DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
secondo le norme
ISO/IEC
guida
22 EN 45014
Nome del fabbricante:
Indirizzo del fabbricante:
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i
prodotti:
Modelli:
A453
ai quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle
norme:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
EN 60335-1 (1994)
in base a quanto previsto dalle direttive:
BT 73/23/CEE
e modifica
93/68/CEE
Note aggiuntive:
questi prodotti sono stati sottoposti a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti i prodotti di costruzione FAAC S.p.a.)
DECLARATION OF CONFORMITY
in accordance with
ISO/IEC
standards guide
22 EN 45014
Name of manufacturer:
Address of manufacturer:
FAAC S.p.a
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA S.r.l.
The above company attests, under its sole responsibility, that the
products:
Model:
A453
referred to in this declaration, meet the following standards:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
EN 60335-1 (1994)
in accordance with the provision as specified in the directives:
EMC 89/336/CEE
and changes
92/31/CEE
and
93/68/CEE
BT 73/23/CEE
and changes
93/68/CEE
Notes:
these products have been subject to testing procedures carried out
under standardised conditions (all products manufactured by FAAC
S.p.a.)
DECLARATION DE CONFORMITE
suivant
ISO/IEC
guide
22 EN 45014
Nom du fabricant:
Adresse du fabricant:
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Atteste sous sa propre responsabilité, que les produits:
Modèles:
A453
faisant l’objet de cette déclaration, répondent aux normes:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
EN 60335-1 (1994)
conformément aux directives:
EMC 89/336/CEE
et modifications
92/31/CEE
et
93/68/CEE
BT 73/23/CEE
et modification
93/68/CEE
Note supplémentaire:
ces produits ont été soumis à des essais dans une configuration typique
homogène (tous les produits sont fabriqués par
FAAC S.p.a.
)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
segùn las normas
ISO/IEC
guìa
22 EN 45014
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Declara, bajo su propia y exclusiva responsabilidad, que los productos:
Modelos:
A453
a los cuales esta declaración se refiere son conformes a las normas:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
EN 60335-1 (1994)
con arreglo a lo dispuesto por las directivas:
EMC 89/336/CEE
y modificaciónes
92/31/CEE
y
93/68/CEE
BT 73/23/CEE
y modificación
93/68/CEE
Nota:
los productos mencionados han sido sometidos a pruebas en una
configuración típica homogénea (todo productos fabricado por FAAC
S.p.a.)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
nacht
ISO/IEC
norm, richtlinie
22 EN 45014
Herstellername:
Herstelleranschrift:
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALY
Hiermit erklären wir eigenverantwortlich, daß die produkte:
Modelle:
A453
auf welche sich diese erklärung bezieht, den normen:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
EN 60335-1 (1994)
entsprechen, wie in der richtlinie vorgesehen:
EMC 89/336/CEE
und abänderungen
92/31/CEE
und
93/68/CEE
BT 73/23/CEE
und abänderung
93/68/CEE
Anmerkung:
die o.g. produkte sind in einer typischen und einheitlichen weise getestet
(alle von
FAAC Sp.a.
gebaute produkte).
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impe-
gnative. FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche
essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento
e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifi-
che che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qual-
siasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are
not binding. FAAC reserves the right, whils leaving the main features
of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds
necessary for either technical or commercial reasons, at any time
and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à
titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les
modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant
les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour
cette publication .
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan
compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas
las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier
momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación,
todas las modificaciones que considere oportunas para el
perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de
carácter constructivo o comercial.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind
unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen
Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne
Verbindlichkeiten in Bezung auf die Neufassung der vorliegenden
Anleitungen, technisch bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte
Verbesserungen vorzunehmen.
Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /
Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel:
I0359 REV.0
L’Amministratore Delegato
A.Bassi
Managing Director
A.Bassi
LíAdministrateur DÈlÈguÈ
A.Bassi
Administrador Delegado
A.Bassi
Der Gesch‰ftsf¸hrer
A.Bassi
EMC 89/336/CEE
e modifiche
92/31/CEE
e
93/68/CEE
Bologna, 1 Giugno 2003
Bologna, 1 June 2003
Bologna, 1º de Junio 2003
Bologna, den 01. Juni 2003
Bologna, le 1 Juin 2003
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA