background image

Français   |

JS 550 PLUS

13

www.ffgroup-tools.com

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions. Ne pas suivre les avertissements et ins-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous 

les avertissements et toutes les instructions pour 

pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» 

dans les avertissements fait référence à votre outil 

électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali-

mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 

(sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

 

h

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

 

h

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de li-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou

-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

 

h

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

h

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap

-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des  outils  à  branchement  de  terre.  Des  fiches  non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.

 

h

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

 

h

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique.

 

h

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-

don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Mainte-

nir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des 

arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de 

choc électrique.

 

h

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-

longteur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

 

h

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 

h

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-

ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per

-

sonnes.

 

h

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

 

h

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer  que  l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrup-

teur est en position marche est source d’accidents.

 

h

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

 

h

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

 

h

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

 

h

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-

tement  utilisés.  Utiliser  des  collecteurs  de  poussière 

peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

h

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication. L’outil adapté réalisera mieux le travail et 

de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

 

h

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer.

 

h

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ran-

ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

 

h

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

 

h

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

 

h

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

h

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles pré

-

vues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

FRANÇAIS

Содержание JS 550 PLUS

Страница 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Страница 2: ...OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 08 JIGSAW 10 FR SCIE SAUTEUSE 13 IT SEGHETTO ALTERNATIVE 16 EL 20 SR UBODNA TESTERA 24 HR UBODNA PILA 27 RO FER...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com JS 550 PLUS A 08 09 07 06 05 03 10 04 01 02...

Страница 4: ...4 JS 550 PLUS E D 1 2 B C I O...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com JS 550 PLUS 1 2 3 F H I O G X X X...

Страница 6: ...6 JS 550 PLUS K J...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com JS 550 PLUS 00 22 50 22 50 450 450 M L...

Страница 8: ...lla mano appropriata quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un...

Страница 9: ...rada uvijek nosite odgovaraju u za titnu masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l gz maszkot Dirbdami visada d v...

Страница 10: ...g ENGLISH the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This ena...

Страница 11: ...wing in wood particle boards building ma terials etc check for foreign objects such as nails screws etc and remove them as required h Plunge cuts may only be applied to soft materials such as wood gyp...

Страница 12: ...on B 4 Switching the Power Tool On Off C 4 On Off switch lock on D E 4 Inserting the Saw Blade F G 5 Switching on the sawdust blower device H I 5 Connecting the dust extraction J K 6 Adjusting the Cut...

Страница 13: ...curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou les protections acoustiques utilis s pour les conditions appropri es r duiront les blessures d...

Страница 14: ...tourner h Les poussi res de mati res comme les peintures contenant du plomb certaines essences de bois cer tains min raux ou m taux peuvent tre nuisibles la sant et peuvent causer des r actions aller...

Страница 15: ...8 K m s2 1 5 IDENTIFICATION FIG A P 3 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Boutondeblocagedel interrupteurMarche Arr t 3 Molette de pr s lection de la vitesse 4 Poign e 5 Semelle 6 Interrupteur du souffleur...

Страница 16: ...mabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas h Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni po...

Страница 17: ...utensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensil...

Страница 18: ...i Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni ma teriali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica h Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora zione pu essere...

Страница 19: ...Sblocco Blocco Dispositivo soffiatrucioli spirapolvere Legname Alluminio Metallo FUNZIONAMENTO Scopo dell operazione Figura Pagina Regolazione della preselezione del numero di corse B 4 Accensione sp...

Страница 20: ...JS 550 PLUS 20 h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h h h...

Страница 21: ...JS 550 PLUS 21 www ffgroup tools com h h h h SERVICE h H h h h h h h h h h h h h h P2 h N OFF OFF h N OFF OFF h 09...

Страница 22: ...0 Hz 50 60 W 550 min 1 1 000 3 000 mm 19 mm 22 50 450 kg 2 0 mm 6 mm 10 mm 55 EN 62841 1 EN 62841 2 11 dB A 88 1 dB A 99 1 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 62841 2 11 ah m s2 8 8 K m s2 1 5 A 3 1 ON OFF 2 ON O...

Страница 23: ...JS 550 PLUS 23 www ffgroup tools com I O B 4 C 4 ON OFF D E 4 F G 5 H I 5 J K 6 L M 7...

Страница 24: ...enja elektri nog alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo SRPSKI diti nesre ama h Uklonite alate za pode avanje ili klju eve za zavrtnje pre nego to uklj...

Страница 25: ...a slu ajno dodirivanje lista testere za vreme rada i nesme se uklanjati h Prekontroli ite pre testerisanja u drvetu per plo e gradjevinskih materijala itd da li nemaju strana tela kao eksere zavrtnje...

Страница 26: ...nja koja se mogu pripisati normalnom habanju i tro enju pre opterec enju ili nepravilnom rukovanju bic e isklju ena iz garancije U slu aju reklamacije po aljite ma inu kompletno sastavljenu va em prod...

Страница 27: ...zaza titusluha ovisnoovrstielektri nogalata s kojim radite smanjujete mogu nost ozljede h Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego to priklju ite ure aj na izvor napajanja i ili bat eriju...

Страница 28: ...nja di nih organa i ili karcinom S materijalima koji sadr e azbest smiju raditi samo stru ne osobe h Kad god je to mogu e upotrebljavajte sustav za usi savanje pra ine prikladan za materijal s kojim r...

Страница 29: ...i sigurniji na in Simbol Zna enje Smjer kretanja Sljede i korak Brzina Minimalna brzina Maksimalna brzina I Uklju ivanje O Isklju ivanje Otklju avanje Zaklju avanje Ure aj za otpuhivanje strugotina E...

Страница 30: ...e ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie sau protec ia auditiv n func ie de tipul i utilizarea sculei electrice diminueaz riscul r nirilor h Evita iopunere nfunc iu...

Страница 31: ...ce afec iuni ale c ilor respiratorii i sau cancer Materialele care con in azbest nu pot fi prelucrate dec t de c tre speciali ti Folosi i pe c t posibil o instala ie de aspirare a prafu lui adecvat pe...

Страница 32: ...ms trimite iaparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DATE TEHNICE Num r de identificare 41 341 Model JS 550 PLUS Tensiune nominal V 220 240 H...

Страница 33: ...lanatnyi figyelmetlens g is s lyos szem lyi s r l shez vezethet h Haszn ljon v d felszerel seket Kisg pek haszn latakor mindig viseljen v d szem veget A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felsze...

Страница 34: ...at f l tte h Miel tt elkezd vele dolgozni h zza ki a dug t a h l zatb l h Ellen rizze hogy a f r szpenge szorosan l e a foglalatban Alazapengekieshet ss r l stokozhat h A penge csak olyan hossz legyen...

Страница 35: ...6 F j kapcsol 7 Porbemenet 8 Allen kulcs 9 Pengev d 10 Pengebilincs kiold SZIMB LUMOK Az al bbi szimb lumok fontosak a haszn lati utas t s elolvas s hoz s meg rt s hez rtse meg a szim b lumokat s a j...

Страница 36: ...nyei szerint j r garancia ahol a term ket az els vev v s rolta A garancia nem terjed ki a norm l kop sb l s elhaszn l d sb l a t lterhel sb l s a nem ren deltet sszer haszn latb l ered k rosod sokra...

Страница 37: ...JS 550 PLUS 37 www ffgroup tools com h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Страница 38: ...JS 550 PLUS 38 h h h h h h h h h h P2 h h 09 h h h II h h h h 45...

Страница 39: ...F G 5 H I 5 J K 6 L M 7 41 341 JS 550 PLUS V 220 240 Hz 50 60 W 550 min 1 1 000 3 000 mm 19 mm 22 50 450 kg 2 0 mm 6 mm 10 mm 55 EN 62841 1 EN 62841 2 11 dB A 88 1 dB A 99 1 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN...

Страница 40: ...to su emintais pavir iais tokiais kaip vamzd iai radiatoriai virykl s ir aldy tuvai Jei j s k nas yra emintas arba emintas padid ja elektros sm gio rizika h Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus a...

Страница 41: ...udokite pagal ias instrukcijas atsi velgdami darbo s lygas ir atliekam darb Naudojant elek trin rank kitokiems nei numatyta darbams gali susidaryti pavojinga situacija APTARNAVIMAS Pasir pinkite kad j...

Страница 42: ...eiskite arba leiskite j suremontuoti kvalifikuo tam asmeniui h Saugokite ilginamuosius laidus nuo a tri daikt per didelio kar io ir dr gn lapi viet h rankiams naudokite atskir elektros grandin i grand...

Страница 43: ...e i ros operacij poreik ir u tikrins kad j s rankis bus geros darbin s b kl s rankio veikimo metu variklis turi b ti tinkamai v dinamas D l ios prie asties neu kim kite oro leidimo ang APLINKOS APSAUG...

Страница 44: ...rno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proiz...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com JS 550 PLUS...

Страница 46: ...46 JS 550 PLUS...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com JS 550 PLUS...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: