background image

22

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en-

dommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA 

HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.

Un espace libre d'au moins 24" est requis 

entre le bas de la hotte et la surface de cuisson 

ou le comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. 

L’espace libre minimal requis peut-être plus grand, selon la réglementation en matière de 

construction  de  votre  région.  Pour  les  cuisinières  à  gaz  et  les  cuisinières  combinées,  un 

espace minimal de 30" est recommandé et pourrait être exigé.

La profondeur maximale des armoires suspendues est de 13". Les armoires suspendues de 

chaque côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18" de la surface de cuisson ou du 

comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fournie 

par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures. 

INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme 

à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 

CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction 

and Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

Installation dans les climats froids

Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le 

flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction 

des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière 

thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le 

système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application.  Les conduits peuvent 

passer par le mur ou le toit.

Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus 

limités que possible.  Le diamètre des conduits devrait être uniforme.  N'installez pas deux coudes ensemble.  

Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.  Utilisez un calfeu

-

trage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent une contre-pression 

et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de 

pratiquer les ouvertures.  Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire.  

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous 

de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à 

l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique 

ou d'un garage. 

Содержание Ostro 30 SS 400 cfm

Страница 1: ...OSTR30SS400 OSTR36SS400 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien OSTRO ...

Страница 2: ...e with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufactu...

Страница 3: ...ld be installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is ...

Страница 4: ...for grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements may result in a fire WARNING ...

Страница 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNEY 29 15 16 35 3 4 29 15 16 35 3 4 29 15 16 35 3 4 ...

Страница 6: ... Recirculation Kit DUCTGRT30 36 Recirculation Kit DUCTGRT36 Created by Denomination Lang EN Sheet1 1 Modif by Approved by Approval date Doc status Drawing N NEW_DRAWING_BOX Rev 01 10 1 12a 14 13 11b 6 MAIN PARTS Components Ref Qty Product Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Filters Blower 2 2 Bracket 3 2 Cover 8 1 Recirculation Vent Grill 10 1 Damper ø 5 7 8 1 Remote Control REMC...

Страница 7: ...filters Turn the knob to the left coun terclockwise to release filter Repeat with other filter Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear of hood Push filter into place turn the knob to the right clockwise to attach to range hood Repeat with other filter Baffle Filter Removal Removal Déplacement Removal ...

Страница 8: ...8 Ducted Venting Options Installation Horizontal Vertical 6 6 Rear 6 Ducting Methods ...

Страница 9: ...er from the body of the Hood and position it so the transition opening is facing to the rear wall from the back remove and rotate 180 degrees to the left and then flip it back 90 degrees as shown in the diagram Once the blower is in place re install the 12 screws to fasten the motor to the Hood body Disconnect the Electrical Connector by depressing the tabs with your hand and also using light forc...

Страница 10: ...Duct work must be installed to exhaust the rangehood back into the kitchen either at the top of the cabinet FIGURE 3A or at the face or side of the soffit FIGURE 3B Install at least 15 of metal duct fig 3A and 3B at the air exit Run the duct vertically and se cure it at the opening cut out at the top or side of the cabinet or soffit Installation of metal grill is recommended This duct work must no...

Страница 11: ...r mounting on the Wall Draw a vertical line on the supporting wall as high as practical at the center of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line at where the bottom edgeofthehoodwillbelocatedasindicated inthefigurethatisaminimumof24 above cooking surface 1 ...

Страница 12: ...e and at L distance on the left and right of vertical line The distance L change for all dimension of Hood Insert the two wall plugs in the holes as shown and fix 3 4 E E Hookthehoodbodyontothewallplugs Use a level to insure that Fixing Bracket is level and then fully secure the two screws ...

Страница 13: ...o remaining screws to anchor the hood in holes If your installation uses the optional duct cover fit the cover flanges over the brackets If installation uses the telescopic chimney extension fit the extension over the brackets Install the upper section first then fit the lower section over the upper section Seal extension to hood with clamps 12a 13 ...

Страница 14: ... marked Insert the purchased wall plugs in the holes Using two remaining screws to anchor the hood in holes 1 3 4 12a 13 2 6 x 14 Non Ducted Recirculation Option For Non Ducted Recirculation venting route the ductwork to a location above the hood where the discharge is vented back into the room Use the included Recirculation Vent Grill 8 to covertheopening Securethegrillwiththe2screws 12e provided...

Страница 15: ...od 19 15 32 B Mounting brackets C Top of hood 2 Install each bracket on the wall as shown Make sure the screws and brackets are securely fastened to the wall IMPORTANT Install only the brackets Do not install the hood Optional Duct Cover Installation INSTALLATION CONTINUED Optional Duct Cover Installation 1 Attach the full width duct cover to the top of the range hood with the screws provided The ...

Страница 16: ...ire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance i...

Страница 17: ...off Blower Speed 2 T2 Press this button to turn the hood onto speed 2 indicated by orange LED Blower Speed 3 Intensive T3 Press this button to turn the hood onto speed 3 indicated by solid red LED Hold down the speed 3 button for 2 seconds to activate the intensive speed The intensive speed set ting is indicated by a blinking red light This operates the hood for 6 minutes on the highest speed and ...

Страница 18: ...ated and must be replaced approximately every 4 months of operation ormorefrequentlyforparticularlyheavyusage Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same time pulling downward Remove the saturated charcoal filter by releasing the fixing hooks Fit the new filter and fasten it in its correct position Replace taking care to ensure that the handle faces f...

Страница 19: ...ion Creation date 16 Feb 2018 CORRADO DOLCE Created by 991 0349 116 Code 220 240V 50Hz 220 60Hz 110 127V 60Hz F N BLU PNK BRW WHT 1 2 3 4 5 6 BLK Y G 1 2 3 6 5 4 9 8 7 PNK M8 4V BRW ORG M1 V1 MC F V2 ESZ BRW WHT L B BLU BLK GRY BLK GRY 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 1 MOTOR L B BRW 1 1 BRW BRW L B 2 2 L B BLK 3 3 BLK GRY 4 4 GRY 2 SPEED BLU 5 5 BLU BLU PNK 6 6 PNK PNK WHT 7 7 WHT WHT VLT org 8 8 VLT org RED ...

Страница 20: ...rom accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved by Faber 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada including any non UL or C UL approved Faber range hoods 6 Repairs to the hood resulting from...

Страница 21: ...4 Unevoiedesortiesetrouvederrièrevouspendantquevouséteignezlesflammes D aprèsleguide KitchenFiresafetyTips publiéparlaNFPAauxÉtats Unis AVERTISSEMENT POURRÉDUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE n utilisez jamaisceventilateurenassociationavecundispositifderéglagedevitesseàsemi conducteurs AVERTISSEMENT POURRÉDUIRELESRISQUESD INCENDIE DECHOCÉLECTRIQUEOUDE BLESSURECORPORELLE RESPECTEZLESINSTRUCTI...

Страница 22: ...es exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie AVERTISSEMENT Installation dans les climats froids Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le flux d air froid inverse ainsi qu une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction destempératuresextérieures Leregistredoitêtreinstalléducôtéairfroidparrapportàlaba...

Страница 23: ...ISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise à la terre N INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre La présence d un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entraîner un choc électrique Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte Le non respect des exigences de la fiche technique électrique pour...

Страница 24: ...24 DIMENSIONS DE LA HOTTE DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE COMPLÈTE EN OPTION DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE TÉLESCOPIQUE EN OPTION 29 15 16 35 3 4 29 15 16 35 3 4 29 15 16 35 3 4 ...

Страница 25: ...6 pleine largeur No d article FULL36 Recouvrement de canalisation de cheminée télescopique TELEMAES Réducteur de débit accessoire CFMRED2 Filtre à charbon actif No d article FILTER1 30 Recirculation Kit DUCTGRT30 36 Recirculation Kit DUCTGRT36 10 1 12a 14 13 11b 6 MAIN PARTS Components Ref Qty Product Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Filters Blower 2 2 Bracket 3 2 Cover 8 1 Re...

Страница 26: ... gauche sens contraire des aiguilles d une montre pour dégager le filtre Répétez l opération avec l autre filtre Réinstallez le filtre en plaçant son rebord arrière dans la rainure à l arrière de la hotte Poussez le filtre en place tournez le bouton vers la droite sens des aiguilles d une montre pour fixer la hotte Répétez l opération avec l autre filtre Retrait du filtre à chicane Retrait ...

Страница 27: ...27 6 6 6 Arrière Horizontale Verticale Options d installation avec ventilation canalisée Méthodes de canalisation ...

Страница 28: ...la hotte et placez le de façon à ce que l ouverture de passage de l air se trouve face au mur arrière dégagez le de l arrière et faites le tourner de 180 degrés vers la gauche puis inclinez le de 90 degrés vers l arrière comme illustré dans le diagramme Lorsque le ventilateur est en place remettez en place les 12 vis pour fixer le moteur au bâti de la hotte Débranchez le connecteur électrique en a...

Страница 29: ... DUCTGRT36 36 2 Une canalisation doit être installée pour évacuer la hotte dans la cuisine soit au sommet des armoires FIGURE 3A ou sur la face ou le côté du parement FIGURE 3B Installez un conduit métallique d au moins 15 fig 3A et 3B à la sortie d air Faites passer le conduit verticalement et fixez le à l ouverture pratiquée au sommet ou sur le côté de l armoire ou du parement L installation d u...

Страница 30: ...cez une ligne verticale sur le mur d appuileplushautquepossible aucentre del emplacementoùlahotteserainstallée Tracez une ligne horizontale à l endroit correspondant au bas de la hotte comme représenté dans l illustration Cet emplacement doit se trouver à au moins 24 de la surface de cuisson 1 ...

Страница 31: ... et à gauche de la ligne verticale La distance L varie en fonction de la dimension de la hotte Insérez les deux chevilles dans les orifices comme illustré et fixez les 3 4 E E Engagez le bâti de la hotte sur les chevilles Utilisez un niveau pour vous assurer que la bride de fixation est à niveau puis vissez à fond les deux vis ...

Страница 32: ...ur ancrer la hotte Si votre installation prévoit le recouvrement de canalisation en option placez les flasques du revêtement sur les brides Si l installation prévoit le prolongement de cheminée télescopique placez les prolongements sur les brides Installez d abord la section supérieure puis placez la section inférieure sur la section supérieure Scellez le prolongement sur la hotte à l aide de coll...

Страница 33: ...chevilles achetées dans les trous Insérez les deux vis restantes dans les trous inférieurs pour ancrer la hotte au mur 12a 13 6 x 14 Option non canalisée avec recyclage d air Pourlaventilationavecrecyclagesanscanalisation dirigezlesconduitsàunemplacementau dessusde la hotte où l air évacué est retourné dans la pièce Utilisez la grille d évent de recyclage 8 incluse pour couvrir l ouverture Fixez l...

Страница 34: ...age C Haut de la hotte 2 Installez chaque bride sur le mur comme illustré Assurez vous que les vis et brides sont solidement ancrées au mur IMPORTANT Installez les brides uniquement N installez pas la hotte Installation du recouvrement de canalisation en option INSTALLATION CONTINUED Optional Duct Cover Installation 1 Attach the full width duct cover to the top of the range hood with the screws pr...

Страница 35: ...ourant électrique Cet appareil est muni d un cordon présentant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre La fiche doit être insérée dans une prise correctement installée et mise à la terre AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un choc électrique Consultezunélectricienqualifiésivousnecomprenezpas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous ave...

Страница 36: ...entilateur 2 T2 Appuyez sur ce bouton pour activer le capot sur la vitesse 2 indiqué par LED orange Vitesse du ventilateur 3 Intensif T3 Appuyez sur ce bouton pour activer la hotte sur la vitesse 3 indiqué par un voyant rouge fixe Maintenez le bouton de vitesse 3 enfoncé pendant 2 secondes pour activer la vitesse intensive Le réglage intensif de la vitesse est indiqué par une lumière rouge clignot...

Страница 37: ... lavable et ne peut pas être régénéré Il doit être remplacé environ tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intensive Retirez les filtres un à un en les poussant vers l arrière de l appareil et en les tirant vers le bas simultanément Retirezlefiltreàcharbonsaturéendétachantlescrochets de fixation Posezlenouveaufiltreetfixez leàl emplacementadéquat Remett...

Страница 38: ...tion Creation date 16 Feb 2018 CORRADO DOLCE Created by 991 0349 116 Code 220 240V 50Hz 220 60Hz 110 127V 60Hz F N BLU PNK BRW WHT 1 2 3 4 5 6 BLK Y G 1 2 3 6 5 4 9 8 7 PNK M8 4V BRW ORG M1 V1 MC F V2 ESZ BRW WHT L B BLU BLK GRY BLK GRY 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 1 MOTOR L B BRW 1 1 BRW BRW L B 2 2 L B BLK 3 3 BLK GRY 4 4 GRY 2 SPEED BLU 5 5 BLU BLU PNK 6 6 PNK PNK WHT 7 7 WHT WHT VLT org 8 8 VLT org RED...

Страница 39: ...ages découlant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inadéquate d une installation non conforme aux codes en matière d électricité ou de plomberie ou à la documentation fournie par Faber ou encore d une utilisation du produit non approuvée par Faber 5 Les frais de main d œuvre ou de rempla...

Страница 40: ...991 0533 513_02 180221 D0004468_01 ...

Отзывы: