F2 E-FINNE Скачать руководство пользователя страница 3

3

Gewässer und tragen Sie zu Ihrer 

eigenen Sicherheit stets eine geprüfte 

Rettungsweste.

•  Es gelten auf verschiedenen Gewässern 

Befahrensgebote und -verbote. Halten 

Sie sich stets an die örtlichen Schiff-

fahrtsbestimmungen.

•  Machen Sie sich vor dem Paddeln mit 

dem Gewässer vertraut.

•  Achten Sie vor dem Benutzen immer 

darauf, dass Sie Paddel mitführen, da 

Sie ansonsten den Artikel nicht ausrei-

chend manövrieren können.

•  Achten Sie beim Paddeln darauf, dass 

sich Ihre Füße nicht im Antennenkabel 

(1c) verfangen.

•  Der Antrieb durch den Artikel kann 

jederzeit ausfallen. Dieser Ausfall kann 

durch Funkstörungen, einen leeren 

Fernbedienungsakku und durch andere 

Faktoren verursacht werden. Verwen-

den Sie das SUP-Board nur so, wie Sie 

es sich auch ohne zusätzlichen Antrieb 

zutrauen würden.

•  Paddeln Sie niemals ohne eine weitere 

Person in der Nähe, wenn Sie sich nicht 

in gesicherten Badebereichen befinden.

•  Achten Sie beim Benutzen des Paddels 

auf andere Personen, die sich im Was-

ser befinden.

•  Tragen Sie einen Thermoanzug, wenn 

Sie bei kühleren Temperaturen paddeln. 

Es besteht Unterkühlungsgefahr!

•  Benutzen Sie den Artikel niemals unter 

Einfluss von Alkohol, Drogen oder Me-

dikamenten.

•  Paddeln Sie nicht bei Gezeitenwechseln 

oder hohem Wellengang.

•  Nicht in brechenden Wellen benutzen.

•  VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND 

UND STRÖMUNGEN

! Sie können 

abgetrieben werden.

•  Halten Sie Abstand von Stromschnel-

len, Treibgut und anderen Hindernissen.

•  Achten Sie darauf, dass Sie nicht an 

steinigen Untergrund gelangen, um Be-

schädigungen am Artikel zu vermeiden.

•  Meiden Sie steinige Ufer, Molen, Untie-

fen u. Ä., um Verletzungen und Beschä

-

digungen zu verhindern.

•  Achten Sie immer auf genug Tiefgang 

(> 0,5 m), bevor Sie das SUP-Board 

mit dem Artikel ins Wasser lassen. 

Behalten Sie im Wasser stets Untiefen 

im Blick und halten Sie den Mindestab-

stand zwischen Artikel und Grund ein.

•  Fahren Sie nie durch Seegras, Schlamm 

oder Schlick. Dadurch kann der Pro-

peller blockiert werden. Sollte etwas in 

den Propeller geraten sein, nehmen Sie 

den Artikel aus dem Wasser, trocknen 

Sie ihn vollständig und entfernen Sie 

anschließend den Fremdkörper mit 

einem Werkzeug. Nie mit den Fingern in 

den Propeller fassen.

•  Prüfen Sie den Artikel vor jedem 

Gebrauch auf Beschädigungen oder 

Abnutzungen. Der Artikel darf nur in 

einwandfreiem Zustand verwendet 

werden!

• 

Es dürfen keine Modifikationen am 

Artikel vorgenommen werden!

• 

Nehmen Sie keine technischen Än

-

derungen am Artikel vor. Änderungen 

jeder Art gefährden den Fahrbetrieb und 

führen zum Erlöschen der Garantie.

•  Halten Sie den Artikel, das Batterielade-

gerät und die Kabel von offenem Feuer 

und heißen Flächen fern.

•  Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht 

zur Stolperfalle werden.

•  Achten Sie darauf, dass die E-Finne/die 

Adapterplatte immer korrekt und fest im 

Finnenkasten montiert ist.

 

Stromschlaggefahr! 

•  Den Artikel nur mit dem mitgelieferten 

Batterieladegerät verwenden.

•  Tauchen Sie weder die Kabel noch das 

Batterieladegerät in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

•  Öffnen Sie nicht das Elektronikgehäuse. 

Es besteht die Gefahr eines elektrischen 

Schlags. Außerdem geht der Garantie-

anspruch verloren.

•  Fassen Sie das Batterieladegerät nie-

mals mit feuchten Händen an.

•  Ziehen Sie das Batterieladegerät nie am 

Kabel aus der Steckdose, sondern fas-

sen Sie immer das Batterieladegerät an.

•  Betreiben Sie den Artikel nicht, wenn er 

sichtbare Schäden aufweist oder die 

Kabel bzw. das Batterieladegerät defekt 

ist.

Warnhinweise integrierter Akku!

•  Laden Sie den Akku niemals unmittel-

bar nach dem Gebrauch. Lassen Sie 

den Akku immer erst abkühlen (mind. 

5-10 Minuten).

•  Verwenden Sie zum Laden des Akkus 

(Fernbedienung) ausschließlich das 

mitgelieferte USB-Ladekabel. Verwen-

den Sie zum Laden des Akkus (E-Finne) 

ausschließlich das mitgelieferte Batterie-

ladegerät FY-2603000.

•  Da sich der Akku während des Ladevor-

gangs erwärmt, ist es erforderlich, auf 

eine ausreichende Belüftung zu achten. 

Decken Sie den Artikel niemals ab!

•  Sollte aus dem Akku und dem Artikel 

Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie 

den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten 

und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen 

sofort mit reichlich klarem Wasser und 

suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolyt-

lösung kann Reizungen hervorrufen.

•  Trennen Sie den Artikel vom USB-Lade-

kabel/vom Batterieladegerät, wenn dieser 

vollständig aufgeladen ist. 

•  Der Artikel darf nur in trockenen, ge-

schlossenen Innenräumen geladen 

werden. Laden und lagern Sie den Artikel 

niemals in der Nähe von großen Hitze-

quellen oder offenem Feuer, dies könnte 

eine Explosion des Akkus zur Folge 

haben. 

•  Sollte der Akku während des Ladevor-

gangs brennen, löschen Sie ihn nicht 

mit Wasser, sondern beispielsweise mit 

trockenem Sand.

•  Lassen Sie den Artikel während des 

Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt 

und achten Sie auf eine eventuelle 

Überhitzung. 

•  Laden Sie den Akku nur bei einer Umge-

bungstemperatur von 0-45 °C.

•  Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht 

durch metallische Gegenstände verbun-

den werden.

•  Ist der Artikel einem starken Schlag 

ausgesetzt gewesen, lagern Sie diesen 

für die nächsten 30 Minuten an einem 

sehr sicheren Ort (z. B. in einer Metall

-

kiste). 

•  Versuchen Sie niemals, einen Akku oder 

den Artikel zu manipulieren, modifizie

-

ren oder zu reparieren. 

•  Der Akku ist nicht ersetzbar. Wenn der 

Akku der jeweiligen Artikelkomponente 

sein Lebensende erreicht hat, ist die ge-

samte Artikelkomponente zu ersetzen.

•  Alle Anschlüsse müssen vor jedem 

Gebrauch auf ordnungsgemäßen Sitz 

überprüft werden.

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob 

eine ausreichende Akkuladung vorhan-

den ist.

•  Wenn die Fernbedienung und das 

Batterieladegerät für längere Zeit nicht 

verwendet werden, ist es notwendig, die 

Stromversorgung zu trennen.

Verwendete Symbole

Staub- und wasserdicht 

Schutz gegen feste Partikel ab 

12,5 mm, Schutz gegen 

dauerhaftes Untertauchen
Schutz gegen feste Partikel ab 

12,5 mm

Schutzklasse II

Polarität

Kein Hineingreifen

Nicht in den Propeller greifen

Allgemeines Warnzeichen

Elektrische Gefahr

Symbol für Gleichspannung

Symbol für Wechselspannung

Nur für den Innenbereich

Sicherung

DE

Содержание E-FINNE

Страница 1: ...E FINNE GEBRAUCHSANWEISUNG EAN 4065997034915 PDF ONLINE...

Страница 2: ...zeitprodukte im Wasser und ist ausschlie lich f r den Einsatz im Wasser begrenzt Einsatzbe reich Gesch tzte Uferzonen bis 150 m f r Fahrten in gesch tzten k stennahen Gew ssern kleinen Buchten auf kle...

Страница 3: ...el noch das Batterieladeger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ffnen Sie nicht das Elektronikgeh use Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Au erdem geht der Garantie anspruch verloren Fa...

Страница 4: ...4 DE D C D B...

Страница 5: ...Platzieren Sie die Unterlegscheibe 9 im Finnenkasten 3 Schieben Sie die Adapterplatte 6 in den Finnenkasten Hinweis Achten Sie darauf dass dabei die Bohrung der Adapterplatte genau ber der Unterlegsch...

Страница 6: ...ie end die Taste Play und die Fernbedienung ist ver bunden Fahrmodi Manueller Modus Hinweis In diesem Modus unterst tzt der Artikel Sie auch dann wenn Sie keine Paddelbewegungen ausf hren Nachdem die...

Страница 7: ...emeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie das Ger t und die Verpackung umweltschonend Bewahren Sie Verpa ckungsmaterialien wie z B Folienbeutel f r Kinder unerreichbar auf Beachten Sie die Kennzeichn...

Страница 8: ...reas of application sheltered shore zones up to 150m for trips in sheltered coastal waters small bays small lakes narrow rivers and canals Do not use in winds stronger than force 4 and or waves higher...

Страница 9: ...ds Do not open the electronics casing There is a danger of electrocution The guarantee claim will also be lost Never touch the battery charger with wet hands Never pull the battery charger out of the...

Страница 10: ...10 EN D C D B...

Страница 11: ...x 3 Slide the adapter plate 6 into the fin box Note make sure that the hole in the adapter plate is positioned exactly above the washer so that the adapter plate can be fixed in place with the screw 1...

Страница 12: ...LED display 3e lights up green 4 Then press the Play button and the remote control is connected Riding modes Manual mode Note in this mode the product supports you even when you are not paddling After...

Страница 13: ...he packaging materials foil bags for example out of the reach of children Note the label on the packaging materials when separating waste as these are labelled with abbrevi ations a and numbers b with...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 EAN 4065997034915 F2 FUN FUNCTION GMBH SCHLEIZER STRASSE 105 DE 95028 HOF SAALE GERMANY PHONE 49 9281 84009 66 E MAIL info f2boards com WWW F2BOARDS COM 01 2024 MODEL NO 803714...

Отзывы: