manualshive.com logo in svg
background image

Timbro del Rivenditore:/Distributor’s Stamp:/Timbre de l’Agent:/ Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor:

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto,
lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque
momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene
convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o
commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the
right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications
it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the
present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le
droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant
les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält
sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne
Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw.
konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se
reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en
cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las
modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro
tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

FAAC S.p.A.

Via Benini, 1
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel.: 051/6172411 - Tlx.: 521087
Fax: 051/758518

FAAC per la natura

La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata.

Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazione bensì selezionate
i vari materiali  (es. cartone,  polistirolo) secondo prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le
norme vigenti.

FAAC for the environment

The present manual is produced in 100% recycled paper

Respect the environment. Dispose of each type of product packaging material (card, polystyrene)
in accordance with the provisions for waste disposal as specified in the country of installation.

FAAC der Umwelt zuliebe

Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt.

Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.B. Pappe, Styropor) nach den einschlägigen
Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln.

FAAC écologique

La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé.

Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l’automatisme, mais sélectionner
les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la législation locale pour l’élimination des
déchets et les normes en vigueur.

FAAC por la naturaleza.

El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel reciclado.

Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema automático (cartón,
poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino seleccionarse conforme a las prescripciones
locales y las normas vigentes para el desecho de residuos sólidos.

para la naturaleza

100% papel reciclado

ist umweltfreundlich

100% Altpapier

pour la nature

papier recyclé 100%

for nature

recycled paper 100%

carta riciclata 100%

per la natura

732260 - Rev. D - 11000 - 697 - M

Содержание 450 MPS Control Panel

Страница 1: ...Altpapier pour la nature papier recycl 100 for nature recycled paper 100 per la natura carta riciclata 100 para la naturaleza 100 papel reciclado C ERME T A Z I E N D A C E R TIF I C A T A UNI EN ISO...

Страница 2: ...shall be provided for the installation with an opening distance of the contacts of 3 mm or more Alternatively use a 6A thermomagnetic breaker with multi pole switching 13 Ensure that there is a differ...

Страница 3: ...hotocells A A A B B Closingphotocells OPEN TOT OPEN IND STOP Forthesafetyandfail safedevices seethe Safetydevices section N B The capacitors are provided with the operators Fig 2 Warning the max acces...

Страница 4: ...are disengaged see microswitch SW4 settings They do not engage during the opening cycle In B C and B C logics they interrupt movement during the closing cycle They do not engage during the opening cyc...

Страница 5: ...X TX 14 15 24 23 16 12 13 30Vcc OP CL FSW FSWTX Fig 4 A Fig 5 A Fig 6 A Fig 7 A Fig 8 A Fig 9 A Application examples The following are the commonly used connection arrangements disable fail safe No sa...

Страница 6: ...system f PAUSE trimmer pause time adjusting trimmer A S AD logics Pause time is adjustable from 0 to 240 seconds g OP CL trimmer Opening Closing time adjusting trimmer Time is adjustable from 0 to 12...

Страница 7: ...djust the trimmer anticlockwise To increase torque adjust the trimmer clockwise In any event FAAC advises not to exceed a torque of 15 Kg measured on the outer edge of the leaf Toensureprecisetorquead...

Страница 8: ...leaves OPEN No effect OPEN inhibited No effect OPEN inhibited Stops LOGICS EP PULSES GATE STATUS OPEN A No effect if the gate must open inhibits OPEN No effect if gate must close inhibits OPEN W L on...

Страница 9: ...N A B inhibited No effect OPEN A inhibited No effect OPENING PULSE HOLD TO RUN CONTROL No effect OPEN A B inhibited Interrupts operation OPEN B inhibited Interrupts operation OPEN A B inhibited No eff...

Страница 10: ...ner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento t cnico o para cualquier otro tipo de exigencia de car cter constructivo o comercial FAAC...

Отзывы: