F.F. Group 46 514 Скачать руководство пользователя страница 39

www.ffgroup-tools.com

39

Română   |

ROMÂNĂ

AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ

Citiți  și  înțelegeți  acest  manual  al  proprietarului 

înainte  de  a  utiliza  acest  produs.  Puteți  ajuta  la 

prevenirea  accidentelor  familiarizându-vă  cu  con

-

troalele produsului dvs. și respectând procedurile 

de operare și semnele de siguranță. Folosește-ți în

-

totdeauna bunul simț pentru a evita toate situațiile 

considerate dincolo de capacitatea ta. Nu utilizați 

în timp ce sunteți obosit sau sub influența drogu

-

rilor, a alcoolului sau a oricărui alt medicament. În 

timpul funcționării, păstrați spectatorii și animale

-

le care ar putea fi rănite, precum și obiectele care ar 

putea fi deteriorate. Nu permiteți niciodată copiilor 

sau persoanelor care nu sunt familiarizați cu aceste 

instrucțiuni să utilizeze produsul. Legile locale pot 

restricționa vârsta minimă a operatorului. Rețineți 

că operatorul sau utilizatorul este responsabil pen

-

tru accidentele sau evenimentele neașteptate care 

apar  la  alte  persoane,  animale  sau  proprietatea 

acestora. Nu expuneți produsul la umiditate exce

-

sivă, praf, murdărie sau vapori corozivi. Nu montați 

echipamente sau accesorii pe mașină neprevăzute 

sau aprobate de producător. Nu încercați niciodată 

să modificați produsul. Modificările sau accesoriile 

neautorizate pot duce la vătămări corporale grave 

sau la moartea operatorului sau a altor persoane. 

Consultați  distribuitorul  autorizat  pentru  deza

-

samblare și service, care nu sunt prevăzute în acest 

manual. Dacă se rupe ceva sau apare un accident 

în timpul lucrului, opriți imediat mașina și îndepăr

-

tați-o pentru a preveni deteriorarea ulterioară. În 

cazul în care corpul străin a intrat în mașină, opriți-l 

imediat,  inspectați-l  pentru  eventuale  deteriorări 

și faceți reparații înainte de a porni din nou.

ECHIPAMENT DE PROTECTIE

Asigurați-vă  că  utilizați  echipament  de  protecție 

adecvat și certificat atunci când utilizați unitatea. 

Purtați întotdeauna îmbrăcăminte care nu împiedi

-

că mișcările, mănuși de protecție, ochelari de pro

-

tecție, aparat de protecție cu jumătate de mască, 

protecție pentru urechi și cizme de protecție anti

-

foarfecă cu tălpi antiderapante. Nu purtați nicioda

-

tă eșarfe, coliere sau orice accesoriu și îmbrăcămin

-

te care atârnă sau clapă care s-ar putea prinde în 

aparat. Legați-vă părul dacă este lung.

PERICOLUL DE INCENDIU ȘI DE ARSURĂ

Defecțiunile echipamentelor electrice pot provoca 

scântei care ar putea aprinde materiale inflamabi

-

le.

Asigurați-vă că păstrați zona de lucru curată și or

-

donată și nu folosiți mașina lângă materiale infla

-

mabile. Dacă apare un incendiu, utilizați un stingă

-

tor adecvat.

Nu atingeți piesele în mișcare sau rotative după ce 

ați lucrat. Unele suprafețe pot deveni foarte fier

-

binți în timpul utilizării și ar trebui să li se acorde 

timp să se răcească înainte de a le atinge.

Când bateria nu este utilizată, țineți-o departe de 

alte obiecte metalice care ar putea face o conexiu

-

ne de la un terminal la altul. Scurtcircuitarea bor

-

nelor bateriei împreună poate provoca o arsură sau 

poate  declanșa  un  incendiu.  În  condiții  extreme, 

lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evi

-

tat  contactul,  deoarece  poate  provoca  iritații  ale 

pielii sau arsuri. Dacă apare accidental un contact, 

spălați cu apă și solicitați ajutor medical, mai ales 

în cazul în care lichidul intră în contact cu ochii. De

-

pozitați bateria departe de surse de incendiu și sub 

50°C, pentru a evita riscul de explozie.

AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ CATEGORIE

FUNCȚIONARE SIGURĂ

Toate pârghiile operaționale ale mașinii trebuie să 

se  deplaseze  ușor  dintr-o  poziție  în  cealaltă  și  nu 

trebuie să fie forțate. Mânerele și dispozitivele de 

protecție trebuie să fie curate și uscate, precum și 

fixate  în  siguranță  la  mașină.  Acționați  mașina  cu 

ambele mâini. Asigurați-vă că utilizați întotdeauna 

instrumentul corect pentru fiecare lucrare pentru a 

evita defectarea sau rănirea mașinii și pentru a evi

-

ta supraîncărcarea mașinii. Tensiunea și frecvența 

nominală a alimentării cu energie electrică trebuie 

să fie în conformitate cu specificațiile mașinii. Asi

-

gurați-vă că întrerupătorul mașinii este oprit când 

îl conectați la sursa de alimentare, pentru a evita 

riscul cauzat de pornirea neintenționată. Scoateți 

orice cheie și cheie din mașină înainte de a utiliza.

Asigurați-vă că opriți aparatul și îl scoateți din sursa 

de alimentare:

 

f

Când montați sau scoateți accesorii și scule.

 

f

Ori de câte ori lăsați mașina nesupravegheată.

 

f

În timpul curățării sau întreținerii.

 

f

În timpul repoziționării, transportului sau depo

-

zitării mașinii.

În  caz  de  defecțiune  sau  blocaj  al  mașinii,  opriți 

imediat mașina și scoateți-o din sursa de alimenta

-

re. Mașina nu trebuie pornită din nou dacă blocajul 

nu este eliminat sau dacă se modifică defecțiunea, 

la un centru de service autorizat atunci când este 

necesar. Mașina se poate bloca atunci când:

 

f

Mașina este supraîncărcată.

 

f

Piesa de prelucrat este blocată.

PERICOLUL ELECTRICITĂȚII

Utilizați numai cu bateria și încărcătorul specificate 

de  producător  pentru  a  evita  deteriorarea  echi

-

pamentului și riscul de rănire sau incendiu. Asigu

-

rați-vă că încărcătorul și priza de alimentare, la care 

este conectat, sunt în stare bună și nu sunt uzate. 

Nu folosiți niciodată echipamente electrice deteri

-

orate sau echipamente cu cabluri și prize electrice 

deteriorate sau uzate. Utilizați o priză cu contact la 

sol. Nu intrați în contact cu suprafețe împământate 

sau cabluri electrice, pentru a evita riscul de elec

-

trocutare.  Nu  folosiți  cablul  pentru  a  scoate  ște

-

cherul din priză. Pentru a preveni deteriorarea ca

-

blului de alimentare, conduceți întotdeauna cablul 

de alimentare departe de partea din spate a mașinii 

și protejați-l de căldură, ulei și obiecte ascuțite.

Nu expuneți echipamentul la condiții de udare și nu 

atingeți niciodată când este ud. Când echipamen

-

tul trebuie utilizat în aer liber, utilizați numai pre

-

lungitoare destinate utilizării în exterior. Secțiunea 

CAB 20V PLUS

Содержание 46 514

Страница 1: ...AB 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...PLICAREA SIMBOLURILOR 6 ΕΝ CORDLESS BLOWER VACUUM SOLO 10 FR SOUFFLEUR ASPIRATEUR SANS FIL SOLO 14 IT SOFFIATORE ASPIRATORE SENZA BATTERIA 19 EL ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SOLO 24 SR AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO 30 HR AKUMULATORSKI USISAVAČ PUHAČ SOLO 34 RO ASPIRATOR SUFLANTA FARA ACUMULATOR 39 44 1 6 1 2 3 4 5 CAB 20V PLUS ...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 1 1 2 3 5 4 1 2 3 2 3 1 2 CAB 20V PLUS ...

Страница 4: ...4 9 8 1 6 7 1 CAB 20V PLUS ...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 1 10 11 1 CAB 20V PLUS ...

Страница 6: ...ulare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropriée lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare...

Страница 7: ...ți întotdeauna o protecție adecvată a ochilor atunci când acționați sub formă de ochelari de protecție Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovara juću zaštitu za uši kada radila Uvijek nosite odgov arajuću zaštitu za uši prilikom rada Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ure chii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα την κατάλληλη μάσκα αναπνοής κ...

Страница 8: ...entilatore rotante Keep all bystanders at least 15m away Tenez tous les passants à au moins 15 m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 15 m Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Avviso di pericolo o attenzione Must be recycled or disposed of properly Doit être recyclé ou éliminé correctement Rifiuto Speciale di tipo RAEE Non smaltire nei rifiuti...

Страница 9: ...όμενους τουλάχιστον 15m μακριά Udaljite sve promatrače na najmanje 15m Sve promatrače držite na udaljenosti barem 15 m Mențineți o distanță de cel puțin 15 m față de alte persoane care ar putea fi prin preajmă Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upo zorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertisment sau precauție Πρέπει να ανακυκλώνεται ή να α...

Страница 10: ... a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact acci dentally occurs flush with water and seek medical help especially in case the liquid comes in contact with your eyes Store the battery away from sour ces of fire and below 50 C to avoid risk of explo sion CATEGORY SAFETY WARNI...

Страница 11: ... with such materials and use a dust extraction device If devices are pro vided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Work only in daylight or with suitable artificial li ght in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using this machine at reasonable times of the day Take on a firm and well bala...

Страница 12: ...t to draw an abnormally high current and or rise in battery temperature In case the protection system is engaged stop the application that has caused this and turn off the machine immediately Let the bat tery cool before trying to use the machine again If the machine still does not start visit an authorized service station Assembly for blowing WARNING Always switch off the machine and remove it fr...

Страница 13: ...ine is clean and free of debris BATTERY To maintain battery to its maximum performance fRecharge the battery before completely dischar ged Always stop operating the machine and recharge the battery when you notice a loss of power fNever recharge a fully charged battery as over charging shortens the battery life fRecharge the battery at room temperature 5 C 45 C Let a hot battery cool down before r...

Страница 14: ...é Utilisez toujours votre bon sens pour éviter toutes les situations considérées au delà de vos capacités Ne pas utiliser si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Gardez les spectateurs et les animaux qui pourraient être blessés ainsi que les objets qui pourraient être endommagés pendant le fonctionnement Ne permettez jamais aux en fants ou aux perso...

Страница 15: ...âbles électriques et des prises endommagés ou usés Utilisez une pri se de courant avec contact de terre Ne pas entrer en contact avec des surfaces mises à la terre ou des câbles électriques pour éviter tout risque de choc électrique N utilisez pas le câble pour retirer la fi che de la prise Pour éviter d endommager le câble d alimentation éloignez toujours le câble d alimen tation de l arrière de ...

Страница 16: ...i ne sont pas encore évidents peuvent être présents L opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions né cessaires pour éviter les risques dus aux dangers restants SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE Cette machine est conçue et fabriquée pour un nettoyage léger par soufflage ou aspiration Il n est pas conçu pour un usage commercial inten sif Toute autre utilisation diff...

Страница 17: ...ignez les saillies de la buse Fig 3 1 avec les rainures de l unité principale en s assurant que le bossage de la cosse Fig 3 2 sur la buse s aligne avec l espace avant Fig 3 3 de l unité principale 2 Insérez la buse dans l unité principale 3 Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place REMARQUE Pour le démontage effectuez la procédure ci dessus en sens in...

Страница 18: ... une surcharge raccourcit la durée de vie de la batterie fRechargez la batterie à température ambiante 5 C 45 C Laissez refroidir une batterie chau de avant de la recharger fLorsque vous n utilisez pas ou ne rechargez pas la batterie retirez la de l outil ou du chargeur fRechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une longue période plus de six mois fN utilisez pas de piles non recharg...

Страница 19: ...otto Puoi aiutare a prevenire gli incidenti acquisendo familiarità con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni con siderate al di là delle tue capacità Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli ani mali che po...

Страница 20: ...la presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di alimentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiatura a condizioni di umi dità e non toccarla mai quando è bagnata Quando l apparecchiatura deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo prolunghe destinate all uso esterno La sezione trasversale di qu...

Страница 21: ...ti potrebbe essere pericoloso arrecare danno a per sone e o cose e alla macchina stessa USO IMPROPRIO La macchina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la macchi na stessa nonché per l operatore astanti animali o cose Altri esempi di uso improprio possono i...

Страница 22: ...ggio 1 Allineare le sporgenze sull ugello Fig 4 1 con le scanalature sull unità principale assicuran dosi che la borchia Fig 4 2 sull ugello sia alli neato con la fessura anteriore Fig 4 3 dell u nità principale 2 Inserire l ugello nell unità principale 3 Ruotalo in senso antiorario per bloccarlo in po sizione 4 Estendere il diametro dell anello di sicurezza Fig 5 1 sul sacchetto per la polvere Fi...

Страница 23: ...nservare la batteria in un area asciutta e ben ventilata entro i limiti consigliati da 10 C a 30 C Lasciare che la batteria ritorni alla temperatura normale se è stata conservata a 5 C o meno pri ma di utilizzarla o caricarla fDurante lo smaltimento la batteria deve essere riciclata separatamente dal caricatore e dalla macchina secondo la direttiva sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed ele...

Страница 24: ...υρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων Κρατείστε παιδιά και τυχόν πα ρευρισκομένους μακριά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Η τοπική νομοθε σία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία χρή στη Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυ...

Страница 25: ...ι μέσω απώλειας ευαισθησίας νέκρωσης αίσθη σης κνησμό πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του δέρματος Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές τάλληλο πυροσβεστήρα Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το ερ γαλείο κοπής μετά την εργασία Ορισμένες επιφά νειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυώσουν πριν τις αγγίξετε Ότα...

Страница 26: ...αναγνω ρισμένους κανόνες ασφαλείας Ακόμη και όταν εφαρμόζονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέ χεται να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι οι οποίοι δεν είναι ακόμη εμφανείς Ο χειριστής πρέπει να χρησιμοποιεί την κοινή λογι κή και να λαμβάνει τις απαραίτητες προφυλάξεις για να αποφύγει τον κίνδυνο λόγω τυχόν εναπο μεινάντων κινδύνων ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα έχ...

Страница 27: ...ύμα ή και σε περίπτωση αύξησης της θερμοκρασίας της μπαταρίας Σε περίπτωση που το σύστημα προστα σίας είναι ενεργοποιημένο σταματήστε την εργασία που το προκάλεσε και απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά το μηχά νημα Εάν το μηχάνημα εξακολουθεί να μην ξεκινά επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Συναρμολόγηση φυσητήρα ΠΡΟΕ...

Страница 28: ...ή επιθεώρηση και καθαρισμός γρανά ζια ρουλεμάν κ λπ fΈλεγχος ηλεκτρικών διακόπτης καλώδιο κ λπ fΔοκιμή για διασφάλιση της σωστής μηχανικής και ηλεκτρικής λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για δική σας ασφάλεια απενεργοποιήστε το μηχάνη μα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρη σης στο μηχάνημα ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΕΡΑ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι είσοδοι ψύξης του ...

Страница 29: ...αρμόστε γράσο όπου απαιτεί ται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρί ψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρ τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με ο...

Страница 30: ...jedničko sma kanje terminala baterije može izazvati opekotinu ili izazvati požar U ekstremnim uslovima tečnost se može izbaciti iz akumulatora i kontakt mora biti iz begnut jer može da izazove iritaciju kože ili opeko tine Ukoliko se kontakt slučajno javi pustite vodu i potražite medicinsku pomoć naročito u slučaju da tečnost dođe u kontakt sa vašim očima Uskladišti te bateriju dalje od izvora vat...

Страница 31: ...iranim maskama kada radite sa takvim materijalima i koristite uređaj za vađenje prašine Ako su uređaji obezbeđeni za povezivanje objekata za vađenje prašine i prikupljanje uverite se da su povezani i pravilno korišćeni Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgova rajuću veštačku svetlost u dobrim uslovima vidl jivosti Pokušajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koristeći ovu mašinu u razu...

Страница 32: ... mašine u slučaju da radi na način koji dovodi do nenormalno visoke struje i ili porasta temperature baterije U slučaju da je sistem zaštite angažovan zaustavite aplikaciju koja je ovo prouzrokovala i odmah isključite mašinu Ostavite bateri ju da se ohladi pre nego što ponovo pokušate da koristite mašinu Ako se računar i dalje ne pokrene posetite ov lašćenuservisnustanicu Skupština za duvanje UPOZ...

Страница 33: ...nik Sl 11 mašine čist i oslo bođen krhotina BATERIJE Da biste održali bateriju do maksimalnih perfor mansi fNapunite bateriju pre nego što se potpuno is prazni Uvek prestanite da upravljate mašinom i napunite bateriju kada primetite gubitak napa janja fNikada ne punite potpuno napunjenu bateriju jer punjenje skraćuje trajanje baterije fNapunite bateriju na sobnoj temperaturi 5 C 45 C Ostavite da s...

Страница 34: ...ve situacije koje se smatraju izvan vaših mogućnosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod ut jecajem droga alkohola ili bilo kojih drugih lijekova Držite prolaznike i životinje koje bi mogle biti ozli jeđene kao i predmete koji bi mogli biti oštećeni dok radite Nikada ne dopuštajte djeci ili ljudima koji nisu upoznati s ovim uputama da koriste proiz vod Lokalni zakoni mogu ograničiti minimalnu dob ...

Страница 35: ...avajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji ne garantira stabilnost rukovatelja Skladištenje alata koji se ne koriste treba obavljati na suhom i sigurnom mjestu daleko od pogons vati iritaciju kože ili opekline Ako se slučajno do godi kontakt isperite vodom i potražite liječničku pomoć posebno u slučaju da tekućina dođe u kon takt s vašim očima Bate...

Страница 36: ...jelova fNenamjenska upotreba fKvar na električnom sustavu zbog snage opreme na način koji nije u skladu s električnim i VDE pro pisima fKvar na električnom sustavu zbog upotrebe bate rije ili punjača koje proizvođač nije odobrio TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikla 46 514 Model CAB 20V PLUS Nominalni napon V 20 Broj obrtaja u minutu bez opterećenja Niska snaga rpm 0 6 000 TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikl...

Страница 37: ...ekidaču Da biste zaustavili alat otpustite prekidač za rad Podešavanje brzine Brzina se može podesiti između položaja 1 za malu brzinu 2 za srednju brzinu i 3 za veliku br zinu okretanjem gumba za podešavanje brzine Sl 7 1 u skladu s tim UPOZORENJE Tijekom rada gumba za podešavanje brzine pazite da je prekidač za rad otpušten kako biste izbjegli oš tećenje stroja Rad ventilatora Čvrsto držite stro...

Страница 38: ...apala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz izvora napajanja kako biste spremili uređaj Skladištite jedinicu samo na suhim i dobro prozračenim mjestima U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme upo t...

Страница 39: ...te obiecte metalice care ar putea face o conexiu ne de la un terminal la altul Scurtcircuitarea bor nelor bateriei împreună poate provoca o arsură sau poate declanșa un incendiu În condiții extreme lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evi tat contactul deoarece poate provoca iritații ale pielii sau arsuri Dacă apare accidental un contact spălați cu apă și solicitați ajutor medical mai ...

Страница 40: ...ful de fierăstrău pot reprezenta un pericol pentru sănătate atunci când sunt inhalate sau în contact cu ochii Purtați întotdeauna mască de protecție adecvată și ochelari de protecție la jumătate de mască atunci când lucrați cu astfel de materiale și utilizați un dispozitiv de extragere a prafului Dacă sunt prevăzute dispozitive pentru conectarea instalațiilor de extracție și colectare a prafului a...

Страница 41: ...ting a click sound To remove the battery press the battery release knob Fig 2 1 and holding it in position sli de the battery out of its housing on the machine NOTĂ Bateria este echipată cu un sistem de protecție îm potriva supraîncărcării supraîncălzirii care întreru pe alimentarea mașinii în cazul în care este acționată într un mod care îi determină să atragă un curent anormal de mare și sau să ...

Страница 42: ...etc fInspecție electrică întrerupător cablu perii etc fTestare pentru a asigura funcționarea corectă mecanică și electrică AVERTIZARE Pentru propria siguranță opriți comutatorul și scoa teți ștecherul de la priza sursei de alimentare a orică rei operațiuni de întreținere a mașinii Păstrați apara tul curat INTRĂRI DE AER Asigurați vă că toate orificiile de aer de răcire ale mașinii sunt curate și f...

Страница 43: ... ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficată Acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu legislația relativă referitoare la deșeurile de echipamen te electrice și electronice Acest produs trebuie aruncat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate întâmpla de exemplu p...

Страница 44: ...AGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku...

Страница 45: ...www ffgroup tools com 45 CAB 20V PLUS ...

Страница 46: ...46 CAB 20V PLUS ...

Страница 47: ...www ffgroup tools com 47 CAB 20V PLUS ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: