background image

|   Italiano

18

CIW/300-BL 20V PLUS   |   CID/200-BL 20V PLUS

danneggiate o mancanti; contattare il Servizio Clienti e 

non tentare di utilizzare a impulsi. Conservare il mate-

riale di imballaggio almeno per il periodo della garanzia, 

nell’eventualità che la macchina debba essere rispedita 

per essere riparata.

Avviso!

 Alcuni componenti dell’imballaggio potrebbe-

ro essere pericolosi per i bambini. Tenere questi com-

ponenti fuori dalla portata dei bambini.  In caso di smal-

timento di parti di imballaggio, assicurarsi che siano 

smaltite correttamente e secondo le disposizioni locali.

MACCHINA NUDA

Questo avvitatore a impulsi è fornito senza batteria e 

senza caricabatteria. Questi accessori sono disponibili 

separatamente

INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DELLA BATTERIA 

(H)

Far  scorrere  la  batteria  all’interno  dell’impugnatura 

fino  a  farla  combaciare.  Per  estrarre  la  batteria,  pre

-

mere il pulsante di sgancio della batteria ed estrarre la 

batteria dall’impugnatura.

VERIFICA DELLO STATO DELLA BATTERIA (11)

La batteria dispone di un indicatore di livello di carica. 

Usare l’indicatore di stato di carica della batteria per 

pianificare il lavoro e/o per evitare che si scarichi com

-

pletamente.

 

ƒ

Per verificare il livello di carica, premere il tasto indi

-

catore di livello di carica della batteria.

 

ƒ

Il livello di carica è rappresentato da luci LED rosse, 

gialle e verdi.

 

ƒ

Quando la batteria è del tutto carica si accendono 

tutte e tre le luci.

Indicatore LED di stato della 

batteria

Capacità

Luce LED verde accesa

>100%

Luce LED gialla accesa

>67%

Luce LED rossa accesa

>30%

RICARICARE LA BATTERIA

NOTA:  Prima  di  usare  il  trapano  a  batteria  per  la 

prima volta, ricaricare la batteria

.

Il  caricabatteria  è  dotato  di  un  indicatore  lumino

-

so LED di ricarica. Durante la ricarica, l’indicatore 

emetterà una luce rossa. A ricarica terminata, la 

luce diventerà verde.

 

ƒ

Collegare il caricabatteria a una presa di corrente 

idonea. Si accenderà la luce verde di ricarica

 

ƒ

Far scorrere la batteria nel caricabatteria, si accen

-

derà la luce rossa di ricarica

 

ƒ

Il caricabatteria potrebbe riscaldarsi ed emettere un 

leggero ronzio durante la ricarica. Questo è normale 

e non indica un guasto.

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLE PUNTE

43202 (D)

Estrarre la bussola di serraggio (2) in avanti, condur-

re  l’utensile  accessorio  fino  a  battuta  nell’attacco 

utensile (1) e rilasciare la bussola di serraggio (2), 

per bloccare l’utensile accessorio. I bit di avvitamen-

to (15) si possono introdurre tramite un portabit 

universale con arresto a sfera.

Smontaggio  dell’utensile  accessorio:

 Estrarre in 

avanti la bussola di serraggio (2) e prelevare l’uten-

sile accessorio.

43201 (C)

Inserendo un accessorio prestare attenzione affin

-

ché  lo  stesso  alloggi  in  modo  sicuro  sul  mandrino 

portautensile.  Se  l’accessorio  non  è  collegato  in 

modo sicuro al mandrino portautensile, lo stesso 

potrebbe staccarsi durante l’operazione di avvita-

mento.

Inserire l’utensile nell’attacco quadro del portau-

tensile. In funzione del tipo di sistema, l’utensile 

si inserisce  con un leggero gioco nel portautensi-

le;  ciò  non  ha  alcuna  influenza  su  funzionamento/

sicurezza. 

LUCE DA LAVORO A LED

Per favorire le operazioni di foratura e avvitamento in 

spazi ristretti, non adeguatamenteilluminati, la luce 

da lavoro LED si accende automaticamente quando 

l’interruttore è attivato

.

IMPOSTAZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE

 (E)

Il commutatore del senso di rotazione consente di 

variare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad 

interruttore di avvio/arresto premuto, tuttavia, ciò 

non sarà possibile.

Rotazione  destrorsa: 

per inserire viti e serrare 

dadi, premere il commutatore del senso di rotazio-

ne verso sinistra, sino al finecorsa.

Diverse impostazioni di velocità e coppia

 (F)

Premere il pulsante 

(6)

 per selezionare la velocità e 

la coppia, premere il grilletto con pressione diversa 

per variare la velocità in base alle diverse condizioni 

di lavoro

Impostazione  1:

  0-1000  giri/min  (coppia  massima 

80Nm)

Impostazione  2:

 0-1800 RPM (coppia massima 

120Nm)

Impostazione  3:

 0-2700 RPM (coppia massima 

200Nm)

Rotazione sinistrorsa: 

per allentare o svitare viti e 

dadi, premere il commutatore del senso di rotazio-

ne (9) verso destra, sino al finecorsa.

Per la massima coppia istantanea premere una volta 

il pulsante di selezione 

(6) (G)

PULSANTE INTERRUTTORE

Premendo il pulsante interruttore, il mandrino inizierà 

a girare (supposto che l’interruttore di direzione sia im-

postato in posizione avanti o indietro). Questo pulsante 

interruttore  è  elettronico,  il  che  consente  all’utente 

di variare continuamente la velocità. La velocità varia a 

seconda di quanto a fondo sia premuto il pulsante inter-

ruttore. Più a fondo è premuto, maggiore sarà la velocità 

di  rotazione  del  mandrino.  Meno  a  fondo  è  premuto, 

minore la velocità di rotazione.

COME TENERE A IMPULSI

Il telaio del trapano è progettato per essere tenuto 

comodamente in due modi,

1.  Dall’impugnatura.

Содержание CID/200-BL 20V PLUS

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RA...

Страница 2: ...202 VISSEUSE CHOC SANS FIL 11 IT 43 201 AVVITATORE A MASSA BATTENTE A BATTERIA 43 202 AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 15 EL 43 201 43 202 19 SR 43 201 AKUMULATORSKI UDARNI ODVRTA 43 202 AKUMULATORSKI...

Страница 3: ...4 4 5 5 1 1 3 3 43 201 43 202 6 6 2 2 3 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 4: ...C D E 4 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 5: ...F G H 5 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 6: ...ente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Wear eye protection Porter des lunettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is no...

Страница 7: ...Ne izlagati ki i Doar pentru utilizare n spa ii nchise Nu expune i la ploaie Nosite za titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za...

Страница 8: ...CARE f f Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the p...

Страница 9: ...k and work with a dust extraction device when connectable f f Certainkindsofdustareclassifiedascarcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning we...

Страница 10: ...Slide the battery onto the charger the red charging light comes on Thechargermaybecomewarmandbuzzslightlyduring charging Thisisnormalanddoesnotindicateafault INSTALLING AND REMOVING BITS 43202 D Pull...

Страница 11: ...donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les ave...

Страница 12: ...teurs sp cialement pr vus pour celui ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entra ner des blessures et des risques d incendie f f Tenez l accumulateur non utilis l cart de toutes sortes d ob...

Страница 13: ...tact avec la poussi re ou son inhalation peut pro voquer des r actions allergiques et ou des maladies respiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque antipous si...

Страница 14: ...erie se recharge Il n y a rien ici d anor mal ce n est pas l indice d une panne INSTALLATION ET D POSE DE FORETS 43202 D Tirez la douille de verrouillage vers l avant enfon cez l accessoire de travail...

Страница 15: ...delle istruzioni operative si po tr creare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura...

Страница 16: ...a lavorare un pezzo in lavorazione ri prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elettroutensile sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l...

Страница 17: ...sione costante i Ricaricare regolarmente la batteria in condizioni comprese tra 5 C e 45 C con il caricabatteria speci fico progettato per questa batteria j Conservare in un luogo asciutto e ben venti...

Страница 18: ...ilasciare la bussola di serraggio 2 per bloccare l utensile accessorio I bit di avvitamen to 15 si possono introdurre tramite un portabit universale con arresto a sfera Smontaggio dell utensile access...

Страница 19: ...lazioni riparazioni o ma nutenzione MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessit di operazioni di manutenzione e manterranno l ap parecchio in buone condizioni di funzionamento Il mo...

Страница 20: ...20 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS f f f f f f f f f f SERVICE f f Y Z f f f f B f f f f X f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 21: ...f f f f X f f f f f f 1 a b c 2 a b c d e f g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l 43 201 43 202 BL 20V PLUS CIW 300 CID 200 Nm 120 180 300 80 120 200 3 rpm 0 1 000 0 1 800 0 2 700 bpm 0 1 400 0 2 52...

Страница 22: ...00 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 LED 43202 D 2 43201 C LED LED E On Off ah EN 62841 1 62841 1 2 ah m s2 3 845 K m s2 1 5 1 2 3 4 LED 5 6 H...

Страница 23: ...www ffgroup tools com 23 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS F 6 1 0 1000 80 m 2 0 1800 120 m 3 0 2700 200 m 6 G 1 2 1 2 1 2...

Страница 24: ...ova Opu teno odelo dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotiraju i delovi BRI LJIVA UPOTREBA I OPHODJENJE SA ELEK TRI NIM ALATIMA f f Ne preoptere ujte aparat Upotrebljavajte za Va posao elektri ni alat...

Страница 25: ...rouzrokoju povratan udarac Upotrebljeni alat blokira ako je elektri ni alat preoptere en ili ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje f f Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u naj ma...

Страница 26: ...Tokom punjenja e indikator svetliti crveno Nakon zavr etka punjenja svetlo postaje zeleno Uklju ite punja u odgovaraju u mre nu uti nicu Pali se zeleno svetlo za punjenje Gurnite bateriju u punja pali...

Страница 27: ...igurnosti i upute za budu u primjenu U daljnjem tek stu kori ten pojam Elektri ni alat odnosi se na elektri ne alate s priklju kom na elektri nu mre u s mre nim kabelom i na elektri ne alate s napajan...

Страница 28: ...nim ure ajem f f Pra ina od materijala kao to su boja koja sadr i olovo neke vrste drveta minerali i metal mo e tetiti dodir mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f N...

Страница 29: ...iju iz proizvoda radi posebnog odlaganja u skladu sa Direktivom o elektri nom i elektron skom otpadu Izolirajte kontakte ljepljivom izolir trakom kako ne bi do lo do kratkog spoja po ara ili eksplozij...

Страница 30: ...jecaja na funk ciju sigurnost RADNO LED SVJETLO Kako biste olak ali bu enje i zavidavanje odvidava nje na te ko pristupa nim i nedovoljno osvijetljenim mjestima LED svjetlo se pali automatski aktivira...

Страница 31: ...e lucru nelumi nate pot duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pul beri inflamabile Sculele electrice genereaz sc n tei care po...

Страница 32: ...omplet Dispozitivul de lucru se poate ag a i duce la pierderea controlului asupra sculei electrice f f Praful rezultat din materiale precum vopseaua care con ine plumb unele specii de lemn minerale i...

Страница 33: ...o masc de praf i lucra i cu un dis pozitiv de extragere a prafului c nd poate fi conectat f f Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind cance rigene cum ar fi praful de stejar i fag n special n...

Страница 34: ...in nu esteojuc rie itrebuierespectat Mediul va avea un rezultat negativ asupra func ion rii dac nusunte iatent Dac aerulesteumed componen tele vor rugini Dac ma ina nu este protejat de praf i reziduu...

Страница 35: ...I Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul trebuie sortate pentru reciclarea ecologic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe ca...

Страница 36: ...36 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS f f f f f f f f f f f f f f p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 37: ...com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS 1 a b c 2 a b c d e f C02 g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l 43 201 43 202 BL 20V PLUS CIW 300 CID 200 Nm 120 180 300 80 120 200 3 f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...PLUS rpm 0 1 000 0 1 800 0 2 700 bpm 0 1 400 0 2 520 0 3 780 unf 1 2 1 4 kg 5 3 5 1 EN 62841 1 62841 1 2 dB A 69 dB A 80 K dB 3 ah K EN 62841 1 62841 1 2 ah m s2 3 845 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 2 3...

Страница 39: ...39 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS 1 2 1 2 E F 6 1 0 1000 80 Nm 2 0 1800 120 Nm 3 0 2700 200 Nm 6 G 1 2...

Страница 40: ...40 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 41: ...adu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI ODVRTA AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim re...

Страница 42: ...42 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: