Faber INLT28SSV Скачать руководство пользователя страница 46

46

January 4, 2016 

FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE  

All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser 
for a period of 1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase).  This warranty covers 
labor and replacement parts.  Faber, at its option, may repair or replace the product or components 
necessary to restore the product to good working condition.  To obtain warranty service, contact the dealer 
from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber 
distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area. 

The following is not covered by Faber's warranty: 

1. Service calls to correct the installation of your range hood, to instruct you how to use your range hood, to 
replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing. 
2. Service calls to repair or replace range hood light bulbs, fuses or filters. Those consumable parts are 
excluded from warranty coverage. 
3. Repairs when your range hood is used for other than normal, single-family household use. 
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, 
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation, or use of products 
not approved by Faber. 
5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada, including 
any non-UL or C-UL approved Faber range hoods. 
6. Repairs to the hood resulting from unauthorized modifications made to the range hood. 
7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations and pickup and delivery 
charges. Faber range hoods should be serviced in the home. 

THIS WARRANTY DOES NOT ALLOW RECOVERY OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT 
LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, PERSONAL INJURY/WRONGFUL 
DEATH OR LOST PROFITS FABER  WARRANTY IS LIMITED TO THE ABOVE CONDITIONS AND TO THE WARRANTY PERIOD 
SPECIFIED HEREIN AND IS EXCLUSIVE. EXCEPT AS EXPRESSLY SPECIFIED IN THIS AGREEMENT, FABER DISCLAIMS ALL 
EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS, AND WARRANTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY 
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

.

This warranty gives you specific legal rights that may vary from state to state. 

Model#: ______________________________                  Serial #: _____________________________ 

GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR FABER

Todos los productos Faber están garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el 

comprador original por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original (requiere prueba de compra). 

Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto. Faber, a su elección, puede reparar o reemplazar el 

producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo. Para obtener 

el servicio de garantía, póngase en contacto con el distribuidor de quien adquirió la campana extractora o con el 

distribuidor local de Faber. Si no puede identificar a un distribuidor local de Faber, comuníquese con nosotros al 

(508) 358-5353 para obtener el nombre de un distribuidor en su área.

Lo siguiente no está cubierto por la garantía de Faber:

1.  Llamadas de servicio para corregir la instalación de su campana extractora, para instruirle sobre cómo usar su 

campana extractora, para reemplazar o reparar fusibles de la casa o para corregir el cableado de la casa o la 

plomería.

2.  Llamadas de servicio para reparar o reemplazar las bombillas, fusibles o filtros de la campana extractora. Estas 

partes de consumibles están excluidas de la cobertura de la garantía.

3.  Reparaciones, cuando su campana extractora se utiliza para uso doméstico distinto al normal.

4.  Daños resultantes de accidente, alteración, mal uso, abuso, incendio, inundación, eventos naturales, instala-

ción incorrecta, instalación no conforme a los códigos eléctricos o de plomería o la documentación de Faber, o 

uso de productos no aprobados por Faber.

5.  Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para unidades operadas fuera de los Estados 

Unidos o Canadá, incluyendo cualquier campana de cocina Faber no aprobada por UL o C-UL.

6.  Reparaciones a la campana resultantes de modificaciones no autorizadas a la misma.

7.  Gastos de viaje y transporte para el servicio del producto en lugares remotos, y gastos de recogida y entrega. 

Las campanas de cocina Faber deben ser reparadas en el hogar.

ESTA GARANTÍA NO PERMITE LA RECUPERACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, IN-

CLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSE-

CUENTES, LESIONES PERSONALES O MUERTE INCORRECTA O BENEFICIOS PERDIDOS. LA GARANTÍA 

DE FABER SE LIMITA A LAS CONDICIONES ANTERIORES Y AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO 

AQUÍ Y ES EXCLUSIVA. EXCEPTO DADO LO EXPRESAMENTE ESPECIFICADO EN ESTE ACUERDO, FABER 

RENUNCIA A TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS 

INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos que pueden variar de estado a estado.

Modelo: ____________________________         Número de serie ____________________________

4 de enero de 2016

Содержание INLT28SSV

Страница 1: ...INLT28SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado IN LIGHT...

Страница 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Страница 3: ...tilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING Cold Weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a...

Страница 4: ...ld be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servici...

Страница 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16...

Страница 6: ...mounting Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Parts needed 6 Round Metal ductwork Direct Connect Wiring Box sku number WIREBOX Standard Liner 30 LINE30ST Standard Liner 36 LINE...

Страница 7: ...r Top 6 Install the rangehood 1 Non Ducted Recirculation Option Ducted Venting Installation Options 10 1 4 26 5 8 13 16 The Hood can be installed directly on the underside of the wall unit Minimum 24...

Страница 8: ...8 12a 4x 2 2x 2 3 6 5 Z Z 4 Fix the brackets with two screws as shown Remove the grease filters Open the filter panel cover by pulling it 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Страница 9: ...2x 3 2x 5 Insert the hood until the side supports snap into place Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Insert the Covers 3 in each of the two screws openings as shown...

Страница 10: ...hased separately See page 11 Section 8 for installation instructions of Activated Charcoal Filter Accessory Non Ducted Recirculation Option For Non Ducted Recirculation venting route the ductwork to a...

Страница 11: ...ust be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions ar...

Страница 12: ...12 Replace the grease filters removed previously 9 10 Close the filter panel cover by pushing it back into place until the latch mechanism has secured it...

Страница 13: ...15 minutes and automatically shut Off T2 Fan Settings Buttons Low Speed T3 Fan Settings Buttons Medium Speed T4 Fan Settings Buttons High Speed Intensive Speed Hold down the button for 2 seconds to a...

Страница 14: ...ctivated Charcoal Filter The Activated Charcoal Filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage Op...

Страница 15: ...15 Wiring Diagram...

Страница 16: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Страница 17: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Страница 18: ...ns afin de scellertouslesjointsdusyst medeconduits Utilisezuncalfeutragepourscellerlesouverturesdans le mur ext rieur ou le plancher autour du clapet Iln estpasrecommand d utiliserdesconduitsflexibles...

Страница 19: ...ionneur fusible ou au disjoncteur par un c ble flexible de cuivre avec blindage ou gaine non m tallique Laissez un peu de jeu dans le c ble pour permettre le d placement de l appareil si des travaux d...

Страница 20: ...20 DIMENSIONS DE LA HOTTE 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16 Min 24 Min 30...

Страница 21: ...3 8 pour le montage de la grille d vent de recyclage Qt Documentation 1 Mode d emploi Accessoires disponibles Pi ces requises Conduit m tallique 6 circulaire Bo tier de connexion directe no d article...

Страница 22: ...r la hotte 1 Option non canalis e avec recyclage d air Options d installation avec ventilation canalis e 10 1 4 26 5 8 13 16 La hotte peut tre install e directement sur la face inf rieure de l unit mu...

Страница 23: ...23 2 3 6 5 Z Z 4 Fixez les brides de fixa tion l aide de deux vis comme illustr Retirez les filtres graisse Ouvrez le panneau de protection du filtre en le tirant 12a 4x 2 2x 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Страница 24: ...x 3 2x 5 Ins rez la hotte jusqu ce que les appuis lat raux s enclenchent Verrouillez en serrant les vis Vf du dessous de la hotte Ins rez les capuchons 3 dans chacune des deux ouvertures comme illustr...

Страница 25: ...s par ment Consultez les instructions d installation du filtre charbon actif accessoire la page 26 Section 8 Option non canalis e avec recyclage d air Pour la ventilation avec recyclage sans canalisat...

Страница 26: ...rectement install e et mise la terre AVERTISSEMENT Une mise la terre inad quate peut entra ner un choc lectrique Consultezun lectricienqualifi sivousnecomprenezpas parfaitement les instructions de mis...

Страница 27: ...27 Replacez les filtres graisse enlev s pr c demment 9 10 Fermez le panneau de protection du filtre en le poussant en place jusqu ce que le m canisme de verrouillage se d clenche...

Страница 28: ...iquement le ventilateur apr s 15 minutes de marche T2 Boutons de r glage du ventilateur vitesse r duite T3 Boutons de r glage du ventilateur vitesse moyenne T4 Boutons de r glage du ventilateur Vitess...

Страница 29: ...du filtre charbon actif Les filtres charbon actif ne sont pas lavables et ne peuvent tre r g n r s Ils doivent tre remplac s environ tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation...

Страница 30: ...30 Sch ma de c blage...

Страница 31: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Страница 32: ...cia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS nouseesteventiladorconning ndisposi...

Страница 33: ...beseruniforme Noinstaledoscodosjuntos Use cinta adhesiva para sellar todas las juntas en el sistema de conductos Utilice calafateo para sellar la pared exterior o la abertura del piso alrededor de la...

Страница 34: ...tamente a la desconexi n de fusible o disyuntor a trav s de un cable de cobre flexible blindado o no met lico Deje un poco de holgura en el cable para que el aparato pueda moverse si es necesario real...

Страница 35: ...35 DIMENSIONES DE LA CAMPANA 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16 Min 24 Min 30...

Страница 36: ...laci n Cdad Documentaci n 1 Manual de instrucciones Accesorios disponibles Piezas necesarias Conductos met licos redondos de 6 N mero de SKU de la caja de cableado de conexi n directa WIREBOX LINE30ST...

Страница 37: ...stale la campana 1 Opci n de recirculaci n sin conducto Opciones de instalaci n con ventilaci n con conducto 10 1 4 26 5 8 13 16 Lacampanasepuedeinstalardirectamente en la parte inferior de la unidad...

Страница 38: ...38 2 3 6 5 Z Z 4 Fije los soportes con dos tornillos como se muestra Retire los filtros antigrasa Abra la tapa del panel del filtro tirando de ella 12a 4x 2 2x 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Страница 39: ...campana hasta que los soportes laterales encajen en su lugar Bloquee la posici n apretando los tornillos Vf desde debajo de la campana Inserte las cubiertas 3 en cada una de las dos aperturas de torni...

Страница 40: ...ja el conducto a una ubicaci n por encima de la campana donde la descarga se ventile en la sala Utilice la rejilla de ventilaci n de recircu laci n incluida para cubrir la abertura Fije la rejilla con...

Страница 41: ...instalado y conectado a tierra correctamente ADVERTENCIA una conexi n a tierra incorrecta puede provocar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista calificado si las instrucciones de...

Страница 42: ...42 Reemplace los filtros de grasa retirados previamente 9 10 Cierre la tapa del panel del filtro presion ndola hasta que encaje en su sitio hasta que el mecanismo del seguro la bloquee...

Страница 43: ...pagar autom ticamente T2 Botones de ajuste del ventilador Baja velocidad T3 Botones de ajuste del ventilador Media velocidad T4 Botones de ajuste del ventilador Velocidad alta velocidad intensiva Mant...

Страница 44: ...e carb n activado Los filtros de carb n activado no son lavables y no se pueden regenerar y deben reemplazarse aproxima damente cada 4 meses de operaci n o con mayor frecuencia con un uso intensivo Ab...

Страница 45: ...45 Diagrama de cableado...

Страница 46: ...s contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta garant a cubre mano de...

Страница 47: ...cuada en el cuarto cuando la campana de cocina se utiliza al mismo tiempo que los aparatos que consumen gas u otros combustibles Detallar acerca del m todo y frecuencia de limpieza Existe el riesgo de...

Страница 48: ...a ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra as como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor Se incluyen tambi...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...991 0524 748_04 180320 D004064_03...

Отзывы: