background image

PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN 

PIÈCES DÉTACHÉES

Les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits sont disponibles auprès de F-ONE ou de 
votre revendeur. Ces pièces sont généralement disponibles pendant 3 ans à compter de la 1ere mise au 
catalogue du produit. Des délais plus courts ou plus longs peuvent s’appliquer selon les produits. Pour tous 
renseignements, contactez votre revendeur. Notez soigneusement le numéro de série du produit, il vous 
servira pour identifier le produit, en cas de de SAV ou en cas de vol. 

POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DE GARANTIE,
ADRESSEZ-VOUS EN PREMIER LIEU
À VOTRE REVENDEUR.

GARANTIE 

F-ONE vous recommande l’utilisation des foils, 

foot straps et accessoires F-ONE. Serrez les vis 

des footstraps et des foils fermement, mais pas de 

manière excessive. Vérifier régulièrement que celles-

ci sont bien serrées car elles sont soumises à des 

forces importantes. Vérifier régulièrement votre 

planche et tout endommagement pouvant survenir à 

la suite d’un choc quelconque.  Si vous constatez le 

moindre endommagement, assurez-vous d’effectuer 

une réparation adéquate avant d’utiliser votre 

planche à nouveau.

Le matériel F-ONE est solide, mais pas indestructible. 

La garantie ne couvre pas les impacts directs avec 

des rochers ou coraux. Utilisez un board bag pour 

transporter et stocker votre planche afin d’éviter un 

maximum d’impacts et d’expositions de de votre 

planche. Ne laissez pas votre planche exposée au 

soleil sur la plage trop longtemps. Ne laissez pas 

votre planche dans une voiture exposée au soleil 

dans laquelle la température peut être très élevée. 

Rincez votre planche régulièrement à l’eau claire.

Les produits F-ONE sont garantis selon les 

lois en vigueur contre tout défaut majeur.

Cette garantie est soumise aux clauses limita-

tives suivantes:

La garantie n’est valide que si le produit est utilisé 

dans des conditions normales d’utilisation et exclu 

l’usage en location. F-ONE se réserve le droit de 

déterminer souverainement de la prise en charge 

de la garantie ou non par un contrôle visuel (photo 

ou inspection de visu du matériel) montrant claire-

ment le(s) défaut(s). Si nécessaire cette information 

pourra être envoyée au distributeur F-ONE de votre 

pays. Le produit pourra être retourné uniquement 

après délivrance d’un numéro de retour SAV par 

votre distributeur F-ONE. La facture d’origine doit 

être jointe à toute demande de prise en garantie. Le 

nom du magasin et la date d’achat doivent y être 

clairement lisible. Si le produit est déclaré défec-

tueux par F-ONE, la garantie couvre la réparation 

ou le remplacement du produit défectueux unique-

ment. F-ONE n’est pas responsable du coût sup-

plémentaire, de la perte ou des dommages résul-

tats d’une mauvaise utilisation de ce produit.

Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par :

• Une négligence ou une mauvaise utilisation.

• Une modification d’un élément de l’équipement F-ONE.

• Une exposition excessive au soleil.

• Un mauvais stockage et/ou entretien du matériel.

• Une utilisation du matériel dans du shore-break.

• Une mauvaise utilisation de la vis de décompression.

• Tous dommages autres que ceux résultants d’un défaut de fabrication.

6

7

FRANÇAIS

ENGLISH

MONTER LES FOOTSTRAPS

Utilisez les vis fournies et un tournevis cruci-

forme. Choisissez votre emplacement préféré 

parmi le choix possible. Si vous n’êtes pas sûr, 

choisissez la position centrale.

Insérez et vissez les vis à travers le foot strap et 

dans l’insert plastique de la planche. N’oubliez 

pas les rondelles (1x nylon et 1x inox) et faites 

attention à l’angle avec lequel vous vissez pour 

ne pas endommager la planche. 

2

1

Placez-là à l’envers puis insérez l’embase tuttle 
du foil. Faites pivoter la planche sur le côté pour 
accéder à la partie supérieure du boitier. Insérez 
les vis dans les trous (sans oublier les rondelles) 
et serrez fermement. L’embase tuttle est plus 
haute devant que derrière.

 Il est donc nécessaire d’utiliser la vis plus courte 
devant et celle plus longue derrière. 

Le vol en hydrofoil provoque de très légères 
vibrations qui ont tendance à desserrer les 
vis. Vérifiez régulièrement que les deux vis 
sont correctement serrées. 

POUR LES PLANCHES ÉQUIPÉES D’UN BOÎTIER TUTTLE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI 
SUIVENT.

PLANCHE À L’ENVERS (CARÈNE)

PLANCHE À L’ENDROIT (PONT)

INSTALLER LE FOIL DANS LE BOÎTIER TUTTLE

Содержание FOILBOARDS

Страница 1: ...ATIQUE DE L HYDROFOIL COMPORTE CERTAINS RISQUES ET PEUT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER CE FOIL USING A HYDROFOIL INVOLVES RISKS AND CAN CAUSE SEVERE INJURIE...

Страница 2: ...roid vous consommez plus d nergie Le gilet de protection Le gilet peut faciliter votre volution dans l eau Vous serez galement content de le porter pour amortir vos mauvaises chutes C est aussi un tr...

Страница 3: ...interdite dans les zones de bai gnade et plus g n ralement dans toute zone r ser v e une autre activit Renseignez vous aupr s du club gestionnaire du site ou des pratiquants locaux des r gles locales...

Страница 4: ...oto ou inspection de visu du mat riel montrant claire ment le s d faut s Si n cessaire cette information pourra tre envoy e au distributeur F ONE de votre pays Le produit pourra tre retourn uniquement...

Страница 5: ...Your own safety 10 Get set up 10 Choose your practice spot 10 Check the weather conditions 11 Respect help out others 11 FOIL ASSEMBLAGE 12 Boards equiped with Twin Tracks 12 Boards equiped with Tutt...

Страница 6: ...for the first time To find your nearest school please check our web site at www f one world dealers When using a hydrofoil you agree to take full res ponsability for your safety and those of others wh...

Страница 7: ...il they are tight DISASSEMBLAGE untighten the 4x screws of the top plate and slide the 2x rear ones out of the top plate slot Slide the top plate backward until you are able to pull the 2x front T nut...

Страница 8: ...s Direct impact with a hard object such as a rock or reef can damage the board FOR ALL WARRANTY CLAIMS CONTACT YOUR DEALER FIRST GUARANTEE F ONE products are guaranteed accor ding to the laws in force...

Страница 9: ...AS DE S A V OU EN CAS DE VOL CAREFULLY WRITE DOWN YOUR BOARD S SERIAL NUMBER IT IS HANDWRITTEN ON THE BOTTOM AT THE TAIL POSITION IT WILL COME IN HANDY FOR AFTER SALES RELATED IS SUE AND IN CASE YOUR...

Отзывы: