background image

Pak forsigtigt pejsen ud, og gem emballagen til eventuel fremtidig brug i tilfælde af fl ytning eller returnering af pejsen 
til leverandøren. Der er pakket en fjernbetjening og batterier separat i kassen.   
I pejsen er der en fl ammeeffekt, som kan bruges med eller uden opvarmning, så hyggevirkningen kan nydes på alle 
tidspunkter af året. Brug af fl ammeeffekten alene kræver kun lidt elektricitet.
Denne model er konstrueret til indbygning i f.eks. en vægfordybning.
Før pejsen tilsluttes, skal det kontrolleres, at netspændingen er den samme, som den, der er angivet på pejsen. 
Bemærk: Ved anvendelse på et sted med meget lav baggrundsstøj kan man måske høre en lyd, som har tilknytning til 
fl ammeeffektens funktion. Dette er normalt, og bør ikke vække bekymring. 

Elektrisk forbindelse.
ADVARSEL – DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES.

Denne pejs må kun anvendes på en AC ~ forsyning (vekselstrøm), og den spænding, som er angivet på pejsen, skal 
svare til netspændingen.
Læs alle sikkerhedsadvarsler og betjeningsvejledninger, før der tændes for strømmen.

DENNE BRUGSVEJLEDNING SKAL GEMMES TIL SENERE BRUG
Plastkomponenterne må ikke lægges i opvaskemaskine.
Skuffen må kun trækkes ud, når vandtanken skal fyldes op, eller en pære skal udskiftes, da du i modsat fald 
utilsigtet vil ændre vandstanden og fl ammeeffektens funktion.
Brug kun postevand med en hårdhed på højst 10 dH i dette apparat.

  Cassette L

  VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG

Når man anvender elektriske apparater, er der nogle grundlæggende forholdsregler, som altid skal følges for 
at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende:
Hvis apparatet er beskadiget, skal det kontrolleres af leverandøren før installation og betjening.
Må ikke anvendes udendørs.
Må ikke anvendes i nærheden af badekar, brusebad eller svømmebassin.
Placer ikke apparatet lige under en fast stikkontakt eller forbindelsesdåse.

Apparatet kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske 
eller mentale evner eller manglende erfaring eller kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i 
brugen af apparatet på en sikker måde og forstår farerne i forbindelse hermed. Børn må ikke lege med appa-
ratet. Børn må ikke udføre rengøring og brugervedligeholdelse uden opsyn.
Børn under 3 år skal holdes væk, medmindre de løbende overvåges. Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/
slukke for apparatet, forudsat at det er placeret eller installeret i den relevante position, og de har fået vejled-
ning i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår farer i forbindelse hermed. Børn mellem 3 og 8 år må 
ikke tilslutte, regulere eller rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse.
Dette apparat må ikke anvendes i serier med varmeregulering, programstyring, timer eller nogen anden anor-
dning, som automatisk tænder for varmen, da der er risiko for brand, når apparatet tildækkes utilsigtet, eller 
der skubbes til det.
Dette apparat er ikke monteret med en termostat eller andet til at styre temperaturen i lokalet. Anvend ikke 
dette apparat i små rum, der benyttes af personer, der ikke selv kan komme ud af lokalet, medmindre der kan 
være konstant opsyn.
Det skal sikres, at møbler, gardiner eller andet brændbart materiale ikke anbringes nærmere end 1 m fra ap-
paratet.
I tilfælde af fejl, skal stikket til apparatet trækkes ud.
Træk apparatets stik ud, når det ikke skal bruges i længere tid.
Selvom apparatet overholder sikkerhedsstandarder, anbefaler vi ikke, at det benyttes på tykke tæpper eller 
tæpper med lang luv.
Apparatet skal placeres, så der er adgang til stikket.
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af fabrikanten eller serviceagenten eller en tilsvarende 
kvalifi ceret person for at undgå fare.
Netledningen skal holdes væk fra apparatets forside.
ADVARSEL: For at undgå overophedning må apparatet ikke tildækkes. Anbring ikke stof eller tøj på appa-
ratet og bloker ikke luftcirkulationen omkring det, f.eks. med gardiner eller møbler, da dette kan forårsage 
overophedning og risiko for brand.

Advarsel: For at undgå fare som følge af utilsigtet nulstilling af den termiske afbryder, må apparatet ikke være 
tilsluttet via en ekstern afbryderanordning, f.eks. timer, eller være tilsluttet et kredsløb, der regelmæssigt 
tændes og slukkes af udstyret.
FORSIGTIG - Visse dele af produktet kan blive meget varme og give forbrændinger. Der skal være særlig op-
mærksomhed, hvis der er børn og udsatte personer til stede. 

  Generelt

21

Содержание Cassette L

Страница 1: ...an Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Cassette L 08 51289 0 Issue 4 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 B Fig 3 A A B C 360 ...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Страница 5: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 14 ...

Страница 6: ...NL 1 FR 6 DE 11 GB 16 DK 21 NO 26 ...

Страница 7: ... apparaat alleen aan en uitzetten als het op de bedoelde normale plek geplaatst of gemonteerd is en zij toezicht of aanwijzingen hebben gekregen om het apparaat op veilige wijze te gebruiken en ook begrijpen welke gevaren er kunnen ontstaan Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten bedienen en reinigen of onderhoud uitvoeren Gebruik dit apparaat niet in serie met een thermi...

Страница 8: ...wordt aangegeven door één pieptoon Informatie over batterijen 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open Zie Afb 7 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening De haard mag niet worden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden geïnspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Zorg ervoor dat alle verpakking is verwi...

Страница 9: ...it omhoog te tillen en in een gootsteen te plaatsen 6 Verwijder de opvangbak zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen 7 Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig verticaal omhoog te tillen en uit de contactpennen van de lamphouder te trekken Zie Afb 4 en 5 Vervang door een riginal 12 V 50 W Gu5 3 basis 8º stralingshoek gekleurde lamp Koop de lampen bij uw plaatselijke leverancier 8 Plaats ...

Страница 10: ...poel de opvangbak na het reinigen goed uit met schoon water 11 Reinig het oppervlak van de uitlaat van de kap van de opvangbak met de borstel en spoel grondig met water Zie Afb 15 en 16 12 Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om te monteren Luchtfilter 1 Trek de lade er voorzichtig zover mogelijk uit Zie Afb 3 2 Zet schakelaar A in de UIT 0 stand Zie Afb 2 3 Haal het reservoir e...

Страница 11: ... links te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dient u de opvangbak te verwijderen en in de gootsteen te legen Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 13 Zie Onderhoud voor een stapsgewijze procedure Onaangename geur als de haard wordt gebruikt Vuil of niet vers water Het gebruik van ongefilterd leidingwater Reinig de haard zoals b...

Страница 12: ...s âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer éteindre l appareil pourvu qu il soit placé ou installé dans sa position d utilisation normale qu ils bénéficient d une surveillance ou d instructions quant à l utilisation de l appareil de façon sécurisée et qu ils compren nent les risques encourus Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher régl...

Страница 13: ...tation sorte sur le devant de l insert à droite ou à gauche en fonction de l emplacement de la prise électrique et qu il ne soit pas prisonnier sous l insert ce qui pourrait l endommager Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre l appareil en marche Avant d utiliser les commandes manuelles remplir tout d abord le réservoir d eau voir Entretien Remplissage du réservoir d eau Com...

Страница 14: ...eau du robinet d une dureté maximale de 10 dH Cela est nécessaire pour prolonger la durée de vie du générateur de flammes et de fumée Dans les zones où la dureté de l eau est particulièrement élevée il faut procéder à un filtrage par exemple à l aide d un filtre Maxtra Ne pas utiliser de détartrant 6 Revisser le bouchon sans trop le serrer 7 Remettre en place le réservoir dans le bac en tournant l...

Страница 15: ...ig 11 8 Incliner délicatement comme illustré de façon à vidanger le liquide du bac voir Fig 12 9 Placer une petite quantité de détergent dans le bac et à l aide de la brosse fournie nettoyer délicatement toutes les surfaces y compris le disque métallique et le joint en caoutchouc qui se trouve dans la surface rainurée supérieure Ne pas retirer les joints en caoutchouc voir Fig 13 et 14 10 Une fois...

Страница 16: ...ournie voir Fig 13 Voir la section Entretien pour connaître la procédure pas à pas Une odeur désagréable se dégage lors de l utilisation de l appareil Eau sale ou stagnante Utilisation d eau du robinet non filtrée Nettoyer l appareil comme décrit dans la section Entretien Utiliser de l eau du robinet d une dureté maximale de 10 dH uniquement L effet flamme produit trop de fumée L effet flamme est ...

Страница 17: ...sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen benutzen bzw reinigen oder das Gerät warten Dieses Gerät nicht in Reihe mit Thermalsteuerung Programmsteuerung einer Zeitschaltuhr oder anderen Geräten verwenden durch die die Heizfu...

Страница 18: ...dazu die Anweisungen unter Wartung Wassertank auffüllen Im Anschluss daran leuchten die Hauptleuchten zwar wieder jedoch dauert es weitere 30 Sekunden bis die Flammen wieder lodern Betrieb über die Fernbedienung Am Bedienfeld muss Schalter A siehe Abb 2 auf Position ON I stehen damit das Gerät über die Fernbedienung gesteuert werden kann Auf der Fernbedienung befinden sich 2 Tasten Siehe Abb 7 Kam...

Страница 19: ...enwechsel Wenn der Rauch größtenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umständen eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen können Sie folgendermaßen auf Funktion prüfen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschaltet öffnen Sie die Lade bis zum Anschlag und ziehen Sie die Lade am Griff komplett heraus Siehe Abb 3 2 Sehen Sie sich die Lampen aus der Entfernung vorne am Kamin an und stellen Sie fe...

Страница 20: ...ker aus der Anschlussbuchse auf der linken Seite des Auffangbehälter ziehen Dazu zuerst die beiden Sicherungsschrauben lösen und anschließend den Stecker vorsichtig herausziehen Siehe Abb 8 5 Die Sicherungskrallen unten am Auffangbehälter gebruiken um 90 drehen Der Auffangbehälter kann nun komplett aus der Einbaulage herausgehoben werden Siehe Abb 9 6 Den Auffangbehälter vorsichtig und möglichst w...

Страница 21: ...reffekt nach rechts bis auf Minimaleinstellung zurückdrehen Anschließend langsam jeweils ca Drehung nach links drehen Etwas warten bis der Flammengenerator reagieren kann bevor Sie die Flammen höher stellen Siehe Abb 2 Die Hauptlampen funktionieren nicht und es sind weder Flammen noch Rauch zu sehen Es ist kein Wasser im Tank Befolgen Sie die Anweisungen unter War tung Wassertank auffüllen Prüfen ...

Страница 22: ...rds involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by Children without supervi sion Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and th...

Страница 23: ...immediately it will take a further 30 seconds before the flame effect starts Press to put fire in to standby mode This will be indicated by one beep Control Knob C Controls the intensity of the flame effect Turning the control knob up increases the flame effect turning the control knob down will decrease the flame effect When the water tank is empty the main lamps go out See instructions under Mai...

Страница 24: ...th the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward 8 Press Switch B once to turn on flame effect See manual control section and Fig 2 9 Press Switch A to ON I position See Fig 2 10 Gently push the drawer back in as far as it will go Cleaning WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE FIRE We recommend cleaning the following components once every 2 wee...

Страница 25: ...water in the sink and dry with fabric towel before returning 7 Replace the filter combination making sure that the course black filter is in contact with the plastic holder See Fig 18 8 Replace the tank 9 Press Switch A to the ON I position See Fig 2 10 Close the drawer fully Recycling For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it s...

Страница 26: ...o the left slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean the Metal Disc with the soft brush supplied See Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance Use tap water with a maximum hardness of ...

Страница 27: ...i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår farerne i forbindelse hermed Børn må ikke lege med appa ratet Børn må ikke udføre rengøring og brugervedligeholdelse uden opsyn Børn under 3 år skal holdes væk medmindre de løbende overvåges Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde slukke for apparatet forudsat at det er placeret eller installeret i den relevante position og de har fået vejled ning i br...

Страница 28: ...2 for en skitse af kontrolknapperne Knap A Tænder og slukker for strømtilførslen til pejsen Bemærk Denne knap skal være på tændt indstilling I for at pejsen kan fungere med eller uden varme Knap B Styrer pejsens funktion Tryk én gang for at tænde for flammeeffekten Dette vil blive angivet med et bip Selv om hovedpæren fungerer øjeblikkeligt vil det tage yderligere 30 sekunder før flammeeffekten be...

Страница 29: ... en gang for at tænde for flammeeffekten Se afsnittet om kontrolknapper og fig 2 9 Tryk knap A til tændt I indstilling Se fig 2 10 Skub forsigtigt skuffen ind igen så langt som muligt Rengøring ADVARSEL SLUK ALTID FOR STRØMFORSYNINGEN FØR PEJSEN RENGØRES Vi anbefaler rengøring af følgende komponenter én gang hver 2 uge især i områder med hårdt vand Vandtank opsamlingskar karlåg tankdæksel og pakni...

Страница 30: ... opad 4 Før forsigtigt luftfilterets plastholder opad Se fig 17 5 Tag filterkombinationen ud af plastholderen 6 Skyl forsigtigt med vand i håndvasken og tør den med et håndklæde før du sætter den i igen 7 Sæt filterkombinationen i igen og sørg for at det grove sorte filter berører plastholderen Se fig 18 8 Sæt tanken i igen 9 Tryk knap A til tændt I indstilling Se fig 2 10 Luk skuffen helt Genbrug...

Страница 31: ...g 2 Hvis vandstanden i opsamlingskarret er mere end 40 mm skal karret tages ud og tømmes ud i en håndvask Rengør metalskiven med den bløde børste der medfølger Se fig 13 Se Vedligeholdelse for en trinvis fremgangsmåde Ubehagelig lugt når varmeren bruges Snavset eller stillestående vand Der er brugt ufiltreret vand fra hanen Rengør enheden som beskrevet under vedligeholdelse Brug postevand med en m...

Страница 32: ...skiftes ut av produsenten servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifisert person for unngå at det oppstår en farlig situasjon Hold strømledningen borte fra forsiden av varmeapparatet Advarsel For å unngå overoppheting må ikke apparatet tildekkes Legg ikke brennbare materialer eller plagg på apparatet og sørg for at luftsirkulasjonen rundt apparatet ikke hindres for eksempel med gardiner ell...

Страница 33: ...batteri som ikke er oppladbart Tips for bruk av apparatet 1 Skuffen skal bare trekkes ut når det er på tide å fylle vanntanken eller bytte en lyspære hvis ikke kan det bli for mye vann i bunnen og redusert varmeeffekt Tapp i så fall vann ut av bunnen som beskrevet under Vedlikehold 2 Med flammeinnstilingen på minimum vil enheten bruke omtrent 40 ml vann i timen og den vil vare tre ganger så lenge ...

Страница 34: ...siden av tanken peker utover 8 Trykk på bryteren B én gang for å slå på flammeeffekten Se avsnittet om manuell kontroll og Fig 2 9 Sett bryter A i PÅ I posisjon se Fig 2 10 Skyv skuffen forsiktig tilbake så langt den går Rengjøring ADVARSEL KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR PEISEN RENGJØRES Vi anbefaler at du rengjør følgende deler en gang hver fjortende dag spesielt i området med hardt vann vanntank ...

Страница 35: ...ret har kontakt med plastholderen Se Fig 18 8 Sett tanken tilbake 9 Sett bryter A i ON I posisjon Se Fig 2 10 Lukk skuffen helt Kundeservice Enheten har garantidekning i ett år etter kjøpsdato Innenfor denne perioden vil vi kostnadsfritt utføre reparasjon på eller skifte ut enheten med unntak av lamper og avhengig av tilgjengelighet så sant den har blitt installert og brukt i samsvar med disse anv...

Страница 36: ...tre se Fig 2 Dersom vannivået i bunnen er mer enn 40 mm bør bunnen tas ut og tømmes i en utslagsvask Rengjør metallplaten med den medfølgende myke børsten Se Fig 13 Se Vedlikehold hvis du vil lese en trinnvis fremgangsmåte Ubehagelig lukt når enheten brukes Skittent eller gammelt vann Bruke ufiltrert springvann Rengjør enheten slik det er beskrevet under vedlikehold Bruk springvann med en hardhet ...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...or in part without prior per mission in writing of GDC Opti myst is a trade mark of GDC Group Ltd This product is protected by one or more of the following patents PCT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1 The design of this product is protected by EU Design Rights Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8448 AE Heerenveen ...

Отзывы: