F.F. Group RH 3-28 PRO Скачать руководство пользователя страница 28

RH 3-28 PRO

|   Български

28

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С КЪРТАЧИ

 

f

Работете с шумозаглушители.

 Въздействието 

на шум може да предизвика загуба на слух.

 

f

Използвайте 

спомагателните 

ръкохват

-

ки,  ако  са  включени  в  окомплектовката  на 

електроинструмента. 

При  загуба  на  контрол 

над  електроинструмента  може  да  се  стигне  до 

травми.

 

f

Когато по време на работа съществува опас

-

ност  работният  инструмент  или  винта  да 

попаднат на скрити под повърхността елек

-

трически  проводници  под  напрежение  или 

да засегнат захранващия кабел на електро

-

инструмента,  допирайте  електроинстру

-

мента само до изолираните повърхности на 

ръкохватките. 

При контакт с проводник под на

-

прежение то може да се предаде по металните 

повърхности  на  електроинструмента  и  това  да 

предизвика токов удар.

 

f

Използвайте  подходящи  прибори,  за  да  от

-

криете  евентуално  скрити  под  повърхност

-

та  тръбопроводи,  или  се  обърнете  към  съ

-

ответното  местно  снабдително  дружество. 

Влизането в съприкосновение с проводници 

под напрежение може да предизвика пожар 

и  токов  удар.  Увреждането  на  газопровод 

може да доведе до експлозия. 

Повреждането 

на водопровод има за последствие големи мате

-

риални щети и може да предизвика токов удар.

 

f

По време на работа дръжте електроинстру

-

мента  здраво  с  двете  ръце  и  заемайте  ста

-

билно  положение  на  тялото. 

С  двете  ръце 

електроинструментът се води по-сигурно.

 

f

Осигурявайте обработвания детайл.

 Детайл, 

захванат с подходящи приспособления или ско

-

би, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, 

ако го държите с ръка.

 

f

Преди да оставите електроинструмента, из

-

чаквайте въртенето да спре напълно.

 В про

-

тивен случай използваният работен инструмент 

може  да  допре  друг  предмет  и  да  предизвика 

неконтролирано  преместване  на  електроин

-

струмента.

ВИБРАЦИОННА БЕЗОПАСНОСТ 

По  време  на  работа  този  инструмент  вибрира. 

Повтарящото  се  или  дълготрайното  излагане 

на  вибрации  може  да  причини  временно  или 

постоянно  физическо  нараняване,  особено  на 

пръстите, ръцете и раменете.

ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ, 

СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ:

 

ƒ

Първо, трябва да бъдете прегледани от лекар 

и  след  това  да  преминавате  редовни  меди

-

цински  прегледи,  които  да  гарантират,  че  ме

-

дицинските  проблеми  не  се  причиняват  или 

влошават от работата с инструмента. С този ин

-

струмент не трябва да работят бременни жени 

и хора, които имат нарушено кръвообращение 

на ръцете, минали наранявания на ръцете, на

-

рушения на нервната система, диабет или бо

-

лест на Рейно. Ако усетите някакви симптоми, 

свързани с вибрациите (като изтръпване, ско

-

ваност,  побелели  или  посинели  пръсти),  по

-

търсете лекарска помощ възможно най-скоро.

 

ƒ

Използвайте  инструментите  на  най-ниската 

вибрация, когато имате избор.

 

ƒ

Правете си почивки без вибрации всеки рабо

-

тен ден.

Не стискайте силно инструмента, докато го държи

-

те, ако е възможно (като същевременно не трябва 

да  губите  контрол  върху  инструмента).  Оставете 

инструмента да работи.

СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА

Уверете се, че информацията за захранването на 

табелката  с  данни  за  номиналната  мощност  на 

машината е съвместима с електрозахранването, 

към  което  възнамерявате  да  я  свържете.  Този 

уред е Клас II* и е предназначен за свързване към 

захранване,  съответстващо  на  описаното  на  та

-

белката и съвместимо с монтирания щепсел. Ако 

е необходим удължител, използвайте одобрен и 

съвместим  кабел,  предназначен  за  характерис

-

тиките  на  този  уред.  Следвайте  инструкциите, 

предоставени с удължителя.

 

* двойна изолация: Този продукт не изис

-

ква заземяване, тъй като към основната 

изолация е приложена допълнителна из

-

олация, за да се осигури защита от токов 

удар  в  случай  на  повреда  на  основната 

изолация.

УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УДЪЛЖИТЕЛ-

НИ КАБЕЛИ

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е в до

-

бро състояние. Когато използвате удължителен 

кабел, не забравяйте да използвате достатъчно 

тежък кабел, който да може да понесе електри

-

чеството,  от  което  ще  се  захранва  вашият  про

-

дукт. Кабел с по-малка дължина ще причини спад 

в  мрежовото  напрежение,  което  ще  доведе  до 

загуба на мощност и прегряване. 

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е пра

-

вилно  свързан  и  е  в  добро  състояние.  Винаги 

подменяйте повредения удължителен кабел или 

осигурявайте поправянето му от квалифицирано 

лице, преди да го използвате.

 

f

Предпазвайте  удължителните  кабели  от  остри 

предмети,  прекомерна  топлина  и  мокри/влаж

-

ни зони.

 

f

Използвайте  отделна  електрическа  верига  за 

вашите инструменти. Тази верига трябва да бъде 

защитена с подходящ предпазител със забавено 

действие. Преди да свържете мотора към захран

-

ващия кабел, се уверете, че ключът е в положе

-

ние  ИЗКЛ.  и  че  електрическото  напрежение  е 

същото като напрежението, отпечатано на табел

-

ката на двигателя. Работата с по-ниско напреже

-

ние ще повреди мотора.

СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Машината е предназначена за пробиване с чук 

в бетон, тухла и камък, както и за лека работа 

по сечене. Също така е подходяща за пробива

-

не без удар в дърво и метал.

Содержание RH 3-28 PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 3 28 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 08 IT MARTELLO PERFORATORE 11 EL 14 SR BU ILICA EKI 18 HR U...

Страница 3: ...RH 3 28 PRO 3 www ffgroup tools com...

Страница 4: ...ai polmoni se non si indossano ma scherine antipolvere efficaci Damage to hearing if effective hearing pro tection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pas port...

Страница 5: ...koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita z...

Страница 6: ...ion before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites...

Страница 7: ...ing safe control of it Let the tool do the work CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Make sure the power supply information on the ma chine s rating plate are compatible with the power supply you intend to...

Страница 8: ...toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordond alimentation ouvotreout...

Страница 9: ...es pr sentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignemen...

Страница 10: ...LONGES f f Assurez vous que votre rallonge soit en bon tat Lorsque vous utilisez une rallonge assurez vous d en utiliser une assez r sistante pour faire circuler le courant que le rabot consommera Un...

Страница 11: ...gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensi le utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elett...

Страница 12: ...lla sua po tenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interrutto re rotto pericoloso e deve essere aggiustato f f Prima di procede...

Страница 13: ...ibili con l alimenta zione elettrica cui si intende collegarla Questo apparecchio di Classe II ed progettato per es sere collegato a una rete elettrica corrispondente a quella indicata nella targhetta...

Страница 14: ...toie di ventilazione della macchina Nota importante Se le spazzole di carbone sono usurate oltre alla sostituzione delle spazzole stes se consigliabile inviare l apparecchio al servizio post vendita C...

Страница 15: ...RH 3 28 PRO 15 www ffgroup tools com f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Страница 16: ...RH 3 28 PRO 16 f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF 43 466 RH 3 28 PRO V 220 240 Hz 50 W 850 min 1 1 500 min 1 5 000 J 4 SDS PLUS kg 3 1 mm 30 mm 13...

Страница 17: ...RH 3 28 PRO 17 www ffgroup tools com mm 40 mm 75 EN 60745 1 dB A 92 5 dB A 103 5 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 12 1 K m s2 1 5 30 31 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 32 B 34 C 36 D 38 E 38 F 39 G 41...

Страница 18: ...lata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzme te ga ili nosite Ako pr...

Страница 19: ...a vibracija Tokom svakog radnog dana napravite pauze tokom kojih ne ete biti izlo eni vibracijama Alat uhvatite to laganije dok i ga dalje bezbedno dr ite pod kontrolom Pustite da alat obavi svoj posa...

Страница 20: ...sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu U daljnjem tek stu kori ten pojam Elektri ni alat odnosi se na elektri ne alate s priklju kom na elektri nu mre u s mre nim kabelom i na elektri ne...

Страница 21: ...alate odr avajte o trim i istim Pa ljivo odr avani rezni alati s o trim o tricama manje e se zaglaviti i lak e se s njima radi f f Elektri ni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i...

Страница 22: ...Rad na ni em naponu o tetit e ure aj SPECIFIKACIJE PROIZVODA UPORABA ZA ODRE ENU NAMJENU Stroj je predvi en za vibracijsko bu enje betona opeke i kamena kao i za lak e poslove s dlijetom Tako er je p...

Страница 23: ...Nu permite i accesul copiilor i al altor persoane n timpul utiliz rii sculei electrice Dac v este distra s aten ia pute i pierde controlul asupra ma inii SIGURAN ELECTRIC f f techerul sculei electric...

Страница 24: ...st fel nc t s afecteze func ionarea sculei elec trice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre i nerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men...

Страница 25: ...e de obiectele ascu ite c l dur excesiv i zone umede cu igrasie f f Utiliza i un circuit electric separat pentru uneltele dumneavoastr Acest circuit trebuie s fie protejat cu o siguran cu decalaj Ante...

Страница 26: ...au la un centru de service autorizat pentru a se evita pericolele pen tru siguran PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul trebuie...

Страница 27: ...RH 3 28 PRO 27 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 28: ...RH 3 28 PRO 28 f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Страница 29: ...3 28 PRO V 220 240 Hz 50 W 850 min 1 1 500 min 1 5 000 J 4 SDS PLUS kg 3 1 M mm 30 mm 13 mm 40 mm 75 EN 60745 1 dB A 92 5 dB A 103 5 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 12 1 K m s2 1 5 30 31 1 2 3 4 5...

Страница 30: ...RH 3 28 PRO 30 9 1 2 10...

Страница 31: ...RH 3 28 PRO 31 www ffgroup tools com 5 6 8 3 4 7...

Страница 32: ...N f g h FR Ajoutez un peu de graisse Placez rapidement dans le mandrin Faites le pivoter lorsqu il est difficile de verrouiller IT Aggiungere un po di grasso Inserire velocemente nel mandrino Quando d...

Страница 33: ...pour extraire le foret IT Premere il mandrino per estrarre la punta EL sds plus SR Pritisnuti steznu glavu radi izvla enja nastavka HR Pritisnite steznu glavu za izvla enje nastavka RO Ap sa i mandrin...

Страница 34: ...lavi u pravilan polo aj HR Pritisnite gumb Zaglavite ipku dubinomjera u rupi pomo ne ru ke u smjeru ozubljenja Montirajte na ahuru Okre ite ru ku dok se ne fiksira u pravom smjeru RO Ap sa i butonul I...

Страница 35: ...EN p FR Appuyez sur le bouton pour r gler la profondeur des trous de per age IT Premere il pulsante per regolare la profondit di foratura EL SR Pritisnuti dugme za pode avanje dubine rupa za bu enje H...

Страница 36: ...ruotare la punta e inserirla nel mandrino EL SR Umetanje Dodati malo masti na prednji deo nastavka okrenuti nastavak i umetnuti u steznu glavu HR Umetanje Dodajte malo masti na vrh nastavka okre ite...

Страница 37: ...iti nastavak iz stezne glave nakon umetanja nastavka u steznu glavu HR Provjera Nemojte izvla iti nastavak iz stezne glave kada je nastavak zaglavljen u steznoj glavi RO Test Nu scoate i burghiul din...

Страница 38: ...Zaustavljanje RO Start Stop BG EN y z FR Avant Inverse IT Avanti Indietro EL SR Napred Nazad HR Naprijed Natrag RO Avansare Revenire BG E Forward Reverse Avant inverse Avanti indietro Napred nazad Na...

Страница 39: ...za izbor re ima rada Upotreba gumba bira a na ina rada Func ionarea butonului selector pentru regi mul de operare aa Chisel Mode ab Drill Mode EN aa FR Mode burinage IT Modalit scalpellatura EL SR Re...

Страница 40: ...rceuse percussion IT Modalit foratura battente EL SR Re im udarnog bu enja HR Na in rada za vibracijsko bu enje RO Regim de perforare cu rotopercu ie BG EN ad FR Mode burinage IT Modalit scalpellatura...

Страница 41: ...sak Umereni pritisak Preveliki pritisak HR Prenizak tlak Umjeren tlak Previsok tlak RO Presiune prea sc zut Presiune medie Presiune prea nalt BG G Control vibration system Syst me de contr le des vibr...

Страница 42: ...a u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbam...

Страница 43: ...RH 3 28 PRO 43 www ffgroup tools com...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: