Faber INCA PRO 38 RB Скачать руководство пользователя страница 10

Version 7/07 - Page 10

PLAN DU CONDUIT

Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, 

le conduit doit être aussi court et aussi droit que 

possible.

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi 

s’il s’agit de conduit rond de 6 po et 55 pi équivalents 

avec  conduit  rond  de  10  po  (avec  Raccord  de 

Transition).  Calculer  la  longueur  du  conduit  en 

ajoutant l’équivalent en pied de la 

FIGURE 2

 pour 

chaque pièce du conduit du système. Un exemple 

est donné à la 

FIGURE 3

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus 

de trois coudes de 90˚. S’assurer qu’il y ait un 

minimum de 24 po de conduit droit entre les 

coudes si l’on utilise plus d’un coude. Ne pas 

installer deux coudes ensemble.

9 Feet Straight Duct

2 - 90˚ Elbows

Wall Cap
Total System

9.0 feet

10.0 feet

0.0 feet

19.0 feet

3.0 feet

5.0 feet

12.0 feet

0.0 feet

45˚ Elbow

90˚ Elbow

90˚ Flat Elbow

Wall Cap

INSTALLATION POUR RECIRCULATION D'AIR

Un nécessaire des deux 

Filtres au Charbon

  

(FIGURE 1A) 

est requis pour ce type d'installation.    Installation pour recirculaton d'air requis 

conduit pour divertir l'air à l'extérieur de l'armoire.  Ne la conduit terminez pas dan l'armoire.

FIGURE 1 - INSTALLATION POUR RECIRCULATION D'AIR

FAIRE LA COUPE

1. 

Débrancher et enlever la cuisinière afin d’avoir un meilleur accès aux armoires su

-

périeures et au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la 

cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la 

poussière.

2. 

Déterminer et marquer clairement, à l’aide d’un crayon, la ligne centrale sur le mur où 

la hotte sera installée.

3. 

Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le mur ou le plafond pour les 

conduits. Installer les conduits avant la hotte.

4. 

Déterminer l’emplacement approprié pour le câble d’alimentation. Utiliser une mèche 

de 1  

1/4

 po pour faire un trou et y passer le câble d’alimentation. Utiliser du calfeutrage 

pour sceller tout autour du trou. NE PAS mettre en circuit tant que l’installation n’est pas 

complétée.

5.

 Découper l'ouverture où la hotte sera installée 

(FIGURE 4)

.

FIGURE 4

37"

14  5/8"

CUT-OUT

le plafond

le plafond

inca pro 38

FIGURE 1A

conduit

hotte 

encastrable

hotte 

encastrable

conduit

inca pro 38

FIGURE  3

FIGURE 2

Содержание INCA PRO 38 RB

Страница 1: ...ble de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement déborde ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage ...

Страница 2: ...mbustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE E...

Страница 3: ...ationdesgazparlaconduite de cheminée une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne p...

Страница 4: ...AL DUCT TRANSITION KIT RACCORD DE TRANSITION OPTIONELLE INCA PRO 38 RANGEHOOD DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA HOTTE Pre Planning Your Installation Important The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 30 for maximum effectiveness Also consult the cooktop manufacturer s recommendation Planifiez votre installation Important La hauteur recommandée pour installer cette hott...

Страница 5: ...r 2 Wall or Roof Caps All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Duct Transition Kit optional kit transitions two 6 round openings to one 10 round opening part 620000087 Charcoal Filters Order 2 Kits it is highly recommended that professional style cooking always be vented to the outside for recirculating installations only some ductwork is required to exhaust the unit out of the cabinet pa...

Страница 6: ...ase filters and set aside Attach one charcoal filter to each end of both blowers Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blowers Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove FIGURE 1A Replace all three grease filters Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or face of the cabinet or custom hood The duct w...

Страница 7: ...tic screw cover C in FIGURE 7 then removing the phillips screw under the screw cover 8 Replace the bottom of the rangehood and reinsert the grease filter dividers and grease filters 9 Remove the cover from the field wiring compartment with a phillips screwdriver Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout Connect the Power Supply Cable to the rangehood cable Attach the White lead o...

Страница 8: ...ANTY SERVICE All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the dateoforiginalpurchase Thiswarrantycoverslaborandreplacement parts The warranty does not cover consumable parts such as filters and light bulbs This warranty does not apply if this product has been subjected to faulty installation misuse or neglec...

Страница 9: ...on parfait scellée et non combustible pour le dessous de votre hotte encastrable Les Cadres Pro se composent de deux sections une plus grande arrière section et une section avant pour une profondeur réglable totale entre 21 et 25 Considérez la forme la taille et le poids de l Inca Pro 38 et du Cadre déterminer la configuration de la hotte encastrable Voir des DIMENSIONS DE LA HOTTE ET DIMENSIONS D...

Страница 10: ...irculaton d air requis conduit pour divertir l air à l extérieur de l armoire Ne la conduit terminez pas dan l armoire FIGURE 1 INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR FAIRE LA COUPE 1 Débrancher et enlever la cuisinière afin d avoir un meilleur accès aux armoires su périeures et au mur arrière Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pou...

Страница 11: ...les fixations s attachent fortement à la surface 7 IMPORTANT Installer la hotte sur l armoire à l aide des 12 vis ne pas fournies dans les trous G de la FIGURE 9 5 Retirer les deux vis D in FIGURE 8 Retirer le bas de la hotte par plasser votre pouce dans les trous E in FIGURE 8 et tirer le bas de la hotte FIGURE 8 FIGURE 9 8 Replacer le bas de la hotte et les séparations de les filtres pour la gra...

Страница 12: ...reliées à l usure normale de l appareil exemple les filtres et les ampoules La garantie ne s applique pas si le produit a été mal installé utilisé d une manière inadéquate ou négligé Cette garantie exclue toutes les dépenses consécutives dûes à des dommages résultant d un mauvais fonctionnement du produit La présente garantie remplace toutes autres garanties et déclarations expresses Afin d obteni...

Отзывы: