Faber Diamante Isola Скачать руководство пользователя страница 14

Version 08/06 - Page 14

Pour  installations  sans  conduit,  installer  le  FILTRE  AU 

CHARBON 

(F

 

de la FIGURE 9)

.

   AVERTISSEMENT

À CAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE, IL FAUT AVOIR TROIS PERSONNES POUR L'INSTALLATION DE 

LA HOTTE. Deux personnes doit tenir la hotte pendant que la troisième installe les boulons qui fixent la hotte à la cheminée.  

Le fabricant n'est aucunement responsable des blessures ou des dommages causés par une installation inadéquate.

4.

  Ensuite, fixer par le bas, au moyen de quartre vis fournies  

(F de la FIGURE 11)

 la HOTTE 

(A de la FIGURE 11)

 au treillis 

prévu.

FIGURE 11

FIGURE 13

6. 

Installer  les  filtres.    Note  :  Lors  de  l’installation  du  filtre, 

tirer/faire tourner le bouton avec une main, et tenir le filtre en 

place avec l’autre main pour qu’il ne tombe pas sur la table de 

cuisson.  Saisir l’un des filtres de telle sorte que le bouton soit 

orienté vers le bas et vers l’arrière de la hotte 

(de la FIGURE 

14)

.  Insérer l’extrémité du filtre ne comportant pas le bouton 

dans la rainure de retenue à l’avant de la hotte.  Tirer sur le 

bouton et le tourner vers la gauche (sens antihoraire) de telle 

sorte que le levier de verrouillage ne fasse pas saillie hors du 

filtre.  Insérer l’extrémité comportant le bouton dans la rainure 

de retenue à l’arrière de la hotte.  Tourner le bouton vers la 

droite (sens horaire) pour verrouiller le filtre en place.

7.

 Mettre l’alimentation en circuit. Mettre en circuit le ventilateur 

et  la  lumière.  Les  interrupteurs  de  contrôle  de  la  hotte  se 

trouvent à droite sous la hotte. Si la hotte ne fonctionne pas, 

vérifier si le disjoncteur n’est pas déclenché ou si le fusible n’est 

pas grillé Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débrancher 

l’alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées 

correctement. 

5.

    Connecter  le  CONNECTEUR  DES  COMMANDES 

(A de 

la FIGURE 12)

 et le CONNECTEURE DES SPOTS 

(B de la 

FIGURE 12)

.  Insérez le CONNECTEUR DES COMMANDES 

(A de la FIGURE 12) 

dans la BOÎTE DE CONNECTEUR en 

plastique  noire   

(C  de  la  FIGURE  12) 

en  reliant  les  deux 

morceaux en plastique noirs à l'aide des quatre vis fournies.  

L'utilisation  des  deux  plus  longues  vis  a  fourni,  attache  la 

BOÎTE DE CONNECTEUR assemblée à la BRIDE EN MÉTAL 

(D de la FIGURE 12)

FIGURE 12

CONNECTER LES CONNECTEURS INTERNE

C

A

B

D

A

B

FIGURE 14

!

Содержание Diamante Isola

Страница 1: ...a Nejamaislaisser un l ment de la table de cuisson fonctionner sans surveillance la puissance de chauffage maximale un renversement d bordement de mati re graisseuse pourrait provoquer une in ammation...

Страница 2: ...ved if servicing is ever neces sary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the appliance and at the junction box When making the electrical connect...

Страница 3: ...s conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Ai...

Страница 4: ...on the outside bottom of the chimney cover Remove the UPPER CHIMNEY COVER C from the CHIMNEY SUPPORT D by removing the 2 philips screws on the outside top of the chimney cover CALCULATE THE DUCTRUN LE...

Страница 5: ...tions the High CeilingChimneyKitincludesanadditional supportstructurewhichadds271 2 tothe ceiling heights in FIGURE 4 DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside PLAN THE INSTALLATION This ra...

Страница 6: ...esanadditional support structure which adds 27 1 2 to the various ceiling heights in FIGURE 5 upper chimney cover ductless lower chimney cover canopy cabinet base x distancefromhoodtocooktop varies de...

Страница 7: ...ng two screws provided GinFIGURE10 If using the High Ceiling Chimney Kit use the UPPER CHIMNEY COVER supplied with the kit Slide up and attach the UPPER CHIMNEY COVER 2 Attach the duct work to the DAM...

Страница 8: ...es not protrude from the lter as in FIGURE 14 Insert the opposite end of the lter into the retaining channel Insert the knob end next then turn knob to the right to lock the lter into place FIGURE 14...

Страница 9: ...of each control button are indicated in FIGURE 15 Light On Off Button L On Off switch for the halogen lights Push the button in to turn the light ON push again to turn the light OFF Blower Indicator L...

Страница 10: ...UIT Lalongueurduconduitnedoitjamaisexc der 35 pi s il s agit de conduit rond de 6 po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l quivalent en pied de la FIGURE 2 pour chaque pi ce du conduit du syst...

Страница 11: ...DES TROUS POUR L INSTALLATION D TERMINER QUELLE M THODE DE VENTILATION SERA UTILIS E ET CALCULER LES MESURES DE FA ON PR CISE La chemin e Diamante Isola est r glable pour diff rentes hauteurs de plafo...

Страница 12: ...6 po max x 24 po min 7 pi 11 3 16 po max 8 pi 6 3 16 po DIMENSIONS D INSTALLATION SANS CONDUIT 121 2 po 3 3 16 po 3 1 2 1 CAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE LE SUPPORT DOIT TRE FIX FERME...

Страница 13: ...erminer et marquer clairement l aide d un crayon la ligne centrale sur le mur o la hotte sera install e 3 Un gabarit L de la FIGURE 6 pourinstallerlesupportestfourni aveccedernier Utilisercegabarit po...

Страница 14: ...otte Tirer sur le bouton et le tourner vers la gauche sens antihoraire de telle sorte que le levier de verrouillage ne fasse pas saillie hors du ltre Ins rer l extr mit comportant le bouton dans la ra...

Страница 15: ...commandes est situ sur le devant de la hotte La position et la fonction de chaque bouton sont indiqu es la FIGURE 15 Bouton marche arr t de la lumi re L Interrupteur marche arr t pour la lumi re Pous...

Страница 16: ...Version 08 06 Page 16...

Отзывы: