background image

Version 07/11 - Page 16

• Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W.

Panneau de commandes

Le panneau de commandes est situé sur le devant de la hotte. 

La position et la fonction de chaque bouton sont indiquées 

à la 

FIGURE 12

.

Bouton marche-arrêt de la lumière (L)

Interrupteur marche-arrêt pour la lumière.  Pousser le  bouton 

pour mettre en circuit (ON), le pousser encore pour mettre 

hors circuit (OFF).

Bouton marche-arrêt du ventilateur et Boutons de 

vitesse du ventilateur ( 1, 2, 3 )

Pousser le bouton (1) pour mettre en circuit (ON), le pousser 

encore pour mettre hors circuit (OFF).  Régler à « 1 » pour 

vitesse basse (LOW), à « 2 » pour vitesse moyenne (MEDIUM) 

et à « 3 » pour vitesse élevée (HIGH).

Nettoyage

Les  filtres  à  graisse  en  métal  devraient  être  nettoyés 

fréquemment dans

 

une solution d’eau chaude et de détergent 

ou mettre au lave-vaisselle.  Utiliser un nettoyant pour l’acier 

inoxydable  sur  les  hottes  en  acier  inoxydable.    Ne  pas 

utiliser de produits abrasifs ou de récurants, car ils peuvent 

égratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas 

être employés pour nettoyer les surfaces de finition.

Remplacement de la lumière halogène

Avant d’essayer de remplacer les ampoules, s’assurer que 

l’interrupteur soit hors circuit.  Retirer les deux vis 

(de la 

FIGURE  13)

.

   

Retirer  l’ampoule  et  la  remplacer  par  une 

nouvelle ampoule.

Une  méthode  alternative  pour  substituer  les  lampes  est 

d'utiliser des 1 1/4"tasses d'aspiration 

(de la FIGURE 14)

Attachez la tasse d'aspiration à l'ampoule et tirez fermement 

vers le bas sur l'ampoule et la substituez avec une nouvelle 

lampe.

1.

 Mettre l’alimentation en circuit. Mettre en circuit le venti-

lateur et la lumière. Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier si 

le disjoncteur n’est pas déclenché ou si le fusible n’est pas 

grillé. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débrancher 

l’alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées 

correctement.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE (600 CFM)

FIGURE 12

FIGURE 13

Led allumage 

moteur ( I )

I l l u m i n e r   p o u r 

indiquer  la  moteur 

en circuit.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs de 

cuisson et les odeurs de la cuisine.

Pour de meilleurs résultats

Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson. Laisser 

l’appareil fonctionner quelques minutes après la cuisson pour 

éliminer la fumée et les odeurs de la cuisine. 

FIGURE 14

����������������

��

������� ����������

��

����������������

�����������������

�����������������

�����������������

�����������������

����������������

��

������� ����������

��

����������������

�����������������

�����������������

�����������������

�����������������

��

��

��������������������

��������������������

POUR TOUT LES INSTALLATIONS

DIAGRAMME DE CÂBLAGE (280 CFM)

Содержание DAMA

Страница 1: ... 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse ...

Страница 2: ... General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes And Standards Including Fire Rated Construction Sufficient air is needed for proper combustion and...

Страница 3: ...écuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation D...

Страница 4: ...asuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE High Ceiling Chimney Kit One 40 upper chimney to replace 16 1 8 upper chimney that came with hood part HIGH1 Stainless Ductless Con...

Страница 5: ... 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed the distance between the bottom of the hood and the cooktop DISTANCE X IN FIGURE 4A is equal to the height of the Backsplash upper chimney cover lower chimney cover canopy x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 cabinet base 5 1 8 min 16 1 8 max 21 1 4 4 3 4 36 ...

Страница 6: ...adjusted for ceilings between 8 3 4 and 9 1 8 depending onthedistancebetweenthebottomofthehood and the cooktop distance x Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the High Ceiling Chimney Kit includesanew40 upperchimneywhichwould replace the 16 1 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed th...

Страница 7: ...ving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the wall for the ductwork Install the ductwork before the rangehood 9 Determine the proper location for the Power Supply Cable by making sure it 1 Allows the LOWER CHIMNEY COVER to hide the Field Wiring Compartment 2 Does not have ductwork blocking your access to the Fi...

Страница 8: ... supply to the White lead of the rangehoodwithatwist ontypewireconnector AttachtheBlacklead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Power Supply Cable grounding lead to the green screw provided Using the 4 holes provided screw the Field Wiring Compartment to the wall as dictated by your Power Supply Cable location screws not provided Re...

Страница 9: ... off Remove the 2 screws as indicated in FIGURE 14 that hold the light support and gently pull the support down from the hood Remove the lamp from the light support and replace with new lamp Replace the light support and fix it into place with the 2 screws An alternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE 15 Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on t...

Страница 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Страница 11: ... documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut Une cheminée supérieure de 40 po part HIGH1 Acier Inoxydable Kit Pour Conversion Du Conduit Pour installation sans conduit Il est fortement recommandé que toute ventilation pro...

Страница 12: ...distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Celas accomplitenutilisantplus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les coverclecheminée s Pourplafonds haut utiliserKitD extensionPourLa Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte etlatabledecusiion XdelaFIGURE 4A est 24 po ou 30 po min max haut...

Страница 13: ...o regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4B Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les covercle cheminée s Pour plafonds haut utiliser Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte et la table de cusiion X de la FIGURE 4B ...

Страница 14: ...vis 8 Pour les installations avec conduit déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 Déterminer l emplacement approprié pour le câble d alimentation Soyes sûr de 1 Cacher le compartiment de câblage avec la CHEMINÉE INFÉRIEURE 2 Le conduit ne pas bloquer le compartiment de câblage Utiliser un foret de 1 1 4 po pour faire u...

Страница 15: ...une et vert sous la vis de mise à la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de câblage 2 Installer la CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 10 Elargir légèrement les deux bords latériaux de la cheminée et les accrocher derrières les FIXATIONS DE CHEMINÉE E refermer jusqu à la butée Fixer latéralement aux FIXATIONS DE CHEMI NÉE E à l aide des VIS DE CHEMINÉE G 3 Installer la CHEMINÉE INFÉRI...

Страница 16: ...mière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE 13 Retirer l ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule Une méthode alternative pour substituer les lampes est d utiliser des 1 1 4 tasses d aspiration de la FIGURE 14 Attachez la tasse d aspiration à l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule ...

Страница 17: ...es de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération d une mal...

Отзывы: