zentralkundendienst Regbergstrasse 2 D 96365 Nordhalben 09267 914 578 SP4 SP920 2 UK Glen Dimplex UK Limited Millbrook House Grange Drive Hedge End Southampton Hampshire SO30 2DF 0870 7270101 Fax 0870 7270102 customer services glendimplex com ...

Отзывы: