background image

 

 

 

 

 

FR 

1

11 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

 

 

La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descrip-
tions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. 

INSTALLATION 

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou 

non conforme aux règles de l’art. 

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins 

(certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes 
« Encombrement » et « Installation »). 

•  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à 

l’intérieur de la hotte. 

•  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation 

électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur. 

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 

120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. 

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que 

(Chaudière, cheminée, etc…). 

•  Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la 

hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération 
suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique 
avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la 
dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. 

•  En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le 

service après-vente, afin de prévenir tout risque. 

UTILISATION 

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la 

cuisine. 

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte. 
•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. 
•  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au 

fond des marmites. 

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 
•  Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie 

 

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la 
connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes 
responsables de leur sécurité. 

•  Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 
• « 

ATTENTION

 : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils 

de cuisson. » 

ENTRETIEN 

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche ou en action-

nant l’interrupteur général. 

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque 

d’incendie). 

•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre. 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet 

ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel 
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la pré-
vention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat 
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce 
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des 
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

 

Содержание BELLA EG8 X A60 FB EXP

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones j i i...

Страница 2: ...GGESTIONS 11 CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION 13 UTILISATION 16 ENTRETIEN 17 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 19 CHARAKTERISTIKEN 20 MONTAGE 21 BEDIENUNG 24 WARTUNG 25 NDICE CONSEJOS Y SUG...

Страница 3: ...er to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Neve...

Страница 4: ...opic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2...

Страница 5: ...the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as ind...

Страница 6: ...ection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 9 120 150 RECIRCULATION VERSION AIR OUT...

Страница 7: ...the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure t...

Страница 8: ...tes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time Press and...

Страница 9: ...once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive CLEANING THE FILTERS Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 s...

Страница 10: ...ion CHANGING Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Filter Remove the...

Страница 11: ...stique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibres forteintensit quandlahotteestenservice Toujours r gler les flammes de mani re vite...

Страница 12: ...Chemin e T lescopique form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants po...

Страница 13: ...remi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer comme indiqu un point de...

Страница 14: ...ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au char...

Страница 15: ...ir l g rement les deux bords lat riaux et les accro cher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rall...

Страница 16: ...se est temporis e 10 minutes Apr s ce d lai Le syst me re tourne automatiquement la vitesse s lectionn e Si activ e avec le moteur l arr t la fin du d lai le syst me passe en mode OFF Garder la touche...

Страница 17: ...s les 2 mois d utilisation ou plus fr quemment en cas d utilisation particuli rement intensive NETTOYAGE FILTRES Reset du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la...

Страница 18: ...indre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jusqu au triple clignotement de confirmation de la led Remplacement du filtre Retirer le filtre graiss...

Страница 19: ...sachgem er Einsatz der Haube ist zu unterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt F...

Страница 20: ...kopkamin bestehend aus 2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomp...

Страница 21: ...mm vom oberen B gel einzu halten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die ver tikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher an der Wand markieren Wie b...

Страница 22: ...srohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefi...

Страница 23: ...ichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob...

Страница 24: ...ein Diese Geschwindigkeit ist auf 10 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zur ck Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach...

Страница 25: ...lle 2 Monate oder auch fter je nach Intensit t des Gebrauchs REINIGUNG DER FILTER Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken b...

Страница 26: ...eset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED best tigt wird Auswechseln des Fil...

Страница 27: ...exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular si...

Страница 28: ...lesc pica formada por 2 1 1 Chimenea superior 2 2 1 Chimenea inferior 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm 14 1 2 Extensi n del racor de salida del aire 15 1 Racor de salida del aire Ref Cant Componentes...

Страница 29: ...a chime nea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un punto de referencia a 116 mm d...

Страница 30: ...con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci n Quitar los filtros a...

Страница 31: ...mente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Asegurarse que la salida de...

Страница 32: ...orizada en 10 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad seleccionada precedentemente Si se activa desde motor apagado una vez terminado el tiempo pasa a la m...

Страница 33: ...o m s frecuentemente para un uso particularmente inten so LIMPIEZA DE LOS FILTROS Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos ha...

Страница 34: ...SUSTITUCI N Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmaci n del led Sustituci n filtro Quita...

Страница 35: ...g g k gkgjkg i g k gkgj i gjk g k j jki g l i i h g l k g i i ik i g ijk g g j g g k g g k j k g j iki k g i ji k g l k g gl ikii i i i l i i kgj k g k g l k g kg ik i iki kgk l i kj jki g i g k k k j...

Страница 36: ...1 1 g g l k g i i jk g f k j jk g lki k f k g 2 1 ij g hg g ki i g 2 1 1 g hg 2 2 1 k g hg 9 1 f k g j jk o 150 120 mm 14 1 1 kgj g i h g g 15 1 g i h g g hm k h l hlh h l j hl klhk 7 2 1 2 k gkg jki...

Страница 37: ...k jk g jk i 7 2 1 ji g jkgj X mm k g k k jk g X g hg k i j i g kg k k k i i k gkg l g g gl i jki kg k g k k jk gk i jki jk i g g j i g gl ji g jkgj 116 mm g k gkg l g g gl g 305 mm jk k g g g gl g g i...

Страница 38: ...i g k j g o150 120 mm i k i gl ikg jk i gkgjk k d g j hij i j g o120 mm k ik jki k l k g j jk 9 jk h k j gk k g l k g ki i jki k j g i gk g g g g g g hi h gk ikg i k i j lg jki k l k i i g g 9 120 150...

Страница 39: ...j l k h ih g hg ki i gl kg h i i j h jki kg j g kg jk gkg 7 2 1 g i jki g g gjlg j h jki jkg i k jk k i k 4 hi 12c 2 9 x 9 5 k i j i g i ki k h k i k ji g j k i kg jk g k g hg k g hg ki i gl kg h i i...

Страница 40: ...l kg i k ikg hi j i lg kg g k g g g k Led S1 T4 kg i i k k jk kg k kg kg k kg g k i i i kg i h g k 10 i k i k h k k j jk g i g ikg g k gkg jk i i kg k kg i i i i k k j jk i k h k g g g i jk i k g OFF...

Страница 41: ...j kg g i k Led S1 k jk i 2 i j j ki g ji i k j h g ki g j j f g hi j k j g i jki kg l kg g k k g g l j jki k k T3 g k jk 3 hi ki i kg k k g g g i i g j k Led g g j l k ki k l k kg k j k j j i g k g k...

Страница 42: ...jki g 5 hi ki i kg k k T2 k h g g g i i g j k Led hi j k j g i jki kg l kg g k k g g l j jki k k T3 g k jk 3 hi ki i kg k k g g g i i g j k Led k gk jkgj l k lg jki k l k g ki k ij l k i i g g gl k i...

Страница 43: ...RU 4 43 650 I 120 0 04 2...

Страница 44: ...n 650mm 545 730 1000 260 300 470 45 598 698 798 898 1198 108 150 c 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 9 1 150 120 14 1 1 15 1 7 2 1 2 7 3 1 11 6 12a 6 4 2 x 44 4 12c 6 2 9 x 9 5 1 Bruksanvisning 2 1 2 2 2 12c 12a 7...

Страница 45: ...RU 4 45 11 12a 305 X 116 1 2 116 650 min 7 2 1 650 7 2 1 1 2 7 2 1 116 320 8 11 7 2 1 12a 4 2 x 44 4 7 2 1 7 3 2 12a 4 2 x 44 4 2 12a 4 2 x 44 4 5 6...

Страница 46: ...RU 4 46 2 Vr 12a 12a Vr 12a Vr 150 120 120 9 9 120 150 14 1 15 15 7 3 14 1 15 150 150 15 14 1 7 3...

Страница 47: ...RU 4 47 3 7 2 1 4 12c 2 9 x 9 5 2 12c 2 9 x 9 5 12c 2 1 2 2 2 7 2 1 12c...

Страница 48: ...RU 4 48 L T1 T2 T3 T4 S1 L S1 T1 T2 T3 T4 L T1 T2 5 5 T3 3 S1 T4 10 5 5 S1 100 200...

Страница 49: ...RU 4 49 1 5 LR03 AAA S1 2 T3 3...

Страница 50: ...RU 5 50 S1 4 5 T2 T3 3 20...

Страница 51: ......

Страница 52: ...991 0270 557_ver1...

Отзывы: