F.F. Group 46 514 Скачать руководство пользователя страница 23

www.ffgroup-tools.com

23

Italiano   |

AVVERTIMENTO

Quando si esegue l'operazione di aspirazione, assicu

-

rarsi di fissare il sacchetto per la polvere e l'ugello in 

posizione alla macchina. Controllare frequentemente 

il sacchetto per la polvere per usura o deterioramento 

e svuotare il sacchetto prima che si riempia rimuoven

-

dolo dalla macchina e aprendolo (Fig. 10.1) per pulirlo. 

Non permettere che materiali bagnati (ad es. Foglie 

bagnate) e materiali estranei (ad es. Grossi trucioli di 

legno, metalli, vetro, ecc.) Vengano aspirati nella mac

-

china.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Ogni sei mesi a un anno (a seconda della frequenza 

e dell'intensità di utilizzo), portare la macchina pre

-

sso la struttura della stazione di servizio più vicina 

per le seguenti operazioni di assistenza:

 

f

Lubrificazione.

 

f

Ispezione e pulizia meccanica (ingranaggi, cusci

-

netti, ecc.).

 

f

Ispezione  elettrica  (interruttore,  cavo,  spazzole, 

ecc.).

 

f

Test  per  garantire  il  corretto  funzionamento 

meccanico ed elettrico.

AVVERTIMENTO

Per  la  propria  sicurezza,  spegnere  l'interruttore  e 

rimuovere  la  spina  dalla  presa  di  alimentazione  per 

qualsiasi operazione di manutenzione sulla macchina. 

Mantieni pulito il tuo elettrodomestico.

PRESE D'ARIA

Assicurarsi  che  tutte  le  prese  d'aria  di  raffredda

-

mento della macchina siano pulite e prive di detriti.

BOCCA DI ASPIRAZIONE

Verificare che la bocca di aspirazione (Fig. 11) della 

macchina sia pulita e priva di detriti.

BATTERIA

Per  mantenere  la  batteria  al  massimo  delle  sue 

prestazioni:

 

f

Ricaricare  la  batteria  prima  che  sia  completa

-

mente  scarica.  Interrompere  sempre  il  funzio

-

namento della macchina e ricaricare la batteria 

quando si nota una perdita di alimentazione.

 

f

Non ricaricare mai una batteria completamente 

carica poiché il sovraccarico ne riduce la durata.

 

f

Ricaricare  la  batteria  a  temperatura  ambiente 

(5°C - 45°C). Lasciar raffreddare una batteria cal

-

da prima di ricaricarla.

 

f

Quando non si utilizza o non si ricarica la batte

-

ria, rimuoverla dall'utensile o dal caricatore.

 

f

Ricaricare la batteria se non la si utilizza per un 

lungo periodo (più di sei mesi).

 

f

Non utilizzare batterie non ricaricabili.

 

f

Non  schiacciare,  aprire  o  bruciare  la  batteria. 

Può verificarsi l'esposizione a materiali potenzi

-

almente dannosi.

 

f

In caso di incendio utilizzare un estintore chimi

-

co secco C0

2

.

 

f

La  batteria  deve  essere  caricata  da  un  trasfor

-

matore a corrente costante e tensione costante.

 

f

Conservare la batteria in un'area asciutta e ben 

ventilata entro i limiti consigliati da 10°C a 30°C. 

Lasciare che la batteria ritorni alla temperatura 

normale se è stata conservata a 5°C o meno, pri

-

ma di utilizzarla o caricarla.

 

f

Durante lo smaltimento, la batteria deve essere 

riciclata  separatamente  dal  caricatore  e  dalla 

macchina, secondo la direttiva sui rifiuti di appa

-

recchiature  elettriche  ed  elettroniche.  Isolare  i 

terminali con nastro isolante adesivo per evitare 

cortocircuiti, incendi o esplosioni.

CAVO DI ALIMENTAZIONE

Per evitare il rischio di scosse elettriche o incen

-

di, se il cavo di alimentazione del caricabatterie è 

a  vite,  tagliato  o  danneggiato  in  qualsiasi  modo, 

farlo sostituire immediatamente. I cavi di collega

-

mento  elettrico  spesso  subiscono  danni  all'isola

-

mento. Le possibili cause sono:

1.  Punzonare i punti quando i cavi di collegamen

-

to  passano  attraverso  le  fessure  di  finestre  o 

porte

2.  Attorcigliamenti dovuti a collegamento o posa 

errati del cavo di collegamento.

3.  Tagli  derivanti  dallo  scorrere  sul  cavo  di  colle

-

gamento.

4.  Danni  all'isolamento  causati  dall'estrazione 

forzata dalla presa a muro.

5.  Crepe  dovute  all'invecchiamento  dell'isola

-

mento.

6.  Tali cavi di collegamento elettrico difettosi non 

devono essere utilizzati in quanto i danni all'is

-

olamento li rendono estremamente pericolosi.

PULIZIA

Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire 

l'esterno dell'unità. Non utilizzare detergenti ag

-

gressivi. I detergenti per la casa che contengono 

oli aromatici come pino e limone e solventi come 

il  cherosene  possono  danneggiare  l'involucro  o 

il  manico  in  plastica.  Rimuovere  l'umidità  con  un 

panno morbido. Rimuovere polvere, sporco e resi

-

dui di lavorazione con un aspirapolvere appropri

-

ato se necessario.

CONSERVAZIONE

AVVERTIMENTO

Spegnere  l'interruttore  e  rimuovere  la  spina  dalla 

fonte di alimentazione per riporre la macchina. Con

-

servare l'unità solo in aree asciutte e ben ventilate.

Nel caso in cui l'unità venga conservata per un peri

-

odo di tempo prolungato, utilizzare la seguente pro

-

cedura di conservazione:

1.  Pulire  accuratamente  l'unità  e  ispezionare 

eventuali  parti  allentate  o  danneggiate.  Ripa

-

rare o sostituire le parti danneggiate e serrare 

viti, dadi o bulloni allentati.

2.  Lubrificare e applicare grasso, se necessario.

3.  Conservare  l'unità  nella  sua  confezione  origi

-

nale.

PROTEZIONE AMBIENTALE

Ricicla le materie prime invece di smaltirle come 

rifiuti.  La  macchina,  gli  accessori  e  l'imballaggio 

devono essere selezionati per il riciclaggio rispe

-

ttoso dell'ambiente. I componenti in plastica sono 

CAB 20V PLUS

Содержание 46 514

Страница 1: ...AB 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...PLICAREA SIMBOLURILOR 6 ΕΝ CORDLESS BLOWER VACUUM SOLO 10 FR SOUFFLEUR ASPIRATEUR SANS FIL SOLO 14 IT SOFFIATORE ASPIRATORE SENZA BATTERIA 19 EL ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SOLO 24 SR AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO 30 HR AKUMULATORSKI USISAVAČ PUHAČ SOLO 34 RO ASPIRATOR SUFLANTA FARA ACUMULATOR 39 44 1 6 1 2 3 4 5 CAB 20V PLUS ...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 1 1 2 3 5 4 1 2 3 2 3 1 2 CAB 20V PLUS ...

Страница 4: ...4 9 8 1 6 7 1 CAB 20V PLUS ...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 1 10 11 1 CAB 20V PLUS ...

Страница 6: ...ulare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropriée lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare...

Страница 7: ...ți întotdeauna o protecție adecvată a ochilor atunci când acționați sub formă de ochelari de protecție Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovara juću zaštitu za uši kada radila Uvijek nosite odgov arajuću zaštitu za uši prilikom rada Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ure chii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα την κατάλληλη μάσκα αναπνοής κ...

Страница 8: ...entilatore rotante Keep all bystanders at least 15m away Tenez tous les passants à au moins 15 m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 15 m Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Avviso di pericolo o attenzione Must be recycled or disposed of properly Doit être recyclé ou éliminé correctement Rifiuto Speciale di tipo RAEE Non smaltire nei rifiuti...

Страница 9: ...όμενους τουλάχιστον 15m μακριά Udaljite sve promatrače na najmanje 15m Sve promatrače držite na udaljenosti barem 15 m Mențineți o distanță de cel puțin 15 m față de alte persoane care ar putea fi prin preajmă Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upo zorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertisment sau precauție Πρέπει να ανακυκλώνεται ή να α...

Страница 10: ... a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact acci dentally occurs flush with water and seek medical help especially in case the liquid comes in contact with your eyes Store the battery away from sour ces of fire and below 50 C to avoid risk of explo sion CATEGORY SAFETY WARNI...

Страница 11: ... with such materials and use a dust extraction device If devices are pro vided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Work only in daylight or with suitable artificial li ght in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using this machine at reasonable times of the day Take on a firm and well bala...

Страница 12: ...t to draw an abnormally high current and or rise in battery temperature In case the protection system is engaged stop the application that has caused this and turn off the machine immediately Let the bat tery cool before trying to use the machine again If the machine still does not start visit an authorized service station Assembly for blowing WARNING Always switch off the machine and remove it fr...

Страница 13: ...ine is clean and free of debris BATTERY To maintain battery to its maximum performance fRecharge the battery before completely dischar ged Always stop operating the machine and recharge the battery when you notice a loss of power fNever recharge a fully charged battery as over charging shortens the battery life fRecharge the battery at room temperature 5 C 45 C Let a hot battery cool down before r...

Страница 14: ...é Utilisez toujours votre bon sens pour éviter toutes les situations considérées au delà de vos capacités Ne pas utiliser si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Gardez les spectateurs et les animaux qui pourraient être blessés ainsi que les objets qui pourraient être endommagés pendant le fonctionnement Ne permettez jamais aux en fants ou aux perso...

Страница 15: ...âbles électriques et des prises endommagés ou usés Utilisez une pri se de courant avec contact de terre Ne pas entrer en contact avec des surfaces mises à la terre ou des câbles électriques pour éviter tout risque de choc électrique N utilisez pas le câble pour retirer la fi che de la prise Pour éviter d endommager le câble d alimentation éloignez toujours le câble d alimen tation de l arrière de ...

Страница 16: ...i ne sont pas encore évidents peuvent être présents L opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions né cessaires pour éviter les risques dus aux dangers restants SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE Cette machine est conçue et fabriquée pour un nettoyage léger par soufflage ou aspiration Il n est pas conçu pour un usage commercial inten sif Toute autre utilisation diff...

Страница 17: ...ignez les saillies de la buse Fig 3 1 avec les rainures de l unité principale en s assurant que le bossage de la cosse Fig 3 2 sur la buse s aligne avec l espace avant Fig 3 3 de l unité principale 2 Insérez la buse dans l unité principale 3 Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place REMARQUE Pour le démontage effectuez la procédure ci dessus en sens in...

Страница 18: ... une surcharge raccourcit la durée de vie de la batterie fRechargez la batterie à température ambiante 5 C 45 C Laissez refroidir une batterie chau de avant de la recharger fLorsque vous n utilisez pas ou ne rechargez pas la batterie retirez la de l outil ou du chargeur fRechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une longue période plus de six mois fN utilisez pas de piles non recharg...

Страница 19: ...otto Puoi aiutare a prevenire gli incidenti acquisendo familiarità con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni con siderate al di là delle tue capacità Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli ani mali che po...

Страница 20: ...la presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di alimentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiatura a condizioni di umi dità e non toccarla mai quando è bagnata Quando l apparecchiatura deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo prolunghe destinate all uso esterno La sezione trasversale di qu...

Страница 21: ...ti potrebbe essere pericoloso arrecare danno a per sone e o cose e alla macchina stessa USO IMPROPRIO La macchina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la macchi na stessa nonché per l operatore astanti animali o cose Altri esempi di uso improprio possono i...

Страница 22: ...ggio 1 Allineare le sporgenze sull ugello Fig 4 1 con le scanalature sull unità principale assicuran dosi che la borchia Fig 4 2 sull ugello sia alli neato con la fessura anteriore Fig 4 3 dell u nità principale 2 Inserire l ugello nell unità principale 3 Ruotalo in senso antiorario per bloccarlo in po sizione 4 Estendere il diametro dell anello di sicurezza Fig 5 1 sul sacchetto per la polvere Fi...

Страница 23: ...nservare la batteria in un area asciutta e ben ventilata entro i limiti consigliati da 10 C a 30 C Lasciare che la batteria ritorni alla temperatura normale se è stata conservata a 5 C o meno pri ma di utilizzarla o caricarla fDurante lo smaltimento la batteria deve essere riciclata separatamente dal caricatore e dalla macchina secondo la direttiva sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed ele...

Страница 24: ...υρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων Κρατείστε παιδιά και τυχόν πα ρευρισκομένους μακριά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Η τοπική νομοθε σία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία χρή στη Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυ...

Страница 25: ...ι μέσω απώλειας ευαισθησίας νέκρωσης αίσθη σης κνησμό πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του δέρματος Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές τάλληλο πυροσβεστήρα Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το ερ γαλείο κοπής μετά την εργασία Ορισμένες επιφά νειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυώσουν πριν τις αγγίξετε Ότα...

Страница 26: ...αναγνω ρισμένους κανόνες ασφαλείας Ακόμη και όταν εφαρμόζονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέ χεται να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι οι οποίοι δεν είναι ακόμη εμφανείς Ο χειριστής πρέπει να χρησιμοποιεί την κοινή λογι κή και να λαμβάνει τις απαραίτητες προφυλάξεις για να αποφύγει τον κίνδυνο λόγω τυχόν εναπο μεινάντων κινδύνων ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα έχ...

Страница 27: ...ύμα ή και σε περίπτωση αύξησης της θερμοκρασίας της μπαταρίας Σε περίπτωση που το σύστημα προστα σίας είναι ενεργοποιημένο σταματήστε την εργασία που το προκάλεσε και απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά το μηχά νημα Εάν το μηχάνημα εξακολουθεί να μην ξεκινά επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Συναρμολόγηση φυσητήρα ΠΡΟΕ...

Страница 28: ...ή επιθεώρηση και καθαρισμός γρανά ζια ρουλεμάν κ λπ fΈλεγχος ηλεκτρικών διακόπτης καλώδιο κ λπ fΔοκιμή για διασφάλιση της σωστής μηχανικής και ηλεκτρικής λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για δική σας ασφάλεια απενεργοποιήστε το μηχάνη μα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρη σης στο μηχάνημα ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΕΡΑ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι είσοδοι ψύξης του ...

Страница 29: ...αρμόστε γράσο όπου απαιτεί ται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρί ψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρ τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με ο...

Страница 30: ...jedničko sma kanje terminala baterije može izazvati opekotinu ili izazvati požar U ekstremnim uslovima tečnost se može izbaciti iz akumulatora i kontakt mora biti iz begnut jer može da izazove iritaciju kože ili opeko tine Ukoliko se kontakt slučajno javi pustite vodu i potražite medicinsku pomoć naročito u slučaju da tečnost dođe u kontakt sa vašim očima Uskladišti te bateriju dalje od izvora vat...

Страница 31: ...iranim maskama kada radite sa takvim materijalima i koristite uređaj za vađenje prašine Ako su uređaji obezbeđeni za povezivanje objekata za vađenje prašine i prikupljanje uverite se da su povezani i pravilno korišćeni Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgova rajuću veštačku svetlost u dobrim uslovima vidl jivosti Pokušajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koristeći ovu mašinu u razu...

Страница 32: ... mašine u slučaju da radi na način koji dovodi do nenormalno visoke struje i ili porasta temperature baterije U slučaju da je sistem zaštite angažovan zaustavite aplikaciju koja je ovo prouzrokovala i odmah isključite mašinu Ostavite bateri ju da se ohladi pre nego što ponovo pokušate da koristite mašinu Ako se računar i dalje ne pokrene posetite ov lašćenuservisnustanicu Skupština za duvanje UPOZ...

Страница 33: ...nik Sl 11 mašine čist i oslo bođen krhotina BATERIJE Da biste održali bateriju do maksimalnih perfor mansi fNapunite bateriju pre nego što se potpuno is prazni Uvek prestanite da upravljate mašinom i napunite bateriju kada primetite gubitak napa janja fNikada ne punite potpuno napunjenu bateriju jer punjenje skraćuje trajanje baterije fNapunite bateriju na sobnoj temperaturi 5 C 45 C Ostavite da s...

Страница 34: ...ve situacije koje se smatraju izvan vaših mogućnosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod ut jecajem droga alkohola ili bilo kojih drugih lijekova Držite prolaznike i životinje koje bi mogle biti ozli jeđene kao i predmete koji bi mogli biti oštećeni dok radite Nikada ne dopuštajte djeci ili ljudima koji nisu upoznati s ovim uputama da koriste proiz vod Lokalni zakoni mogu ograničiti minimalnu dob ...

Страница 35: ...avajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji ne garantira stabilnost rukovatelja Skladištenje alata koji se ne koriste treba obavljati na suhom i sigurnom mjestu daleko od pogons vati iritaciju kože ili opekline Ako se slučajno do godi kontakt isperite vodom i potražite liječničku pomoć posebno u slučaju da tekućina dođe u kon takt s vašim očima Bate...

Страница 36: ...jelova fNenamjenska upotreba fKvar na električnom sustavu zbog snage opreme na način koji nije u skladu s električnim i VDE pro pisima fKvar na električnom sustavu zbog upotrebe bate rije ili punjača koje proizvođač nije odobrio TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikla 46 514 Model CAB 20V PLUS Nominalni napon V 20 Broj obrtaja u minutu bez opterećenja Niska snaga rpm 0 6 000 TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikl...

Страница 37: ...ekidaču Da biste zaustavili alat otpustite prekidač za rad Podešavanje brzine Brzina se može podesiti između položaja 1 za malu brzinu 2 za srednju brzinu i 3 za veliku br zinu okretanjem gumba za podešavanje brzine Sl 7 1 u skladu s tim UPOZORENJE Tijekom rada gumba za podešavanje brzine pazite da je prekidač za rad otpušten kako biste izbjegli oš tećenje stroja Rad ventilatora Čvrsto držite stro...

Страница 38: ...apala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz izvora napajanja kako biste spremili uređaj Skladištite jedinicu samo na suhim i dobro prozračenim mjestima U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme upo t...

Страница 39: ...te obiecte metalice care ar putea face o conexiu ne de la un terminal la altul Scurtcircuitarea bor nelor bateriei împreună poate provoca o arsură sau poate declanșa un incendiu În condiții extreme lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evi tat contactul deoarece poate provoca iritații ale pielii sau arsuri Dacă apare accidental un contact spălați cu apă și solicitați ajutor medical mai ...

Страница 40: ...ful de fierăstrău pot reprezenta un pericol pentru sănătate atunci când sunt inhalate sau în contact cu ochii Purtați întotdeauna mască de protecție adecvată și ochelari de protecție la jumătate de mască atunci când lucrați cu astfel de materiale și utilizați un dispozitiv de extragere a prafului Dacă sunt prevăzute dispozitive pentru conectarea instalațiilor de extracție și colectare a prafului a...

Страница 41: ...ting a click sound To remove the battery press the battery release knob Fig 2 1 and holding it in position sli de the battery out of its housing on the machine NOTĂ Bateria este echipată cu un sistem de protecție îm potriva supraîncărcării supraîncălzirii care întreru pe alimentarea mașinii în cazul în care este acționată într un mod care îi determină să atragă un curent anormal de mare și sau să ...

Страница 42: ...etc fInspecție electrică întrerupător cablu perii etc fTestare pentru a asigura funcționarea corectă mecanică și electrică AVERTIZARE Pentru propria siguranță opriți comutatorul și scoa teți ștecherul de la priza sursei de alimentare a orică rei operațiuni de întreținere a mașinii Păstrați apara tul curat INTRĂRI DE AER Asigurați vă că toate orificiile de aer de răcire ale mașinii sunt curate și f...

Страница 43: ... ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficată Acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu legislația relativă referitoare la deșeurile de echipamen te electrice și electronice Acest produs trebuie aruncat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate întâmpla de exemplu p...

Страница 44: ...AGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku...

Страница 45: ...www ffgroup tools com 45 CAB 20V PLUS ...

Страница 46: ...46 CAB 20V PLUS ...

Страница 47: ...www ffgroup tools com 47 CAB 20V PLUS ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: