Faber Diamante Isola Скачать руководство пользователя страница 1

Version 08/06 - Page 1

Diamante Isola

Island  Mount Canopy Rangehood

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department 

is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" 

may be required.  The maximum depth of overhead cabinets is 13".   Overhead cabinets on both sides of this unit must be a 

minimum of 18" above the cooking surface or countertop.  Consult the cooktop or range installation instructions given by the 

manufacturer before making any cutouts.  MOBILE  HOME  INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform 

to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile 

Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four wire power supply must be used and the appliance wiring must 

be revised.  See Electrical Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus ne dépasseront 

pas 13 po. de profondeur.  Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface 

de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  L'installation de cette hotte doit être conforme aux 

Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for 

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 

4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future refer-

ence and for local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions
• Use and Care Information

Содержание Diamante Isola

Страница 1: ...a Nejamaislaisser un l ment de la table de cuisson fonctionner sans surveillance la puissance de chauffage maximale un renversement d bordement de mati re graisseuse pourrait provoquer une in ammation...

Страница 2: ...ved if servicing is ever neces sary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the appliance and at the junction box When making the electrical connect...

Страница 3: ...s conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Ai...

Страница 4: ...on the outside bottom of the chimney cover Remove the UPPER CHIMNEY COVER C from the CHIMNEY SUPPORT D by removing the 2 philips screws on the outside top of the chimney cover CALCULATE THE DUCTRUN LE...

Страница 5: ...tions the High CeilingChimneyKitincludesanadditional supportstructurewhichadds271 2 tothe ceiling heights in FIGURE 4 DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside PLAN THE INSTALLATION This ra...

Страница 6: ...esanadditional support structure which adds 27 1 2 to the various ceiling heights in FIGURE 5 upper chimney cover ductless lower chimney cover canopy cabinet base x distancefromhoodtocooktop varies de...

Страница 7: ...ng two screws provided GinFIGURE10 If using the High Ceiling Chimney Kit use the UPPER CHIMNEY COVER supplied with the kit Slide up and attach the UPPER CHIMNEY COVER 2 Attach the duct work to the DAM...

Страница 8: ...es not protrude from the lter as in FIGURE 14 Insert the opposite end of the lter into the retaining channel Insert the knob end next then turn knob to the right to lock the lter into place FIGURE 14...

Страница 9: ...of each control button are indicated in FIGURE 15 Light On Off Button L On Off switch for the halogen lights Push the button in to turn the light ON push again to turn the light OFF Blower Indicator L...

Страница 10: ...UIT Lalongueurduconduitnedoitjamaisexc der 35 pi s il s agit de conduit rond de 6 po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l quivalent en pied de la FIGURE 2 pour chaque pi ce du conduit du syst...

Страница 11: ...DES TROUS POUR L INSTALLATION D TERMINER QUELLE M THODE DE VENTILATION SERA UTILIS E ET CALCULER LES MESURES DE FA ON PR CISE La chemin e Diamante Isola est r glable pour diff rentes hauteurs de plafo...

Страница 12: ...6 po max x 24 po min 7 pi 11 3 16 po max 8 pi 6 3 16 po DIMENSIONS D INSTALLATION SANS CONDUIT 121 2 po 3 3 16 po 3 1 2 1 CAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE LE SUPPORT DOIT TRE FIX FERME...

Страница 13: ...erminer et marquer clairement l aide d un crayon la ligne centrale sur le mur o la hotte sera install e 3 Un gabarit L de la FIGURE 6 pourinstallerlesupportestfourni aveccedernier Utilisercegabarit po...

Страница 14: ...otte Tirer sur le bouton et le tourner vers la gauche sens antihoraire de telle sorte que le levier de verrouillage ne fasse pas saillie hors du ltre Ins rer l extr mit comportant le bouton dans la ra...

Страница 15: ...commandes est situ sur le devant de la hotte La position et la fonction de chaque bouton sont indiqu es la FIGURE 15 Bouton marche arr t de la lumi re L Interrupteur marche arr t pour la lumi re Pous...

Страница 16: ...Version 08 06 Page 16...

Отзывы: