background image

If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks, drain the water from sump and water tank and 
dry the sump.
Once installed, never move this fi re or lay on its back, without draining the water from sump and water tank.
The water tank, sump, sump lid, tank cap and air fi lters must be cleaned once every two weeks, particularly in 
hard water areas

.

The fi re appliance should never be operated if the lamps are not working. 
The lamps should be regularly inspected as described under ‘Maintenance’ and ‘Changing lamps’.

 

  Installation Instruction

Ensure that all packing items are removed (read any warning labels carefully).
Retain all packing for possible future use, in the event of moving or returning the appliance to your supplier.
To reduce heat losses and to prevent any chimney updraught affecting the operation of your fi re we 
recommend that the chimney fl ue is blocked off, ensure that there is a slight  gap for ventilation.  
Insert bulbs fi rst before you connect to mains. 
Bulbs in separate pack.

To install the appliance;
Hold the fi re by the sides of surround and gently manoeuvre into position. Plug the fi re into a 13amp/240 volt outlet. 
Ensure that the supply cable exits at the front of the fi re, at the right or left hand corner to suit your supply socket 
location and is not trapped under the fi re such that it might cause it to be damaged.
Before switching on the appliance, please read the following instructions.

Before using the manual controls fi rstly fi ll the water tank (See ‘Maintenance’, ‘Filling the water tank’).

  Manual Controls

The manual controls are located behind the drawer.
(See Fig.2 for Manual Control lay out)
Switch ‘A’:- Controls the electricity supply to the fi re.
Note: This switch must be in the ‘ON’ ( 

) position for the fi re to operate with or without heat.

Switch ‘B’:- Controls the function of the fi re. 

Press   once to turn on fl ame effect

. This will be  indicated by one beep.

Although the main lights operate immediately it will take a further 30 seconds before the fl ame effect starts.

Press   again to give fl ame effect and half heat.

 This will be indicated by two beeps.

Press   again to give fl ame effect and full heat

. This will be indicated by three beeps.

Press   again to return to fl ame effect only

.

This will be indicated by one beep.

Press     to put fi re in to standby mode. 

This will be indicated by one beep.

Control Knob ‘C’:- Controls the intensity of the fl ame effect. 

Turning the control knob clockwise increases the fl ame effect, turning the control knob anti-clockwise will 
decrease the fl ame effect.

When the water tank is empty the main lamps go out. See instructions under ‘Maintenance’, ‘Filling the water tank’. 
When this procedure is complete, the main lamps will illuminate but it will take 30 seconds before the fl ames return. 

Remote Control Operation

On the control panel, Switch A (see Fig.2) must be in the ‘ON’ 

( I )

 position in order for the remote control to operate. 

There are 3 buttons on the remote control. (See Fig.7)
To operate correctly the remote must be pointed towards the front fuel effect.
The remote control functions are as follows:

Press once to turn on Flame effect only.             
This will be indicated by one beep. (270 watt)    
Press once to turn on Half heat and Flame effect. 
This will be indicated by two beeps. (750 watt)
Press again to turn on Full heat and Flame effect

This will be indicated by three beeps. (1500 watt) 
Standby 
This will be indicated by one beep.

 Battery Information.

1.  Unclip the battery cover on the back of the remote control. (See Fig.7)
2.  Install AAA batteries into the remote control.
3.  Replace the battery cover.

Discard leaky batteries

.

Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations.
Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly, if all the batteries are 
not replaced at the same time, if disposed of in a fi re, or if an attempt is made to charge a battery not intended to be 
recharged.

7

Содержание ABN 15

Страница 1: ...ean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 20...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 640 300 703...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 6: ...NL 1 GB 6 DE 11 FR 17 NO 22...

Страница 7: ...urende lange tijd niet gebruikt zal worden Hoewel dit apparaat voldoet aan de veiligheidsnormen is het niet raadzaam om het op hoogpolige vloerbe dekking of op een langharig kleed te gebruiken Het app...

Страница 8: ...t vast komt te zitten onder de haard zodat de kabel kan worden beschadigd Lees de volgende voorschriften voordat u de haard aan zet Vul eerst het waterreservoir voordat u de handbediening gebruikt Zie...

Страница 9: ...Plaats het reservoir weer terug bij de opvangbak waarbij de dop van het reservoir naar onderen is gericht en de Stand by Dit wordt aangegeven door n pieptoon Informatie over batterijen 1 Schuif het ba...

Страница 10: ...os die zich links van de opvangbak bevindt door de twee borgschroeven los te draaien en de stekker er voorzichtig uit te trekken Zie Afb 8 5 Maak de onderste vergrendellipjes van de opvangbak los door...

Страница 11: ...erd of doordat de haard werd verplaatst Het metalen schijfje aan de onderkant van de opvangbak kan vuil zijn Zie Afb 13 Verhoog de grootte van de vlam door de regelknop C langzaam naar links te draaie...

Страница 12: ...carpets or on long hair type of rugs The appliance must be positioned so that the plug is accessible If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or a simila...

Страница 13: ...is will be indicated by one beep Although the main lights operate immediately it will take a further 30 seconds before the flame effect starts Press again to give flame effect and half heat This will...

Страница 14: ...ifting vertically and disengaging the pins from the lamp holder See Fig 4 and 5 Replace with an original 12V 45W Gu5 3 base 8 beam angle coloured lamp Purchase the lamps from your local supplier 8 Car...

Страница 15: ...he top grooved surface Do not remove the rubber seals See Fig 13 and 14 10 When cleaned thoroughly rinse the sump with clean water 11 Clean the outlet surface of the sump lid with the brush and flush...

Страница 16: ...sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean the Metal Disc with the soft brush supplied See Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell wh...

Страница 17: ...en befinden die die R ume nicht selbstst n dig verlassen k nnen es sei denn es steht eine Aufsichtsperson permanent bereit Sicherstellen dass M belst cke Vorh nge Gardinen und andere entz ndbare Mater...

Страница 18: ...tebetrieb zu vermeiden empfehlen wir eine Blockierung des Kaminabzugs bis auf einen kleinen Spalt der f r Entl ftungszwecke ben tigt wird Ger t erst nach Einsetzen der Gl hlampen an das Stromnetz ansc...

Страница 19: ...dr cken um die volle Heizleistung und den Feuereffekt einzuschalten Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert 1500 watt Standby Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert Batte...

Страница 20: ...nfl chen des Deckels sanft abb rsten Dabei besonders den Gummiring in der Au ennut und die Gummidichtung in der Mitte sauber b rsten 3 Eine sparsame Menge Sp lmittel in den Tank f llen den Deckel fest...

Страница 21: ...urde Luftfilter 1 Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen Siehe Abb 3 2 Schalter A auf OFF 0 stellen siehe Abb 2 3 Den Tank herausnehmen und mit dem Deckel nach oben in ein Waschbecken stellen 4...

Страница 22: ...mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheibe mit der beigef gten weichen B rste reinigen Siehe Abb 13 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Absc...

Страница 23: ...ns 1 m tre de l appareil D brancher l appareil en cas d anomalie D brancher l appareil lorsque celui ci n est pas utilis pendant une p riode prolong e Bien que cet appareil soit conforme aux normes de...

Страница 24: ...te ou gauche en fonction de l emplacement de la prise lectrique et qu il ne soit pas prisonnier sous l insert ce qui pourrait l endommager Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre...

Страница 25: ...u pour allumer le chauffage complet et l effet flamme Trois bips sonores retentissent 1500 watt Veille Un bip sonore retentit Informations concernant les piles 1 Retirer le couvercle des piles l arri...

Страница 26: ...e d tartrant pour le nettoyage de l appareil Cela pourrait courter la dur e de vie du g n rateur de fum e Bac 1 Mettre l interrupteur A en position ARR T 0 2 Faire coulisser d licatement le tiroir aus...

Страница 27: ...du bac est peut tre sale voir Fig 13 Augmenter le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de r glage C vers la gauche voir Fig 2 Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac do...

Страница 28: ...unng at det oppst r en farlig situasjon Hold str mledningen borte fra forsiden av varmeapparatet Advarsel For unng overoppheting m ikke apparatet tildekkes Legg ikke brennbare materialer eller plagg p...

Страница 29: ...flammeeffekten og full varme Dette indikeres av tre pip Trykk p nytt for g tilbake til bare flammeeffekt Dette indikeres av ett pip Trykk p for sette peisinnsatsen i hvilemodus Dette indikeres av ett...

Страница 30: ...en og vanntanken og n ye lukk skuffen 10 Skru p Fylle p vanntanken N r vanntanken er tom kobles flamme og r ykeffekten ut og du vil h re 2 pipelyder F lg disse trinnene for fylle den igjen 1 Sett bryt...

Страница 31: ...b rsten og rengj r grundig med vann Se Fig 15 og 16 12 Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkef lge for montere p nytt Luftfilter 1 Trekk forsiktig skuffen ut s langt som mulig Se Fig 3 2 Sett bryter...

Страница 32: ...er mer enn 40 mm b r bunnen fjernes og t mmes i vasken Rengj r metallplaten med den medf lgende myke b rsten Se Fig 13 Les Vedlikehold hvis du vil lese en trinnvis fremgangsm te Ubehagelig lukt n r en...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...r in part without prior per mission in writing of GDC Opti myst is a trade mark of GDC Group Ltd This product is protected by one or more of the following patents PCT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 G...

Отзывы: