background image

Italiano   |

13

www.ffgroup-tools.com

WDVC 60 PRO

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga,  assicurarsi  che  la  sezione  del  cavo  sia  sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un cavo sottodimensionato potrà causare cadute di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessivo 

riscaldamento dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

f

Proteggere le prolunghe da oggetti affilati, calore ec

-

cessivo e aree umide/bagnate.

Avviso:

 Non utilizzare mai questa macchina 

quando la potenza di aspirazione si affievolisce 

in modo significativo. In tal caso, controllare se 

il sacchetto per la polvere è pieno (vedere SO-

STITUZIONE DEL SACCHETTO POLVERE); quin

-

di controllare se entrambi i filtri sono sporchi 

(vedere MANUTENZIONE); infine controllare se 

la spazzola del pavimento, il tubo e il tubo fles

-

sibile sono inceppati.

Non utilizzare la macchina finché non diventa nor

-

male. Se il problema persiste, rivolgersi ad un ser-

vizio autorizzato.

DESTINAZIONE D’USO

Questo aspirapolvere dentellato serve per aspirare pol-

vere e liquidi. È adatto per il collegamento di utensili 

elettrici.

DATI TECNICI

Codice prodotto

43 503

Model

WDVC 60 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

1.200

Potenza nominale totale

W

3.200

Lunghezza cavo di alimen-

tazione

m

5

Serbatoio

l

60

Capacità polvere

l

60

Ascensore per l'acqua

l

33

Peso

kg

16

Rumore

dBA

80

IDENTIFICAZIONE

1.  Tubo

2.  Maniglia

3.  Tubo di prolunga

4.  Interruttore

5.  Blocco

6. 

Attacco tubo flessibile

7.  Serbatoio

8.  Ruote anteriori

9.  Blocco scorrevole

10.  Spina del cavo di alimentazione 

11.  Spazzola per pavimenti in legno e moquette

12. 

Spazzola con ugello piccolo per divani, scaffali, 

tende, mobili, ecc.

13.  Ugello a fessura per angoli, crepe, ecc.

14.  Spazzola per pavimenti (uso raccolta dell'acqua)

15.  Adattatore

16.  Valvola di scarico acqua

17.  Presa per utensili elettrici

18.  Ruote posteriori di grandi dimensioni

19.  Ruota del freno

20.  Maniglia dello sterzo

21.  Filtro 

(P6)

MONTAGGIO

Prima dell'uso

1.  Installare le ruote anteriori e posteriori 

(P1, P2)

2.  Montare la maniglia dello sterzo

 (P7, P8)

3. 

Inserire il connettore del tubo flessibile nella girevo

-

le dell'Aspirapolvere (I) 

(P9, P10)

4.  Inserire i tubi nella maniglia con una forza di torsio-

ne 

(P3, P4)

5.  Inserire la spazzola per pavimenti o gli altri accessori 

(P5)

FUNZIONAMENTO

1.  PER LA PULIZIA A SECCO

Attenzione!

 Non utilizzare mai l'aspirapolvere 

senza filtro / sacco per la polvere!

1.  Tenere la spina e inserirla nella presa

2.  Per accendere l'aspirapolvere, premere l'interrutto-

re in posizione I 

(P11).

3. 

È possibile regolare il flusso d'aria spingendo il bloc

-

co scorrevole su e giù 

(P13, P14)

COLLEGAMENTO DEGLI UTENSILI ELETTRICI 

(P12)

Utilizzare la presa dell'aspirapolvere solo per lo 

scopo  definito  nelle  istruzioni  per  l'uso

 

(P15, 

P16)

Prima di inserire l'utensile elettrico nella presa 

dell'apparecchio:

1.  Spegnere l'aspirapolvere.

2.  Spegnere l'utensile elettrico da collegare.

3. 

Collegare l'attrezzo elettrico con il tubo fles

-

sibile dell'aspirapolvere.

CAUTELA! Seguire le istruzioni per l'uso e le 

istruzioni di sicurezza per gli apparecchi 

collegati alla presa dell'attrezzo elettrico. 

AVVIO/ARRESTO

Per azionare l'aspirapolvere con l'utensile elet-

trico, premere l'interruttore dell'aspirapolvere in 

posizione II e quindi accendere l'utensile elettri-

co.

 (P11)

Quando l'utensile elettrico si spegne, l'aspirapol-

vere si spegne dopo 2-8 secondi.

2.  RACCOLTA DI LIQUIDI

ATTENZIONE! Azionare l'aspirapolvere sen-

za filtro/sacco polvere!

1.  Inserire la spazzola per pavimenti per il prelievo 

dell'acqua fino al tubo.

2.  Prima di raccogliere i liquidi, rimuovere sempre il 

filtro/sacco

  e controllare che il galleggiante fun-

zioni correttamente. Se si sviluppa della schiuma o 

emerge del liquido, interrompere immediatamente 

il lavoro e svuotare il serbatoio dello sporco, toglie-

re il coperchio e lasciar defluire l'acqua.

 

(P17, P18)

Содержание WDVC 60 PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG WDVC 60 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...IEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 7 WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSI RES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL 14 SR U...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO P1 P2 P3 P4 P5 P6...

Страница 4: ...4 WDVC 60 PRO P8 P7 P9 P10 P11 P12...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18...

Страница 6: ...6 WDVC 60 PRO P19 P21 P23 P20 P22 P24...

Страница 7: ...ety standards Conforme aux normes de s curit concern es Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza SRPSKI HRVATSKI ROM N OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR Kako bi se...

Страница 8: ...pedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be rep...

Страница 9: ...to the blow swivel of the vacuum cleaner II P19 P20 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred up dust can be hazardous...

Страница 10: ...le risque de choc lectrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou d brancher l outil Mainte nir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou...

Страница 11: ...atement le travail et vi dezler servoir poussi re enretirantlecouvercle laissez l eau s couler P17 P18 3 FONCTION SOUFFLEUR Le nettoyeur a une fonction de souffleur pour net toyer des endroits inacces...

Страница 12: ...f Non pulire niente che bruci o fumi come sigarette fiammiferi o cenere calda f f Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili come benzina o in atmosfere esplosive f f Per la p...

Страница 13: ...azzola per pavimenti uso raccolta dell acqua 15 Adattatore 16 Valvola di scarico acqua 17 Presa per utensili elettrici 18 Ruote posteriori di grandi dimensioni 19 Ruota del freno 20 Maniglia dello ste...

Страница 14: ...co per aprire l alloggiamento in alto 2 Dopo l uso eliminare il sacchetto per la polvere in una pattumiera 3 Risistemare l alloggiamento in alto e fissare il bloc co MANUTENZIONE AVVISO Quando il filt...

Страница 15: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 P6 1 P1 P2 2 P7 P8 3 I P9 P10 4 P3 P4 5 P5 1 1 2 P11 3 P13 P14 P12 P15 P16 1 2 3 f f f f f f f f f f 43 503 WDVC 60 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 200 W 3 20...

Страница 16: ...16 WDVC 60 PRO P11 2 8 2 1 2 P17 P18 3 II P19 P20 15 4 P21 P22 P23 P24 1 2 3 1 2 3...

Страница 17: ...a f f Nemojte da isklju ujete iz struje povla enjem kabla Da biste isklju ili iz struje hvatajte utika a ne kabl f f Ako je kabl o te en mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo ka...

Страница 18: ...iva a II P19 P20 Nemojte da nekontrolisano usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite isto crevo Vrtlo enje pra ine mo e biti opasno po zdravlje Nemojte da k...

Страница 19: ...O te eni ili zapetljani elektri ni kabeli pove avaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od uti nice Prilikom iskop avanja uhvatite i vucite utika a ne kabel f f Ako je k...

Страница 20: ...obje kata Utaknite priklju ak za crijevo u okretni dio usisava a za pra inu za puhanje II P19 P20 Ne usmjeravajte zra nu struju u prostorijama na ne kontrolirani na in Kada koristite funkciju puhanja...

Страница 21: ...culei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau compo nente aflate n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate m resc riscul de electrocutar...

Страница 22: ...a lichidelor scoate i ntotdeau na filtrul sacul i verifica i dac flotorul func ionea z n mod corespunz tor Dac se creeaz spum sau apare lichid opri i imediat lucrul i goli i rezervo rul de murd rie sc...

Страница 23: ...IE Acest produs este garantat n confor mitate cu reglement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul uti lizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale su p...

Страница 24: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 P6 1 P1 P2 2 P7 P8 3 I P9 P10 4 P3 P4 5 P5 1 1 2 I P11 3 P13 P14 P12 P15 P16 1 2 3 f f f f f f f f 43 503 WDVC 60 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 200 W 3 200 m 5...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO II P11 2 8 2 1 2 P17 P18 3 II P19 P20 15 1 4 P21 P22 P23 P24 1 2 3 1 2 3...

Страница 26: ...redaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odre...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 60 PRO...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: