background image

VENTILATEUR INTERNE STANDARD

DIAGRAMMES DE FILAGE

*VENTILATEUR À DISTANCE DISPONSIBLE

Cette hotte utilise une ampoule fluorescente, type

F33-15W-T8 et un déclencheur, type S2.

FIGURE  16

Version 11/00 - Page 11

GARANTIE ET SERVICE

Cette  hotte  est  dotée  dʼune  garantie  limitée  contre  tout 

défaut de fabrication. Afin dʼobtenir un service sous garantie, 

communiquer avec le marchand où la hotte a été achetée ou 

le distributeur Faber de la région. Si lʼon ne peut trouver de 

distributeur Faber, communiquer avec Faber aux États-Unis 

au (508) 358-5353 afin dʼobtenir le nom dʼun distributeur 

dans la région.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs 

de cuisson et les odeurs de la cuisine.

Panneau de commandes

Le panneau de commandes, situé sur le côté droit sous la 

hotte, est conçu pour être dissimulé lorsquʼil nʼest pas utilisé. 

Pour ouvrir, presser vers le haut le bord avant et relâcher. 

Le panneau est visible. Pour fermer, pousser vers le haut 

sur le coin inférieur gauche du panneau de commandes et 

il glissera dans la hotte. La position et la fonction de chaque 

bouton sont indiquées à la FIGURE 15.

Bouton marche-arrêt de la lumière (L)

Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » 

pour  mettre  en  circuit  (ON)  et  à  «  O  »  pour  mettre  hors 

circuit (OFF).

Bouton marche-arrêt du ventilateur (M)

Interrupteur marche-arrêt pour le ventilateur. Régler à « 1 

» pour mettre en circuit (ON) et à « O » pour mettre hors 

circuit (OFF).

Bouton de vitesse du ventilateur (V)

Réglage de la vitesse. Régler à la gauche pour vitesse basse 

(LOW) et à la droite pour vitesse élevée (HIGH).

Pour de meilleurs résultats

Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson. 

Laisser  lʼappareil  fonctionner  quelques  minutes  après  la 

cuisson pour éliminer la fumée et les odeurs.

Nettoyage

Nettoyer régulièrement les filtres métalliques pour la graisse 

avec une solution dʼeau chaude et de détergent ou mettre au 

lave-vaisselle. Utiliser un nettoyant pour lʼacier inoxydable sur 

les hottes en acier inoxydable. Ne pas employer de produits 

abrasifs ou de récurants qui endommagent les surfaces en 

acier inoxydable.

Remplacement de la lumière fluorescente

Pour remplacer la lumière fluorescente, enlever les attaches 

de diffuseur (T) aux deux extrémités du diffuseur en verre. 

Prudemment glisser le diffuseur en verre complètement vers 

la droite. Abaisser le côté gauche du verre sous le rebord 

(Z), enlever ensuite le verre en le glissant de nouveau vers 

la gauche. Replacer le diffuseur en verre en inversant la 

marche à suivre.

* Si on utilise un ventilateur à distance avec cette hotte, l'amperage 

ne doit pas excéder 4 ampères.

L

M

V

FIGURE  15

Содержание EGYZIA

Страница 1: ...he technique avant de d couper les armoires L installation de cette hotte doit tre conforme aux R glements de Manufactured Home Construction and Safety Standards titre 24 CFR Section 3280 anciennement...

Страница 2: ...ce should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker through exible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if se...

Страница 3: ...ainsiqu l vacuationdesgazparlaconduite de chemin e une bonne a ration est n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l As...

Страница 4: ...RE 1 INSTALLATION DIMENSIONS The Egyzia chimney is adjustable and designed to meet varying ceiling heights FIGURE 2 illustrates the standard installation for the Egyzia which requires the canopy to be...

Страница 5: ...talled about 1 8 away from the ceiling The middle bracket bright metal must be installed with the ends touching the wall and the curves facing outward The middle bracket must be installed at the botto...

Страница 6: ...insure that the canopy is level Once the desired height is achieved and the canopy is level insert the permanent attachment screw U This screw insures that the canopy cannot be dislodged from the mou...

Страница 7: ...e the switch to 1 to turn the light ON and to 0 to turn it OFF Blower On Off Button M On Off switch for the blower Move the switch to 1 to turn the blower ON and to 0 to turn it OFF Blower Speed Butto...

Страница 8: ...en m me temps que le conduit AVERTISSEMENT AVANTDEFAIREUNECOUPEOUDESTROUSPOUR L INSTALLATION D TERMINER QUELLE M THODE DE VENTILATION SERAUTILIS E ET CALCULER LES MESURES DE FA ON PR CISE DIMENSIONS...

Страница 9: ...blage int rieur diff rent est requis NE PAS BRANCHER LEVENTILATEUR DISTANCEAUFILAGEDELAMAISON OU AU C BLE D ALIMENTATION INSTALLATION DE LA HOTTE 1 Retirer l appareil de la bo te et le d poser sur un...

Страница 10: ...n e inf rieure comme la FIGURE 10 Le couvercle de chemin e sans les trous doit tre mis de c t Une fois le couvercle de chemin e inf rieure avec trous install les grilles sont ins r es dans les trous t...

Страница 11: ...mi re R gler 1 pour mettre en circuit ON et O pour mettre hors circuit OFF Bouton marche arr t du ventilateur M Interrupteur marche arr t pour le ventilateur R gler 1 pour mettre en circuit ON et O po...

Страница 12: ...4324290...

Отзывы: