background image

CHD 12V PLUS

|   English

6

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN-

INGS

WARNING!  Read  all  safety  warnings  and  all  in

-

structions.

  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/

or serious injury.

Save  all  warnings  and  instructions  for  future 

reference.

 The term “power tool” in the warnings 

refers to your mains-operated (corded) power 

tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA

 

f

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

 

f

Do not operate power tools in explosive atmo

-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

 

f

Keep children and bystanders away while op

-

erating a power tool.

 Distractions can cause you 

to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

f

Power tool plugs must match the outlet. Nev

-

er modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools.

  Unmodified  plugs  and  matching  outlets 

will reduce risk of electric shock.

 

f

Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of elec

-

tric shock if your body is earthed or grounded.

 

f

Do not expose power tools to rain or wet con

-

ditions.

 Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges and 

moving  parts.

 Damaged or entangled cords in-

crease the risk of electric shock.

 

f

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

 

f

If  operating  a  power  tool  in  a  damp  location 

is  unavoidable,  use  a  residual  current  device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY

 

f

Stay alert, watch what you are doing and use 

common  sense  when  operating  a  power  tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or medi

-

cation.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

 

f

Use  personal  protective  equipment.  Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate condi-

tions will reduce personal injuries.

 

f

Prevent  unintentional  starting.  Ensure  the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up  or  carrying  the  tool.

 Carrying power tools 

with your finger on the switch or energizing pow

-

er tools that have the switch on invites accidents.

 

f

Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

 

f

Do  not  overreach.  Keep  proper  footing  and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

 

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelery.  Keep  your  hair,  clothing  and  gloves 

away  from  moving  parts.

 Loose clothes, jewel-

ery or long hair can be caught in moving parts.

 

f

If devices are provided for the connection of 

dust  extraction  and  collection  facilities,  en

-

sure  these  are  connected  and  properly  used.

 

Use  of  dust  collection  can  reduce  dust-related 

hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

 

f

Do not force the power tool. Use the correct 

power  tool  for  your  application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

 

f

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that can-

not be controlled with the switch is dangerous 

and must be repaired.

 

f

Disconnect  the  plug  from  the  power  source 

and/or  the  battery  pack  from  the  power  tool 

before making any adjustments, changing ac

-

cessories, or storing power tools.

 Such preven-

tive  safety  measures  reduce  the  risk  of  starting 

the power tool accidentally.

 

f

Store idle power tools out of the reach of chil

-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to oper

-

ate the power tool.

 Power tools are dangerous 

in the hands of untrained users.

 

f

Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 

and  any  other  condition  that  may  affect  the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

 

f

Keep  cutting  tools  sharp  and  clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edg-

es are less likely to bind and are easier to control.

 

f

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc.  in  accordance  with  these  instructions, 

taking  into  account  the  working  conditions 

and the work to be performed.

 Use of the power 

tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

f

Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer.

 A charger that is suitable for one 

type of battery pack may create a risk of fire when 

used with another battery pack.

 

f

Use power tools only with specifically designat

-

ed battery packs.

 Use of any other battery packs 

ENGLISH

Содержание CHD 12V PLUS

Страница 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Страница 2: ...R DRILL DRIVER 06 FR PERCEUSE À PERCUSSION VISSEUSE SANS FIL 11 IT TRAPANO A PERCUSSIONE AVVITATORE A BATTERIA 16 EL ΚΡΟΥΣΤΙΚΌ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΆΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 22 SR AKUMULATORSKA VIBRACIONA BUŠILICA UVRTAČ 28 HR AKUMULATORSKA ČEKIĆ BUŠILICA ODVIJAČ 33 RO MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE ŞURUBELNITĂ CU ACUMULATORI 38 HU AKKUMULÁTOROS KALAPÁCSFÚRÓ MEGHAJTÓ 44 BG АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН БОРМАШИНА ВИНТОВЕРТ 49 LT ...

Страница 3: ...11 11 1 11 2 12 image 1 image 2 3 CHD 12V PLUS www ffgroup tools com ...

Страница 4: ...lways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila For indoor use only Do not expose to rain À usage intérieur uniquement Ne pa...

Страница 5: ...odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kézvédőt Винаги носете подходяща защита за ръцете при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Samo za korištenje u zatvorenom prostoru Ne izlagati kiši Doar pentru utilizare în spații închise Nu expuneți la ploaie Csak beltéri használatra Ne tegye ...

Страница 6: ... or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing pow er tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Страница 7: ...d to fire or elec trical shock damaging a gas line can result in an explosion penetrating a water pipe will cause property damage or an electrical shock f Always wait until the machine has come to a com plete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool f Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may...

Страница 8: ...Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 1 EN 60745 2 2 Vibration Level ah m s2 9 56 K m s2 1 5 Battery Type Li Ion Voltage V 12 Rating Ah 2 0 Charging time 80 min 52 Charging time 100 min 65 Charger Rated Voltage V 100 240 Rated Frequency Hz 50 60 Rated Power Input W 35 Rated D C Output Voltage V DC 12 Rated D C Output Current A 2 0 IDENTIFICAT...

Страница 9: ... that a chuck key is not required to secure the drill or screwdriver bit i Place the drill bit shoulder into the chuck as far as it will go ii Tighten the chuck firmly Note Short screwdriver bits need only be insert ed to the depth of the hexagon shank before tightening chuck by hand LED WORK LIGHT To aid drilling and screwdriving in confined inade quately lit spaces the LED work light 7 automat i...

Страница 10: ...vicing or maintenance Problem Cause Remedy Drill does not work 1 Flat battery 2 Forward Reverse not selected 1 Charge bat tery 2 Select forward or reverse Chuck does not close or grip 1 Lock screw loose 2 Swarf in chuck 1 Open chuck fully and tighten screw left hand thread 2 Clean inside chuck with cleaning fluid MAINTENANCE Regular inspection and cleaning reduces the ne cessity for maintenance op...

Страница 11: ... de choc électrique SÉCURITÉ DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d uti lisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f Utiliser un équipe...

Страница 12: ...na létique du chargeur f Arrêtez immédiatement l appareil électrique lorsque l outil coince Attendez vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup L outil se bloque lorsque l appareil électrique est surchargé ou lorsqu il coince dans la pièce à travailler f La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l outil f ...

Страница 13: ...le vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est prévu pour être raccordé à une alimentation correspondant à celle indiquée sur l étiquette et compatible avec la prise de courant installée Si une rallonge est nécessaire utilisez un fil approuvé et compatible pour cet appareil Suivez toutes les instructions fournies avec la rallonge FICHE TECHNIQUE SUR LE LITHIUM ION f E...

Страница 14: ... de l alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Branchez votre prise sur l alimentation L indica teur LED vert 11 2 clignotera indiquant le mode veille Mettez la batterie dans le compartiment pour batteries du chargeur L indicateur LED rouge s allume Ceci indique que la batterie est en train de se charger automatiquement Lorsque la batterie est complètemen...

Страница 15: ...le matériau au même couple donnant ainsi la même force de fixation ou dans le cas de vis à tête fraisée celles ci seront toutes enfoncées à la même profondeur dans le maté riau Le bouton de couple empêche la torsion des têtes des vis de petit diamètre lorsqu il est correctement réglé En tournant l anneau 5 il est possible de passer du perçage rotatif au per çage à percussion et au vissage Réglez s...

Страница 16: ...potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avver tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICU...

Страница 17: ...TO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusiva mente l elettroutensile esplicitamente pre visto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambi to della sua potenza di prestazione f Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è ...

Страница 18: ...e con il proprio cavo di rete il contat to con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elettrica f Al fine di rilevare possibili linee di alimentazio ne nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di...

Страница 19: ...eo potrebbero fuoriuscire fluoruro di idrogeno e monossido di carbonio SPECIFICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO Questo trapano a batteria è progettato per es sere usato con un ampia gamma di punte per foratura su legno plastica metallo laterizi ecc È destinato esclusivamente a un uso domestico e commerciale leggero Qualsiasi altra applicazione è considerata uso improprio DATI TECNICI Codice prod...

Страница 20: ...ricaricare velocemente la batteria tra 0 C e 45 C Se nel momento dell inserimento la bat teria è troppo fredda o troppo calda il carica batteria non la ricaricherà Il LED verde e il LED rosso lampeggeranno alternativamente e conti nuamente per indicare questa situazione Non ap pena la temperatura dell aria rientrerà nei limiti di tolleranza inizierà la ricarica rapida INDICATORE LUMINOSO DEL CARIC...

Страница 21: ...lio sulla superficie favorirà il taglio e contribuirà a prolungare la vita della punta FORATURA DI MURATURA Iniziare a perforare a una bassa velocità per evita re deviazioni della punta Dopo aver ottenuto un foro premere completamente il pulsante inter ruttore per ottenere massima velocità e potenza di foratura AVVITATORE Per evitare slittamenti o danni alla testa della vite usare una punta corris...

Страница 22: ...στικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμα ντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίν δυνος ηλεκτροπληξίας f Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλε...

Страница 23: ...σιμο ποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κα τάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργα λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει τουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f ...

Страница 24: ...ε σχετικά τις επιχειρήσεις παροχής ενέργειας επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή σε ηλεκτροπληξία βλάβες σε αγωγούς φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη η διείσδυση σε ένα σωλή να νερού προκαλεί υλικές ζημιές ή μπορεί να προκα λέσει ηλεκτροπληξία f Πριν εναποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμέ νετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εξάρτημα ...

Страница 25: ...ρυπήματος Ξύλο mm 22 Χάλυβας mm 10 Τοιχοποιία mm 10 Μέγιστη ροπή Nm 30 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 0 400 0 1 300 Αριθμός κρούσεων σε ονομαστικό αριθμό στροφών i min 0 6000 0 19500 Περιοχή σύσφιγξης τσοκ mm 10 Σπείρωμα άξονα unf 3 8 x 24 Βάρος με μπαταρία kg 1 02 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 1 EN 60745 2 2 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανή ματος εξακριβώθηκε σύ...

Страница 26: ...αναβο σβήνει Δεν ανάβει το φως Αναμονής Δεν ανάβει το φως Σταθερό φως Φόρτιση Σταθερό φως Δεν ανάβει το φως Η φόρτιση ολο κληρώθηκε Φως αναβο σβήνει Φως αναβο σβήνει Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή κρύα η φόρτιση θα ξε κινήσει αυτόματα όταν η μπαταρία φτάσει στη σωστή θερμοκρασία φόρτισης Δεν ανάβει το φως Φως αναβο σβήνει Κατεστραμμένη ή ελαττωματική μπαταρία ΣΚΌΝΗ ΚΑΙ ΡΙΝΊΣΜΑΤΑ Πρέπει να φοράτε μι...

Страница 27: ...ΙΆΤΡΗΣΗ ΤΟΙΧΟΠΟΙΊΑΣ Ξεκινήστε το τρύπημα με χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε την παρεκτροπή του τρυπανιού Μόλις επιτευχθεί η διείσδυση πιέστε πλήρως το διακόπτη ενεργοποίησης για να επιτύχετε τη μέγιστη ταχύτητα και ισχύ ΒΊΔΩΜΑ Για να αποφύγετε την ολίσθηση ή τη βλάβη της κε φαλής της βίδας ταιριάξτε τη μύτη στο μέγεθος της κεφαλής της βίδας Για να αφαιρέσετε τις βίδες με τακινήστε το διακόπτη φορ...

Страница 28: ...ektrični alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara f Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotre bu smanjuje r...

Страница 29: ...Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Bri žljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivica ma manje slepljuju i lakše se vode f Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i po sao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacijama BRIŽLJIVO OPHODJEN...

Страница 30: ... visokim temperaturama h Baterija mora da se puni preko transformatora sa konstantnom strujom i konstantnim naponom i Redovno punite bateriju pri temperaturama u op segu od 5 C do 45 C pomoću specijalnog punjača koji je predviđen za tu bateriju j Skladištite u suvoj dobro provetravanoj prostoriji u okviru preporučenog temperaturnog opsega od 10 do 30 k Nemojte da koristite bateriju ako je skladišt...

Страница 31: ...cu Takve materijale držite van domašaja dece Ako amabalažu treba baciti pobrinite se da bude pravilno odložena u skladu sa propisima ŠTA SE NALAZI U KUTIJI Pored bežične udarne bušilice postoje delovi koji nisu montirani ili nisu pričvršćeni na nju 11 punjač za brzo punjenje za jedan sat 2 0A 12 rezervna baterija od 12V 2 0Ah OSNOVNE OPERACIJE BEŽIČNE UDARNE BUŠILICE PUNJENJE BATERIJE Proverite mr...

Страница 32: ...t ona ćerotiratisporije REGULATOR ZA IZBOR OBRTNOG MOMENTA Okretanjem prstena 4 može se podešavati iznos obrtnog momenta Podešavanja 1 21 pružaju moguć nost za podešavanje obrtnog momenta na potreban nivo Na primer to znači da c e se pri ponavljanju po stupka zavrtanja zavrtnjeva iste veličine u isti materijal primenjivati isti obrtni moment što će obezbediti istu jačinu učvršćenosti ili što će ko...

Страница 33: ...je opasnostodstrujnogudara f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog ala ta u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara SIGURNOST LJUDI f Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ...

Страница 34: ...čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi f Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to pro pisano za poseban tip uređaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno može dovesti do opasnih situacija BRIŽLJIVA UP...

Страница 35: ...teriju Može doći do izlaganja potencijalno štetnim materijali ma f U slučaju požara koristite vatrogasni aparat pu njen ugljikovim dioksidom CO2 g Ne izlažite temperaturama višim od 45 C Dijelovi baterije mogu biti oštećeni pri visokim tempera turama h Baterija se treba puniti konstantnom strujom pre ko transformatora s konstantnim naponom i Punite bateriju redovito pri temperaturama od 5 C do 45 ...

Страница 36: ... biti opasni za djecu Takve materijale držite izvan dohva ta djece Ako pakovanje trebate baciti pobrinite se da bude odloženo pravilno u skladu sa propisima ŠTO SE NALAZI U KUTIJI Osim bušilice odvijača postoje dijelovi koji nisu montirani ili pričvršćeni za njega 11 punjač za brzo punjenje 2 0A u roku od sat vremena 12 rezervna baterija 12V 2 0Ah OSNOVNE FUNKCIJE AKUMULATORSKE BUŠILICE ODVIJAČA P...

Страница 37: ...tnog momenta Skala od 1 21 pruža moguć nost za podešavanje okretnog momenta na po trebnu razinu To znači da će se pri ponavljanju po stupka zavrtanja vijaka iste veličine u isti materijal primjenjivati isti zakretni moment što će osigurati istu jačinu učvršćenosti ili što će kod vijaka s nare zanom glavom dovesti do zavrtanja u materijal do iste dubine Kontrola zakretnog momenta kada je pravilno p...

Страница 38: ...relungitor adecvat pentru mediul ex terior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un în trerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui în trerupător automat de protecţie împotriva tensi unilor periculoase reduce riscul de electrocutare ROMÂNĂ RJEŠAVANJE PROBLEMA NAPOMENA Izvucite...

Страница 39: ...aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă f Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Con trolaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte ...

Страница 40: ...ilizare în spații închise Nu expuneți la ploaie c Nu încărcați baterii non reîncărcabile 2 BATERIE a Bateria trebuie scoasă din echipament înainte ca acesta să fie aruncat b Echipamentul trebuie deconectat de la sursa de alimentare când se scoate bateria c Bateria va fi aruncată în condiții de siguranță d Nu folosiți baterii non reîncărcabile e Nu zdrobiți deschideți sau ardeți bateria Vă puteți e...

Страница 41: ...onentele și verificați le pe baza pieselor prezentate maijos Dacăoricepiesăestedeterioratăsaulipsește contactați Departamentul de Relații cu Clienții și nu încercați să folosiți perforatorul Materialul de amba lare ar trebui păstrat cel puțin în perioada de garan ție în caz că echipamentul trebuie returnat pentru reparații Avertisment Unele materiale de ambalare folosite pot fi dăunătoare copiilor...

Страница 42: ...rnic i Opriți perforarea și apăsați comutatorul 2 la stânga sau la dreapta NOTĂ Când comutatorul de direcție este împins la stânga mandrina se va rotiînsensulacelordeceasornic Înaintedeopera re verificațicomutatorulsăfieînpozițiadorită Nu schimbați direcția de rotire înainte să se oprească mandrina ii Când burghiul nu se mai mișcă mutați comutato rul direcțional în poziția neutră setarea de mijloc...

Страница 43: ... Încărcați bateria 2 Selectați po ziția înainte sau înapoi Mandrina nu se închide sau nu prinde 1 Șurubul de prindere este slăbit 2 Așchii în mandrină 1 Deschideți complet mandrina și strângeți șurubul filet stânga 2 Curățați interiorul mandrinei cu lichid de curățare ÎNTREȚINERE Inspecția și curățarea regulată reduce necesitatea operațiunilor de întreținere și va păstra echipa mentul în stare bun...

Страница 44: ...ználja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytarto mányon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni MAGYAR ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK SZÁMÁ RA FIGYELMEZ Olvassa el valamennyi biztonsá gi tájékoztatót előírást illusztrációt és ada tot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felsorolt elő írások betartásána...

Страница 45: ...l kapcsolja ki az elektromos kisgépet ha elakad a munkadarabban Készüljön fel arra hogy a nagy forgatónyomaték miatt a kisgép hátrarúg hat A kisgép elakad ha túlterhelik elakad a munkadarabban f Csak olyan tartozékokat használjon amik a meg engedett sebességtartományon belül vannak a kisgép legnagyobb terhelés nélküli sebességét tekintve f A kisgépet és a töltőt nem használhatják gyere kek illetve...

Страница 46: ...amely megfe lel a készülék címkéjén szereplő részletes leírás nak és kompatibilis a hozzá gyártott csatlakozó dugasszal Ha hosszabbító zsinórra van szükség használjon hitelesített és kompatibilis hosszab bító zsinórt ami alkalmas ehhez a készülékhez Kövesse a hosszabbító zsinórhoz mellékelt út mutató utasításait LÍTIUMION ADATLAP f Rendeltetésszerű használat esetén ez az anyag veszélytelen az egés...

Страница 47: ... akkumulátor gyorstöltése automatikusan megkezdődik Amikor az akkumu látor teljesen feltöltődik a piros LED kialszik és a zöld LED fog folyamatosan világítani Vegye ki az akkumulátort a töltőből és húzza ki a csatlakozó dugaszt az aljzatból FONTOS MEGJEGYZÉSEK A TÖLTÉSSEL KAP CSOLATBAN Akkor lesz a leghosszabb az akku mulátor élettartama és a legjobb a teljesítménye ha töltéskor a környezet hőmérs...

Страница 48: ...setén a forgófúrás a hammer drill beállítás esetén az ütvefúrás funkció aktiválódik Utóbbival le het falakat is fúrni A gallér megfelelő állásában a csavarhúzás funkció érhető el KÉT SEBESSÉGFOKOZAT Az alacsony 1 sebességfokozat lassabb forgási sebesség és nagyobb forgatónyomaték a csavar húzáshoz van A magasabb 2 sebességfokozat gyorsabb forgási sebesség és kisebb forgatónyo maték a fúráshoz van ...

Страница 49: ...сляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увели чават риска от възникване на токов удар f Когато работите с електроинструмент на вън използвайте само удължителни кабе ли подходящи за работа на открито Използ ването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на БЪЛГАРСКИ A tokmány nem zár vagy nem fog 1 Laza a csavar ...

Страница 50: ...и използвайте само зарядните устройства препоръчвани от производителя Когато из ползвате зарядни устройства за зареждане на токов удар f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Из ползването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f Бъдете концентрир...

Страница 51: ...мента здраво При завива не и развиване на винтове могат рязко да възник нат силни реакционни моменти f Обезопасете работния материал материал за тегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по устойчив отколкото ако се държи в ръка f Когато изпълнявате дейности при които работ ният инструмент или винта може да попадне на скрити под повърхността проводници под напре жение или да засегне захранващия ...

Страница 52: ...аразпространението Данесе замърсяватреки воднипътищаиликанали f Състав на литиево манганова литиево кобалтова и литиева сол като електролитен органичен разтво рител неводнатечност f Опасно разпадане Не се наблюдава при нормални условия на работа Ако клетката бъде пробита е възможно да бъдат освободени флуороводород и въглероденоксид СПЕЦИФИКАЦИИНАПРОДУКТА ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този безжичен пробивен чук ...

Страница 53: ...вайки режим на готовност Поставете батерията в отделението за батерии на зарядното устройство Червеният светодиоден индикатор ще свети с постоянна светлина Това означава че батерията се зарежда бързо автоматично Когато батерията е напълно заредена червеният светодиоден индикатор ще се изключи и зеленият светодиод ще свети с по стоянна светлина Извадете батерията от заряд ното устройство и извадете...

Страница 54: ...нт като по този начин ще се постигне еднаква здравина на закрепване или в случай на винтове с резби всички те ще бъдат завинтвани на ед наква дълбочина в материала Когато е зададен правилно контролът на въртящия момент пред пазва главите на винтовете с малък диаметър от усукване Посредством завъртане на втулката 5 е възможно да превключвате между ротационно пробиване перкусионно пробиване и функци...

Страница 55: ...нето на отворите за входящ въздух РАБОТА И СЪХРАНЕНИЕ Въпреки че тази машина е с малки размери все пак трябва да внимавате с нея при работа и при повдигането й Изпускането на тази машина ще окаже влияние върху точността й и може да до веде до наранявания Тази машина не е играчка и инструкциитезаработаснеятрябвадасеспазват Въздействиятанаоколнатасредащеиматотрица теленрезултатвърхуработатай аконест...

Страница 56: ...i batai kieta skrybėlė ar klau sos apsauga naudojamos tinkamoms sąlygoms sumažins kūno sužalojimų skaičių f Užkirsti kelią netyčiniam startui Prieš pr ijungdami prie maitinimo šaltinio ir arba akumuliatoriaus paimdami arba nešiodami esi įrankį įsitikinkite kad jungiklis yra iš jungtoje padėtyje Elektrinių įrankių nešiojimas pirštu ant jungiklio arba energiją maitinantys elek triniai įrankiai kuriu...

Страница 57: ...otais sugriebiamais paviršiais atlikdami operaciją kai pjovimo priedas ar tvirtinimo elementas gali liestis su paslėptais laidais arba savo laidu pjovimo priedas ir tvirtinimo detalės liečiančios įtampingąjį laidą gali padaryti atviras metalines elektrinio įrankio dalis gyvas ir gali sukelti operatoriui elektros smūgį f Naudokite tinkamus detektorius kad surastumėte paslėptas komunalines linijas a...

Страница 58: ... kt Jis skirtas tik buitiniam ir lengvam komer ciniam naudojimui Bet kuri kita programa laikoma net inkamunaudojimu TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 41 306 Modelis CHD 12V PLUS Gręžimo pajėgumai Medis mm 22 Švelnus plienas mm 10 Mūro mm 10 Maksimalus sukimo momentas Nm 30 Apsisukimai per minutę be apkrovos min 1 0 400 0 1 300 Poveikio koeficientas i min 0 6000 0 19500 Chucko talpa mm 10 Verp...

Страница 59: ...atyviai ir nuolat kad parodytų šią situaciją Kai oro temperatūra neviršys tolerancijos prasidės greitas įkrovimas ĮKROVIKLIO ŠVIESOS INDIKATORIUS LED INDIKATORIUS SITUACIJA Žalias Raudonas Mirksinti šviesa Nėra šviesos Pristabdyti pristabdyk Nėra šviesos Kieta šviesa Įkrovimo Kieta šviesa Nėra šviesos Įkrovimas baigtas Mirksinti šviesa Mirksinti šviesa Akumuliatorius yra per karštas arba šaltas įk...

Страница 60: ...paspauskite varžto galvutę ir lėtai nuspauskite gaiduką Atsuktuvo bitai yra suvartojamas elementas Prieš gręždami patikrinkite ar nėra paslėptų pavojų pvz elektros kabelių vandens ar dujų vamzdžių einančių po paviršiumi naudojant metalo įtampos detek torių Nelaikykite nei grąžto nei įkroviklio lietaus ar vandens Neperkraukite akumuliatoriaus daugiau nei šešias valandas nes tai gali sugadinti akumu...

Страница 61: ...ŠILICA UVRTAČ MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih di rektiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi AKUMULATORSKA ČEKIĆ BUŠILICA ODVIJAČ MODEL Broj artikla RO DE...

Страница 62: ...62 CHD 12V PLUS ...

Страница 63: ...63 CHD 12V PLUS www ffgroup tools com ...

Страница 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: