28 | Italiano
1. Vidangez tout le carburant du réservoir de car
-
burant et du carburateur.
2. Remplacez l'huile moteur par de l'huile neuve.
3. Retirez la bougie et mettez 30 ml d'huile mo
-
teur de haute qualité dans le cylindre. Tirez len
-
tement sur la corde du démarreur pour répartir
l'huile. Réinstallez la bougie.
4. Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez
qu'il n'y a pas de pièces desserrées ou endom
-
magées. Réparez ou remplacez les pièces en
-
dommagées et serrez les vis, écrous ou boulons
desserrés.
5. Lubrifiez toutes les pièces nécessaires avec un
chiffon humide pour éviter l'accumulation de
rouille.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Recycler les matières premières au lieu de les jeter
comme déchets. La machine, les accessoires et les
emballages doivent être triés pour un recyclage re
-
spectueux de l'environnement. Les composants en
plastique sont étiquetés pour un recyclage catégorisé.
Éliminez l'huile moteur usagée et les conteneurs d'une
manière compatible avec l'environnement. Nous vous
suggérons de l'apporter dans un contenant scellé à
votre centre de recyclage ou station-service local pour
récupération. Ne le jetez pas à la poubelle, ne le versez
pas sur le sol ou ne le versez pas dans un égout.
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglementa
-
tions légales/spécifiques au pays, en vigueur à compter
de la date d'achat par le premier utilisateur. Les dom
-
mages attribuables à l'usure normale, à la surcharge ou
à une mauvaise manipulation seront exclus de la garan
-
tie. En cas de réclamation, veuillez envoyer la machine,
complètement assemblée, à votre revendeur ou au
centre de service officiel.
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Leggere e comprendere questo manuale del propri
-
etario prima di utilizzare questo prodotto. Puoi aiu
-
tare a prevenire gli incidenti conoscendo i controlli
del tuo prodotto e osservando le procedure operative
sicure e i segnali di sicurezza. Usa sempre il tuo buon
senso per evitare tutte le situazioni considerate oltre
le tue capacità. Non utilizzare quando si è stanchi o
sotto l'effetto di droghe, alcol o altri farmaci. Tenere
lontani gli astanti e gli animali che potrebbero essere
feriti, così come gli oggetti che potrebbero essere
danneggiati, durante il funzionamento. Non consen
-
tire mai a bambini o persone che non hanno familiarità
con queste istruzioni di utilizzare il prodotto. Le leggi
locali possono limitare l'età minima dell'operatore.
Tenere presente che l'operatore o l'utente è respons-
abile di incidenti o imprevisti occorsi ad altre persone,
animali oa loro proprietà. Non esporre il prodotto a
umidità eccessiva, polvere, sporco o vapori corrosivi.
Non montare sulla macchina attrezzature o accessori
non previsti o approvati dal costruttore. Non tentare
mai di modificare il prodotto. Modifiche o accessori
non autorizzati possono provocare gravi lesioni per
-
sonali o la morte dell'operatore o di altri. Consultare
il proprio rivenditore autorizzato per lo smontaggio e
l'assistenza, non trattati in questo manuale. Se qualco
-
sa si rompe o si verifica un incidente durante il lavoro,
spegnere immediatamente la macchina e allontanarla
per evitare ulteriori danni. Nel caso in cui corpi estra
-
nei siano entrati nella macchina, fermarla immediata
-
mente, ispezionarla per eventuali danni ed effettuare
le riparazioni prima di riavviarla.
ATTREZZATURA DI PROTEZIONE
Assicurarsi di utilizzare dispositivi di protezione appro
-
priati e certificati durante il funzionamento dell'unità.
Indossare sempre indumenti che non intralcino i
movimenti, guanti protettivi, occhiali, respiratore a
semimaschera, protezioni per le orecchie e stivali di
sicurezza antitaglio con suola antiscivolo. Non indos
-
sare mai sciarpe, collane o altri accessori e indumenti
appesi o svolazzanti che potrebbero impigliarsi nella
macchina. Lega i capelli se sono lunghi.
RISCHI DI VELENO
Operare solo all'aperto e in aree ben ventilate. Quan
-
do è in funzione, il motore scarica monossido di car
-
bonio velenoso, un gas inodore e incolore. L'inalazione
di monossido di carbonio provoca nausea, svenimen
-
to o morte. Non utilizzare la macchina in uno spazio
ristretto dove possono svilupparsi pericolosi fumi di
monossido di carbonio o vicino a finestre aperte. Il
carburante e l'olio sono estremamente tossici. Non in
-
alare i gas di evaporazione del carburante e indossare
sempre dispositivi di protezione adeguati quando li si
maneggia. Conservare sempre il carburante e l'olio in
contenitori approvati e smaltirli in modo responsabile.
PERICOLI DI INCENDIO E USTIONI
Alcune parti della macchina si surriscaldano abbas
-
tanza da incendiare materiali infiammabili. Non utiliz
-
GHPW 220 PRO | GHPW 270 PRO
Содержание GHPW 220 PRO
Страница 4: ...4 5 4 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 6 7 1 3 4 2 1 2 3 4 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 6: ...6 8 9 2 1 1 2 2 1 3 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 7: ...www ffgroup tools com 7 10 11 2 1 0 15 25 40 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 8: ...8 12 13 14 2 1 4 3 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 9: ...www ffgroup tools com 9 15 16 17 OFF ON 1 CHOKE RUN 1 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 10: ...10 18 20 19 2 1 6 5 4 1 2 3 7 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 11: ...www ffgroup tools com 11 22 21 3 5 4 4 2 1 1 2 3 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 69: ...www ffgroup tools com 69 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 70: ...70 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Страница 71: ...www ffgroup tools com 71 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...