Faber INCA PRO 38 RB Скачать руководство пользователя страница 8

Version 7/07 - Page 8

A

Light On/Off Button ( L )

On/Off switch for the halogen  lights.    Move the switch to "1" to turn 

the light ON and to "0" to turn it OFF.

Blower On/Off Button  ( M )

On/Off switch for the blower.    Move the switch to "1" to turn the 

blower ON and to "0" to turn it OFF.

Blower Speed Button ( V )

Speed control for blower.  Move the switch to position 1 for LOW 

Speed, 2 for MEDIUM speed and 3 for HIGH speed.  

For Best Results

Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper 

airflow.  Allow the unit to operate for several minutes after cooking is 

complete to clear all smoke and odors from the kitchen.

Cleaning

The stainless steel grease filters should be cleaned frequently in hot 

detergent solution or washed in the dishwasher.   Clean exterior sur-

faces with a commercially available stainless steel cleaner.  Abrasives 

and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should 

not be used to clean finished surfaces.

USE  AND  CARE  INFORMATION

This rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors 

and odors from the cooktop area.

Rangehood Control Panel

The control panel is located on the right-hand side under the canopy.  

The position and function of each control button are indicated in

 

FIGURE 10

.

FIGURE  10

WARRANTY  &  SERVICE

All Faber products are warranteed against any defect in materials or 

workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the 

date of original purchase.  This warranty covers labor and replacement 

parts.  The warranty does not cover consumable parts such as filters 

and light bulbs.  This warranty does not apply if this product has been 

subjected to faulty installation, misuse, or neglect.  This warranty 

excludes any consequential expense or damage resulting from any 

use or malfunction of the product.  All implied warranties are limited 

to the duration of this warranty. 

To  obtain  warranty  service,  contact  the  dealer  from  whom  you 

purchased the rangehood, or the local Faber distributor.  If you cannot 

identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the 

name of a distributor in your area.

FIGURE  11

Replacing the Halogen Lamp

Before you begin, make sure that the rangehood is turned off and 

that the other lamps have had sufficient time to cool.  Halogen lamps 

burn extremely hot and serious injury could result from touching a 

hot lamp.  Press and twist the lamp to remove.  If this is difficult for 

you, you can remove the stainless bezel which is held in place by two 

screws 

(A in FIGURE 11)

.  Remove the two screws and the bezel.  

Then remove the lamp and replace with a new lamp.  Once the new 

lamp is in place, reinstall the bezel.

0    1

0    1

0      1       2

L

M

V

WIRING  DIAGRAM

• This rangehood uses 45 watt Halogen Lamps.

Содержание INCA PRO 38 RB

Страница 1: ...ble de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement déborde ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage ...

Страница 2: ...mbustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE E...

Страница 3: ...ationdesgazparlaconduite de cheminée une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne p...

Страница 4: ...AL DUCT TRANSITION KIT RACCORD DE TRANSITION OPTIONELLE INCA PRO 38 RANGEHOOD DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA HOTTE Pre Planning Your Installation Important The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 30 for maximum effectiveness Also consult the cooktop manufacturer s recommendation Planifiez votre installation Important La hauteur recommandée pour installer cette hott...

Страница 5: ...r 2 Wall or Roof Caps All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Duct Transition Kit optional kit transitions two 6 round openings to one 10 round opening part 620000087 Charcoal Filters Order 2 Kits it is highly recommended that professional style cooking always be vented to the outside for recirculating installations only some ductwork is required to exhaust the unit out of the cabinet pa...

Страница 6: ...ase filters and set aside Attach one charcoal filter to each end of both blowers Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blowers Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove FIGURE 1A Replace all three grease filters Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or face of the cabinet or custom hood The duct w...

Страница 7: ...tic screw cover C in FIGURE 7 then removing the phillips screw under the screw cover 8 Replace the bottom of the rangehood and reinsert the grease filter dividers and grease filters 9 Remove the cover from the field wiring compartment with a phillips screwdriver Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout Connect the Power Supply Cable to the rangehood cable Attach the White lead o...

Страница 8: ...ANTY SERVICE All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the dateoforiginalpurchase Thiswarrantycoverslaborandreplacement parts The warranty does not cover consumable parts such as filters and light bulbs This warranty does not apply if this product has been subjected to faulty installation misuse or neglec...

Страница 9: ...on parfait scellée et non combustible pour le dessous de votre hotte encastrable Les Cadres Pro se composent de deux sections une plus grande arrière section et une section avant pour une profondeur réglable totale entre 21 et 25 Considérez la forme la taille et le poids de l Inca Pro 38 et du Cadre déterminer la configuration de la hotte encastrable Voir des DIMENSIONS DE LA HOTTE ET DIMENSIONS D...

Страница 10: ...irculaton d air requis conduit pour divertir l air à l extérieur de l armoire Ne la conduit terminez pas dan l armoire FIGURE 1 INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR FAIRE LA COUPE 1 Débrancher et enlever la cuisinière afin d avoir un meilleur accès aux armoires su périeures et au mur arrière Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pou...

Страница 11: ...les fixations s attachent fortement à la surface 7 IMPORTANT Installer la hotte sur l armoire à l aide des 12 vis ne pas fournies dans les trous G de la FIGURE 9 5 Retirer les deux vis D in FIGURE 8 Retirer le bas de la hotte par plasser votre pouce dans les trous E in FIGURE 8 et tirer le bas de la hotte FIGURE 8 FIGURE 9 8 Replacer le bas de la hotte et les séparations de les filtres pour la gra...

Страница 12: ...reliées à l usure normale de l appareil exemple les filtres et les ampoules La garantie ne s applique pas si le produit a été mal installé utilisé d une manière inadéquate ou négligé Cette garantie exclue toutes les dépenses consécutives dûes à des dommages résultant d un mauvais fonctionnement du produit La présente garantie remplace toutes autres garanties et déclarations expresses Afin d obteni...

Отзывы: