550
FR
ANÇAIS
Instructions pour l’usager
Page
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit et conserver la
notice d’instructions pour toute consultation future.
CONSIGNES DE SECURITE
Les automatismes 550, si correctement installés et utilisés, garantissent un haut
degré de sécurité.
L’observation des simples règles de comportement suivantes permettra d’éviter
de fâcheux inconvénients:
Ne pas stationner sous la porte basculante.
Ne pas stationner et empêcher quiconque de stationner à proximité de l’au-
tomatisme, notamment pendant son fonctionnement. Ne pas laisser traîner
d’objets sous la porte basculante.
Tenir à l’écart des enfants toutes radiocommandes ou n’importe quel autre
générateur d’impulsions, afin d’éviter toute manoeuvre accidentelle de la
porte.
Empêcher les enfants de jouer avec l’automatisme.
Ne pas arrêter volontairement le mouvement de la porte basculante.
Eviter que des branches ou arbustes puissent interférer avec le mouvement de
la porte basculante.
Toujours maintenir propres, efficaces et visibles les systèmes de signalisation
lumineuse.
Ne pas tenter d’actionner manuellement la porte se ce n’est qu’après son
déverrouillage.
En cas de mauvais fonctionnement, déverrouiller la porte basculante pour per-
mettre l’accès et attendre l’intervention d’un technicien spécialisé.
Une fois le fonctionnement manuel prédisposé, séparer l’installation de sa sour-
ce d’alimentation en énergie électrique avant de rétablir le fonctionnement
normal.
Ne pas procéder à des modifications des composants du système de moto-
risation.
Ne pas chercher à réparer ou à intervenir sur le produit. L’utilisateur doit faire
appel uniquement aux techniciens FAAC ou au centre d’assistance technique
FAAC.
Faire vérifier semestriellement au moins l’efficacité de l’automatisme, des dispo-
sitifs de sécurité et de la mise à la terre par un personnel qualifié.
DESCRIPTION
L’automatisme 550 constitue la solution idéale pour la motorisation de portes ba-
sculantes à contrepoids et destinées à équiper des garages de particuliers.
L’automatisme 550 est un monobloc composé d’un opérateur électromécani-
que, d’une armoire de manoeuvre électronique avec lampe de courtoisie et
d’un carter, ou capot, protecteur à monter sur le tablier de la porte à l’aide
d’accessoires.
Le système irréversible garantit le verrouillage de la porte lorsque le moteur est
arrêté ne nécessitant pas l’installation d’une serrure; Un dispositif de déverrouilla-
ge manuel permet de manoeuvrer la porte en cas de panne de courant ou de
défaillance du système.
La sécurité anti-écrasement est assurée par un dispositif électronique réglable.
L’automatisme 550 permet aussi le montage de deux opérateurs (
550 ITT
+
550
SLAVE
) sur la même porte.
La porte est normalement fermée; après la réception d’une commande d’ouver-
ture par une radiocommande ou n’importe quel autre générateur d’impulsions, la
centrale électronique actionne le moteur électrique qui soulève la porte jusqu’en
position horizontale pour permettre l’accès.
En cas de programmation du fonctionnement automatique, la porte basculante
se fermera après la temporisation sélectionnée.
En cas de programmation du fonctionnement semi-automatique, par contre, il fau-
dra délivrer une deuxième impulsion pour la fermeture de la porte basculante.
Une impulsion d’ouverture délivrée pendant la phase d’ouverture provoque
toujours l’arrêt du mouvement de la porte basculante.
Une impulsion de stop délivrée pendant la phase de fermeture provoque l’inversion
du mouvement de la porte basculante.
Une impulsion de stop (s’il y en a un) arrête toujours le mouvement de la porte
basculante.
Pour le comportement détaillé de la porte basculante dans les différentes logiques
de fonctionnement, s’adresser à l’installateur.
Les automatismes peuvent être équipés de dispositifs, ou organes, de sécurité
(cellules photo-électriques) qui empêchent la fermeture de la porte basculante
en présence d’un obstacle dans leur champ de surveillance. Les automatismes
550 disposent, de série, d’une sécurité anti-écrasement qui permet de limiter la
force transmise (couple) à la porte basculante.
L’ouverture manuelle n’est donc possible qu’en manoeuvrant le système de déver-
rouillage adéquat. La signalisation lumineuse indique l’ouverture ou la fermeture
de la porte basculante.
L’éclairage de courtoisie s’enclenche au démarrage du moteur et reste allumé
pendant environ 90 secondes après son arrêt.
FUNCTIONNEMENT MANUEL
L’opérateur est équipé d’un dispositif de déverrouillage d’urgence manoeuvrable
de l’intérieur; Sur demande, il est possible d’installer une serrure sur le tablier pour
permettre la manoeuvre du dispositif de déverrouillage de l’extérieur.
Au cas où il faut manoeuvrer manuellement la porte basculante à la suite d’une
coupure de courant ou d’une défaillance de l’automatisme, agir sur le dispositif
de déverrouillage de la manière suivante:
Couper le courant en agissant sur l’interrupteur différentiel (même si le courant
est déjà coupé).
De l’intérieur (fig. 1)
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre d’un demi-tour environ, jusqu’à l’arrêt.
En fonction du type d’installation, le dispositif de déverrouillage peut se
situer sur le côté droit (
a
) ou gauche (
b
).
Retirer la clé à six pans creux et déplacer manuellement la porte.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
•
•
De l’extérieur (fig. 2)
Ouvrir le petit couvercle de protection et insérer la clé.
Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et extraire le
corps de la serrure.
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre d’un demi-tour environ, jusqu’à l’arrêt.
Retirer la clé à six pans creux et déplacer manuellement la porte.
RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL
Pour éviter qu’une impulsion involontaire puisse actionner la porte basculante
pendant la manoeuvre, il faut couper le courant au système avant de
rebloquer l’opérateur.
De l’intérieur (fig. 1)
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre d’un demi-tour environ, jusqu’à l’arrêt.
En fonction du type d’installation, le dispositif de déverrouillage peut se
situer sur le côté droit (
a
) ou gauche (
b
).
Retirer la clé à six pans creux.
Déplacer manuellement la porte jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Rétablir l’alimentation.
De l’extérieur (fig. 2)
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre d’un demi-tour environ, jusqu’à l’arrêt.
Extraire la clé à six pans creux et insérer le corps de serrure.
Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son extraction;
refermer le petit couvercle de protection.
Déplacer manuellement la porte jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Rétablir l’alimentation.
Fig. 01
Fig. 02
ENTRETIEN
A fin d’assurer dans le temps un fonctionnement correct et un niveau de sécu-
rité constant, exécuter, tous les semestres, un contrôle général de l’installation,
en faisant particulièrement attention aux dispositifs de sécurité. Dans le livret «
Instructions pour l’Utilisateur », on a disposé un formulaire d’enregistrement des
interventions.
Toute opération d’entretien ou d’inspection de l’opérateur doit être effectuée
après avoir préalablement mis l’installation hors tension.
RÉPARATIONS
L’utilisateur doit s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’intervention et
doit s’adresser uniquement et exclusivement à du personnel qualifié FAAC ou aux
centres d’assistance FAAC.
2.
•
•
•
•
1.
•
•
•
•
2.
•
•
•
•
•
Содержание 550
Страница 1: ...550 ...
Страница 15: ...550 Immagini Images Images Imágenes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 ...
Страница 16: ...550 Immagini Images Images Imágenes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 05 Fig 06 Fig 07 Fig 08 Fig 09 Fig 10 ...
Страница 26: ...550 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 10 ...
Страница 27: ...550 Note Notes Note Notas Anmerkung Opmerkingen Page 11 ...
Страница 30: ...550 Immagini Images Images Imágenes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...