background image

|   English

6

ENGLISH

GENERAL SAFETY WARNINGS

Read and understand this owner’s manual before op

-

erating  this  product.  You  can  help  prevent  accidents 

by being familiar with your product’s controls and by 

observing safe operating procedures and safety signs. 

Always use your common sense to avoid all situations 

considered beyond your capability. Do not use while 

you are tired or under the influence of drugs, alcohol 

or any other medication. Keep bystanders and animals 

that could be hurt, as well as items that could be dam

-

aged  away,  while  operating.  Never  allow  children  or 

people  unfamiliar  with  these  instructions  to  use  the 

product. Local laws may restrict the minimum age of 

the  operator.  Bear  in  mind  that  the  operator  or  user 

is responsible for accidents or unexpected events oc

-

curring to other people, animals or their property. Do 

not  expose  the  product  to  excessive  moisture,  dust, 

dirt or corrosive vapors. Do not mount equipment or 

accessories on the machine not foreseen or approved 

by  the  manufacturer.  Never  attempt  to  modify  the 

product. Non-authorized modifications or accessories 

can result in serious personal injury or the death of the 

operator or others. Consult your authorized dealer for 

disassembly and service, not covered in this manual. If 

something breaks or an accident occurs while working, 

turn off the machine immediately and move it away to 

prevent further damage. In case foreign body has en

-

tered the machine, stop it immediately, inspect it for 

any damage and make repairs before starting it again.

PROTECTIVE EQUIPMENT

Make sure that you use appropriate and certified 

protective  equipment  when  operating  the  unit. 

Always  wear  clothing  which  does  not  hamper 

movements,  protective  gloves,  goggles,  half-

mask  respirator,  ear  protection  and  anti-shear 

safety  boots  with  non–slip  soles.  Never  wear 

scarves, necklaces or any hanging or flapping ac

-

cessory and clothing that could catch in the ma

-

chine. Tie up your hair if it is long.

FIRE AND BURN HAZARDS

Electric equipment malfunctions can cause sparks 

which could ignite flammable material. 

Make sure that you keep your work area clean and 

tidy and do not use the machine near flammable 

material.  If  a  fire  occurs,  use  an  appropriate  fire 

extinguisher. Be aware that wood dust can po-

tentially  ignite  or  explode.  Keep  machine  away 

from sources of fire and sparks at all times. Do not 

smoke near the machine.

CATEGORY SAFETY WARNINGS

SAFE OPERATION

All of the operational levers of the machine must 

move  from  one  position  to  the  other  easily  and 

must not need forcing. The electric cables and in 

particular the main plug cable must be in perfect 

condition to avoid the generation of any sparks or 

the risk of electric shock. The handgrips and pro-

tection devices must be clean and dry as well as 

securely fastened to the machine. Make sure that 

the  machine  cutters  are  original  parts,  correct 

types and size as well as clean, sharp and in good 

condition overall to avoid machine failure or inju

-

ry.  Avoid  overloading  the  machine.  The  voltage 

and frequency ratings of the electricity supply 

must be within the specifications of the machine. 

Make  sure  that  the  machine  switch  is  off  when 

plugging it in, in order to avoid risk due to unin

-

tentional starting. Remove any keys and wrenches 

from the machine before operating.

Make sure that you stop the machine and unplug 

it from mains: 

 

f

When  mounting  or  removing  accessories  and 

tools.

 

f

Whenever you leave the machine unattended.

 

f

During cleaning or maintenance.

 

f

Before transportation or storage.

In  case  of  a  malfunction  or  jam  of  the  machine, 

switch the machine off immediately and remove 

it  from  power  source.  The  machine  should  not 

be  started  again  if  the  jam  is  not  cleared  or  the 

malfunction  amended,  at  an  authorized  service 

center when required. 

Moreover, make sure that you follow the follow

-

ing safety rules as well while operating:

 

f

Do not use this machine as a general use vacuum 

cleaner. 

 

f

Do  not  use  this  machine  for  cleaning  workshop 

floor debris (stones, metal, paper, etc.).

 

f

Keep the particle filter clean. Check maintenance 

for relative instructions.

ELECTRICITY HAZARDS

Make sure that the electric cables of the machine 

and the mains plug, that it is connected to, are in 

good  condition  and  not  worn.  Never  use  a  dam

-

aged machine or a machine with damaged or worn 

electric  cables  and  plugs.  Do  not  expose  the  ma

-

chine and the electric cables to wet conditions and 

never  touch  when  wet.  Use  a  socket  outlet  with 

ground contact.

Do not use the cable to pull the plug out of the 

socket. 

To prevent damage to the power cable, always lead 

the power cable away from the rear of the machine 

and  protect  it  from  heat,  oil  and  sharp  objects.  . 

When the machine is to be used outdoors, use only 

extension cords intended for outdoor use. 

Be  aware  that  in  dry  areas  the  movement  of  the 

air through the machine can generate static elec

-

tricity.  The  machine  itself  is  going  to  be  earthed 

through  the  electrical  supply,  but  isolated  items 

(stands,  hosing,  etc.)  that  are  insulated  from  the 

ground  (standing  on  rubber  feet,  suspended  in 

air, etc.) could potentially be a hazard. It is recom

-

mended  that  you  electrically  connect  everything 

together to eliminate static electricity hazards.

ROTATING PARTS HAZARDS

Rotating  parts  can  cause  serious  injury.  Avoid 

contacting the rotating parts when they are still 

DC 50 PLUS

Содержание 45 995

Страница 1: ...DC 50 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...MBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ΕΝ DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSIÈRE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΣΚΟΝΗΣ 18 SR SKUPLJAČ PRAŠINE 23 HR SAKUPLJAČ PRAŠINE 26 RO COLECTOR DE PRAF 30 34 2 3 1 DC 50 PLUS ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 4 6 8 5 7 9 10 DC 50 PLUS ...

Страница 4: ...en operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzionamento Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Do not keep or operate in a...

Страница 5: ...α Uvek nosite odgovara juću zaštitnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nos ite odgovarajuću zaštitnu masku za disanje Purtați întotdeauna o mască de respirație de protecție adecvată în timpul Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna ...

Страница 6: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry as well as securely fastened to the machine Make sure that the machine cutters are original parts correct types and size as well as clean sharp and in good condition overall to avoid machine failure ...

Страница 7: ...on wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Storing of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from the operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are...

Страница 8: ...INTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of maintenance on the drill press Keep your appliance clean After a longer period of use it is recommended to have the machine checked by an authorized dealer service Connections and re pairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician MAINTENAN...

Страница 9: ...als instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with relative legislation referring to waste of electrical and electronic equipment This product must be dis posed of at a designated colle...

Страница 10: ...cteur approprié Sachez que la poussière de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine éloignée des sources d incendie et d étincelles à tout moment Ne fu mez pas à proximité de la machine AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE CATÉGORIE FONCTIONNEMENT SÛR Tous les leviers de commande de la machine doivent se déplacer facilement d une position à l autre et ne doivent pas être forcés Les câbles élec...

Страница 11: ...cles susceptibles d être endommagés dans la zone d action de la machine Ne faites fonctionner que dans des zones bien ventilées Les copeaux de bois et la sciure de bois peuvent constituer un danger pour la santé en cas d inhalation ou de contact avec les yeux Por tez toujours un demi masque respiratoire et des lunettes de protection appropriés lorsque vous travaillez avec de tels matériaux et util...

Страница 12: ... locales Vérifiez régulièrement les câbles de connexion électrique pour détecter tout dommage Assurez vous que le câble est dé branché du secteur lors de la vérification Les câbles de raccordement électrique doivent être conformes aux réglementations applicables dans votre pays ATTENTION Connectez la machine uniquement à une prise avec le contact de terre correctement installé UTILISATION DE L UNI...

Страница 13: ...e le pin et le ci tron et des solvants tels que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plas tique Essuyez toute trace d humidité avec un chiffon doux Retirez la poussière la saleté et les résidus d usinage avec un aspirateur approprié si nécessaire ESPACE DE RANGEMENT ATTENTION Éteignez l interrupteur et retirez la fiche de la prise de courant pour ranger la machine Stockez l a...

Страница 14: ...accessori sulla macchina non previsti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modifi care il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operatore o di altri Consultare il proprio rivendi tore autorizzato per lo smontaggio e la manutenzione non trattati in questo manuale Se qualcosa si rompe o si verifica un incidente durante il l...

Страница 15: ...no Tenere presente che nelle aree asciutte il movi mento dell aria attraverso la macchina può gene rare elettricità statica La macchina stessa verrà messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma elementi isolati supporti tubi flessibili ecc Iso lati da terra in piedi su piedini in gomma sospesi in aria ecc Potrebbero potenzialmente rappre sentare un pericolo Si consiglia di collegare elet tri...

Страница 16: ...oduttore del dispositivo non si as sume alcuna responsabilità per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRiparazioni da parte di terzi e non da tecnici dell assistenza autorizzati fInstallazione di parti di ricambio non originali fUso non previsto fGuasto all impianto elettrico dovuto all alimenta zione de...

Страница 17: ...ventuali segni di danneggiamento e sostituirla se neces sario 5 Inserire il filtro a cartuccia in un nuovo sacchet to di carta da micron e piegare la carta nel filtro a cartuccia Fig 8 6 Sostituire il gruppo filtro sulla carcassa del mo tore Fig 9 7 Abbassare il gruppo motore nel corpo princi pale e riposizionare la cinghia bloccandola in posizione Fig 10 CAVO DI ALIMENTAZIONE Per evitare scosse e...

Страница 18: ...ιριστήρια του προϊόντος και τηρώντας τις ασφαλείς διαδικασίες λειτουργίας Χρησιμοποιεί τε πάντα κοινή λογική σκέψη ώστε να αποφύγετε να βρεθείτε σε κατάσταση πέρα των δυνατοτήτων σας Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν είστε κουρασμέ νοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων Κρατείστε παιδιά και τυχόν παρευρισκομένους μακριά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Μην επιτρ...

Страница 19: ...ρές συν θήκες και μην αγγίζετε ποτέ όταν είναι βρεγμένο Χρησιμοποιήστε μια πρίζα με επαφή γείωσης Μην τραβάτε το καλώδιο για να αφαιρέσετε το βύ σμα από την πρίζα Για να αποφύγετε τυχόν ζημιά στο καλώδιο τρο φοδοσίας οδηγείτε πάντα το καλώδιο τροφοδο σίας μακριά από το πίσω μέρος του μηχανήματος και προστατεύστε το από θερμότητα λάδι και αιχ μηρά αντικείμενα Όταν το μηχάνημα πρόκειται να χρησιμοπο...

Страница 20: ...ημα έχει σχεδιαστεί και κατα σκευαστεί για την αναρρόφηση σκόνης και ρινι σμάτων πλαστικού και ξύλου ή συναφών υλικών πχ σε ξυλουργικές εργασίες Δεν είναι σχεδια σμένο για βαριά επαγγελματική χρήση Κάθε διαφορετική χρήση από τις παραπάνω ανα φερόμενες θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη να προκαλέσει βλάβη σε ανθρώπους ή και ζημιά σε υλικά και το μηχάνημα ΜΗ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το μηχάνημα δεν πρέπει ν...

Страница 21: ...απενεργοποιήστε το μηχά νημα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρησης Διατηρήστε τη συσκευή σας καθαρή Μετά από με γαλύτερο χρονικό διάστημα χρήσης συνιστάται να ελέγχεται το μηχάνημα από εξουσιοδοτημένο σέρ βις Οι συνδέσεις και οι επισκευές ηλεκτρικού εξο πλισμού επιτρέπονται μόνο από ηλεκτρολόγο ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Συχνότητα Εργασίες Πριν...

Страница 22: ...άσο όπου απαιτεί ται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρί ψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρ τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά από...

Страница 23: ...m biti po trebno forsiranje Električni kablovi i posebno glavni kabl za utikač moraju biti u savršenom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica ili rizik od električnog šoka Ručne i zaštitne uređaje moraju biti čiste i suve kao i bezbedno pričvršćivanje za mašinu Uverite se da su mašinski rezači originalni delovi ispravni tipovi i veličina kao i čisti oštri i u do brom stanju ukupn...

Страница 24: ... svakom slučaju na neravnomernom ili strmom terenu koji operateru ne garantuje stabil nost Skladištenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od op erativne mašine i van domašaja dece PREOSTALE OPASNOSTI Mašina je napravljena pomoću savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima Čak i kada su preduzete sve bezbednosne mere neke preo...

Страница 25: ...e Održavajte aparat čistim Nakon dužeg perioda ko rišćenja preporučuje se da mašinu proveri ovlašćeni dilerski servis Veze i popravke električne opreme može da obavlja samo električar RASPORED ODRŽAVANJA Frekvenciju Stavke Pre svake upotrebe Svaki dan Svake nedelje Svakog meseca Kompletna jedinica Vizuelna izpekcija Bubanj kolekcije Prazna Dovod i utičnica Provera i čišćenje Creva za ulice Proveri...

Страница 26: ...A UPOZORENJA O SIGURNOSTI Prije upotrebe ovog proizvoda pročitajte i razumite ovaj priručnik Spriječiti nesreće možete pomoći upo znavanjem kontrola vašeg proizvoda i poštivanjem si gurnih radnih postupaka i sigurnosnih znakova Uvijek koristite zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mogućnosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili bilo...

Страница 27: ...u upravljačkom stroju poput raspušte ne kose i odjeće bude podalje Držite ruke dalje od područja obrade tijekom upravljanja strojem Radni komadi i alati mogu se rikošetirati i dovesti do ozljeda i materijalne štete Pazite da su strojevi i alati uvijek u dobrom stanju Snagu usisavanja stroja generira ventilator velike brzine koji može biti opasan tijekom rada Povre meno provjerite ima li začepljenj...

Страница 28: ...nje i dovršavanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj površini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambalaže uvijek kori steći prikladnu opremu Stroj je u potpunosti tvor nički sastavljen Pomoću kopče za crijevo upotrije bite jedno od crijeva ili adaptera koje preporučuje proizvođač na ulazu BILJEŠKA Instalirani elektromotor potpuno je ožičen i spre man za rad Priključak kupca ...

Страница 29: ... dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz utičnice kako biste spremili uređaj Jedinicu čuvajte samo na suhim i dobro prozračenim mjestima U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme upotrijebite sljedeći postupak skladištenja 1 Temeljito očistite jedinicu...

Страница 30: ...in mașină poate genera electricitate statică Mașina în sine va fi împământată prin sursa de alimentare electrică dar obiectele izolate suporturi furtunuri ROMÂNĂ AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului înainte de a utiliza acest produs Puteți ajuta la prevenirea ac cidentelor familiarizându vă cu controalele produsului dvs și respectând procedurile de...

Страница 31: ...pozitiv de extragere a prafului Lucrați numai la lumina zilei sau cu lumină arti ficială adecvată în condiții de vizibilitate bună Încercați să nu provocați nicio perturbare a zgo motului utilizând acest aparat numai în momente rezonabile ale zilei Asumă o poziție fermă și bine echilibrată Unde este posibil evitați lucrul pe teren umed alunecos sau în orice caz pe teren neuniform sau abrupt care n...

Страница 32: ...buie să asamblați complet aparatul înainte de al utiliza pentru prima dată Înainte de fiecare utilizare verificați următoarele fFuncționarea corectă a comutatorului ON OFF fÎnainte de a conecta echipamentul la rețeaua de alimentare asigurați vă că datele de pe plăcuța de identificare sunt identice cu datele de la rețea Comutatorul ON OFF Fig 3 7 se află pe corpul principal al mașinii Apăsați tasta...

Страница 33: ...entru o perioadă mai lungă de timp folosind următoarea procedură de stocare 1 Curățați temeinic unitatea și verificarea dacă există părți libere sau deteriorate Reparați sau înlocuiți piesele deteriorate și strângeți șuru burile piulițele sau șuruburile 2 Ungeți și aplică grăsime acolo unde este nece sar 3 Depozitați unitatea în ambalajul original PROTECTIA MEDIULUI Reciclați materiile prime în lo...

Страница 34: ...ος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima SKUPLJAČ PRAŠINE Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nasta...

Страница 35: ......

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: