background image

* Indications générales, pour des données plus précises : contactez notre servivce après vente.

Mode de protection : classe 1

Tension d’alimentation : 220-240V mono - 50/60Hz.

Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalitique à l’intérieur de la hotte.

Si la hotte est raccordée directement sur le réseau (sans sa fiche), un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de 

contact de 3mm doit être installée avant la hotte. Le fil de terre (fil jaune et vert) ne doit pas être interrompu par cet 

interrupteur.

Le moteur séparé Mistral nécessite une mise sous tension de 220-240V

FORMULAIRE ET MEMO TECHNIQUE

•  Calcul de longueur de conduit d’évacuation*:

 

50 Pa = 1 ml de conduit

 

50 Pa = 1 coude à 90°

•  La longueur de conduit d’évacuation entre la hotte et le moteur séparé détermine la pression moyenne 

en pascal (Pa) que le moteur séparé doit fournir, et inversement.

 

exemple:  

 

pour 3 m de tuyau et 2 coudes à 90° de conduit d’évacution entre la hotte et 

 

 

 

 

le moteur séparé nécessite un pression moyenne de 250 Pa

•  La distance entre la sortie de la hotte (bloc sans moteur)  et le premier coude du conduit d’évacuation (si 

il y a un coude) doit être égale ou supérieur à 5 fois le diamètre  de la sortie du bloc sans moteur de la 

hotte, soit 5 fois 200 mm =  1 m (sauf pour les hottes suivantes qui ont une sortie de bloc sans moteur de 

150 mm de diamètre  : Pilot Optima, R-lift, Vizio murale sans conduit

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

FR

Содержание MISTRAL

Страница 1: ...M I S T R A L...

Страница 2: ...Mode d emploi et d installation Modalit d uso e installazione Directions for use and installation FR IT GB FABER CH...

Страница 3: ...FABER...

Страница 4: ...con capacit fisiche sensoriali o mentali ri dotte n da persone prive di esperienza e della conoscenza di questo tipo di apparecchi a meno che non siano controllati e formati da individui responsabili...

Страница 5: ...FORMULARIO E MEMORANDUM TECNICO Calcolo di lunghezza del condotto di evacuazione 50 Pa 1 ml di condotto 50 Pa 1 gomito a 90 La lunghezza del condotto di evacuazione tra la cappa e il motore separato d...

Страница 6: ...hio e il suo collegamento Scollegare completamente l apparecchio Esigere sempre l utilizzazione di pezzi di ricambio originali La mancata osservanza di questa prescrizione pu compromettere la sicurezz...

Страница 7: ...IT NOTA...

Страница 8: ...ence et la connaissance de ce type d appareils moins d tre sous le contr le et la formation de personnes responsables de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent...

Страница 9: ...RMULAIRE ET MEMO TECHNIQUE Calcul de longueur de conduit d vacuation 50 Pa 1 ml de conduit 50 Pa 1 coude 90 La longueur de conduit d vacuation entre la hotte et le moteur s par d termine la pression m...

Страница 10: ...il et son raccordement D brancher compl tement l appareil Exiger toujours l utilisation de pi ces de rechange d origine La non observation de cette prescription peut compro mettre la s curit de l appa...

Страница 11: ...FR NOTA...

Страница 12: ...details seal if necessary The company does not accept responsibility for any attachment fault due to drilling and pegging The separate motor 3 must be installed outdoors not indoor Observe the outlet...

Страница 13: ...of 220 240V TECHNICAL FORM Calculating length of elbow vent pipevacuation 50 Pa 1 ml duct 50 Pa 1 90 elbow The length of vent pipe between the hood sensor and the separate motor determines the average...

Страница 14: ...omply with the lastet I E E Regulations and local Electricity Board regulations For your own safety this should be undertaken by a qualified elec trician e g your local Electricity Board or a contacto...

Страница 15: ...1 250V 10A 2 poles terre Spira di sicurezza classe 1 250V 10A 2 poli terra Stecker der Schutzklasse 1 250V 10A Zweipolig mit Schutzkontakt Erde SEV 1011 SN416534 2 CH Typ 12 15 8 4 23 E N 24 5 7 7 L 2...

Страница 16: ...FABER composants component Lieferung componenti componentes onderdelen MISTRAL x1 x1 x4 x1 x1 x1 x1 3 2 7 6...

Страница 17: ...NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE G...

Страница 18: ...FABER dessin technique drawing zeichnungen disegni dibujo tekeningen...

Страница 19: ...FABER montage mounting montage montaggio montaje montage...

Страница 20: ...991 0368 212_01 01 01 2015...

Отзывы: