REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN /
REGISTRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER
Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installa-
tie
Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur
Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant
Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der
Anlage / Type installatie
Matricola / Serial No. / N° de série / N° de serie / Seriennummer / Seriennummer
Data installazione / Installation date / Date d’installation / Fecha de installatión
/ Installationsdatum / datum installatie
Attivazione / Start-up / Activation / Activación / Inbetriebnahme / Activering
Confi gurazione impianto / System confi guration / Confi jguration de l’installation / Confi guración del equipo /
Konfi guration der Anlage / Confi guratie installatie
COMPONENTE / PART / COMPOSANT / COMPONEN-
TE / BAUTEIL / ONDEREEL
MODELLO / MODEL / MODÈLE / MODE-
LO / MEDELL / MODEL
MATRICOLA / SERIAL NUMBER / N° DE
SERIE / N° DE SERIE / SERIENNUMMER
/ SERIENUMMER
Operatore / Operator / Opérateur / Operador / Antrieb /
Aandrijving
Dispositivo di sicurezza 1 / Safety device 1 / dispositif de
sécurité 1 / Dispositivo de seguridad 1 / Scherheltsvor-
richtung 1 / Velligheldsvoorziening 1
Dispositivo di sicurezza 2 / Safety device 2 / dispositif de
sécurité 2 / Dispositivo de seguridad 2 / Scherheltsvor-
richtung 1 / Velligheldsvoorziening 2
Coppia di fotocellule 1 / Pair of photocells 1 / Paire de
photocellules 1 / Par de fotocélulas 1 / Fotozellenpaar 1 /
Paar fotocellen 1
Coppia di fotocellule 2 / Pair of photocells 2 / Paire de
photocellules 2 / Par de fotocélulas 2 / Fotozellenpaar 2 /
Paar fotocellen 2
Dispositivo di comando 1 / Control device 1 / Dispositif de
commande 1 / Dispositivi de mando 1 / Schaltvorrichtung 1
/ Bedieningsvoorziening 1
Dispositivo di comando 2 / Control device 2 / Dispositif de
commande 2 / Dispositivi de mando 2 / Schaltvorrichtung 2
/ Bedieningsvoorziening 2
Radiocomando / Radio control / Radiocommande / Radio-
mando / Funksteuerung / Afstandsbediening
Lampeggiante / Flashing lamp / Lampe clignotante / Destel-
lador / Blinkleuchte / Signaallamp
Indicazione dei rischi residui e dell’uso improprio prevedibile / Indication of residual risks and of foreseeable improper use / Indication
des risques résiduels et de l’usage impropre prévisible / Indicación de los riesgos residuos y del uso impropio previsible / Angabe der
Restrisiken und der voraussehbaren unsachgemäßen Anwendung / Aanduiding van de restrisico’s en van voorzienbaar oneigenlijk
gebruik
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien
Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister
Содержание 617
Страница 1: ...617 617...
Страница 8: ...Fig Abb 01 Fig Abb 03 Fig Abb 02 Fig Abb 05 Fig Abb 04 617 1 532041 Rev B...
Страница 10: ...Fig Abb 14 Fig Abb 13 Fig Abb 17 Fig Abb 15 Fig 16 Fig Abb 19 Fig Abb 18 617 3 532041 Rev B...
Страница 11: ...Fig Abb 21 Fig Abb 20 Fig Abb 23 Fig Abb 22 617 4 532041 Rev B...