Faber Diamante DIAM36SS Скачать руководство пользователя страница 3

Version 07/11 - Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par 
le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres 
de coudes pour la plus grande efficacité.  Le diamètre de 
tuyauterie doit être uniforme.  N'installez jamais 2 coudes 
ensemble.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif 
métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec 
du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible.  
Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, 
ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on 
n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.  
Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu'un 
renforcement soit mis en place.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL  - 

PAGE 11

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez 
Seulement Les Matériaux Métalliques.

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil 
flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans 
le fil pour permettre le déplacement de l'appareil.  Veillez a ce 
qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque 
bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou en 
bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal 
demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE 
D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 
ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage 
de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES 
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS 
SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 
et entre en communication avec lui pour toute 
information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il 
reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le panneaux 
du service électrique, affichez un avis de danger sur la 
porte.

AVIS: Pour L'évacuation Générale - Veillez à Ne Pas 
Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES 
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS 
SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique 
Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous 
Les Codes Municipaux.  

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la 
combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite 
de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour 
tous les appareils à combustion.  Suivez les conseils et 
mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés 
par l'Association Nationale de la Sauvegarde contre 
l'Incendie et l'Association Américaine d'Ingénieurs de 
Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les 
codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil 
électrique.

Une ventilateur à évacuation extérieure doit être 
raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.
• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.
• N'utilisez pas un conduit flexible.
• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.
• Faute de suivre cet avertissement pourrait

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé 
de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant.  On 
recommande un coupe-circuit.  La taille du fusible doit se 
conformer aux codes municipaux suivant la spécification 
électrique sur la plaque intérieure.  Le diamètre du fil devra aussi 
se conformer aux règlements du code national électrique, ANSI/
NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux et les spécifications 
de cet appareil.  On peut obtenir ces informations chez:

l'Association Nationale de la Prévention du Feu
Batterymarch 

Park

Quincy, Massachusetts  02269

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.
• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-
métallique ou autre.

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.
• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de

mise à terre - ce qui peut causer une secousse
électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait

occasionner un feu.

    AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le 
reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation 
thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire 
du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. 
Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport 
à l'élément d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être 
aussi proche que possible de l'endroit où le système d'évacuation 
s'introduit dans la partie 
chauffée de la maison. 

Содержание Diamante DIAM36SS

Страница 1: ...nets on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutou...

Страница 2: ...General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installat...

Страница 3: ...ce qui a trait la combustionainsiqu l vacuationdesgazparlaconduite de chemin e une bonne a ration est n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisse...

Страница 4: ...Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCES...

Страница 5: ...the 16 1 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed the distance between the bottom of the hood and the cooktop DISTANCE X IN FIGURE 4A is equal to the...

Страница 6: ...e adjusted for ceilings between 7 11 3 8 and 8 11 1 2 dependingonthedistancebetweenthebottom of the hood and the cooktop distance x Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop F...

Страница 7: ...tall the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the wall for the ductwork In...

Страница 8: ...upply to the White lead of the rangehoodwithatwist ontypewireconnector AttachtheBlacklead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Power Su...

Страница 9: ...ate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen FIGURE 15 FIGURE 13 Rangehood Control Panel and Hood Operation Thecontrolpanelislocatedonthefrontedgeoft...

Страница 10: ...sulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products no...

Страница 11: ...CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Chemin e Plafon...

Страница 12: ...la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Celas accomplitenutilisantplus ou moins du couvercle de la chemin sup rieure Pour plafonds petit coupez les coverclechemin e s Pourplaf...

Страница 13: ...11 1 2 po regardez la distance entre la hotteetlatabledecuisson XenFIGURE4B Celas accomplitenutilisantplusoumoinsdu couvercle de la chemin sup rieure Pour plafonds petit coupez les covercle chemin e...

Страница 14: ...installations avec conduit d terminer et faire toutes les coupes n cessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 D terminer l emplacement appropri pour le c ble d ali...

Страница 15: ...ne et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 10 Elargir l g rement les deux bords lat riaux de la ch...

Страница 16: ...e pour enlever la fum e les vapeurs de cuisson et les odeurs de la cuisine Pour de meilleurs r sultats Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson Laisser l appareil fonctionner quelques...

Страница 17: ...s d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confor...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...991 0427 567_04 170504 D002509_01...

Отзывы: