background image

|   Italiano

32

TBS 315 PLUS

impiegando pezzi di ricambio originali.

 In tale 

maniera  potrà  essere  salvaguardata  la  sicurezza 

dell’elettroutensile.

INDICAZIONI  DI  SICUREZZA  PER  SEGHE  CIR-

COLARI 

 

f

Non  utilizzare  accessori  danneggiati.  Prima 

di  ogni  impiego,  verificare  che  gli  accessori 

quali i dischi abrasivi non presentino cretti o 

scheggiature.  Una  volta  ispezionato  e  mon

-

tato un accessorio, mantenere sé stessi e le 

eventuali  altre  persone  presenti  a  distanza 

dal  piano  di  rotazione  dell’accessorio  e  la

-

sciare  in  funzione  l’elettroutensile  per  un 

minuto al numero di giri a vuoto massimo. 

Di 

norma, entro tale lasso di tempo, eventuali ac

-

cessori danneggiati si spezzeranno.

 

f

Il  numero  di  giri  nominale  dell’accessorio 

dovrà  essere  almeno  pari  al  numero  di  giri 

massimo  riportato  sull’elettroutensile. 

Se 

utilizzati ad un numero di giri superiore a quello 

nominale, gli accessori possono spezzarsi e pro-

iettare parti.

 

f

Non eseguire in alcun caso smerigliature uti

-

lizzando i lati di un disco abrasivo. 

Eseguendo 

smerigliature su un lato, il disco potrebbe rom-

persi e proiettare frammenti all’esterno.

 

f

Indossare degli occhiali di protezione.

 

f

Non lasciare in alcun caso l’utensile incusto

-

dito prima che si sia arrestato completamen

-

te. 

Gli utensili accessori in fase di arresto posso

-

no provocare lesioni.

 

f

Conservare 

l’elettroutensile 

inutilizza

-

to  e  gli  accessori  in  modo  sicuro.  Il  posto 

di  magazzinaggio  deve  essere  asciutto  e 

chiudibile a chiave. 

Questo impedisce che l’e-

lettroutensile  venga  danneggiato  a  causa  del 

magazzinaggio  oppure  che  venga  utilizzato  da 

persone non esperte.

 

f

Esaminare  il  cavo  con  regolarità  e,  qualora 

sia  danneggiato,  farlo  riparare  esclusiva

-

mente da un Centro Assistenza Clienti auto

-

rizzato per elettroutensili FF Group. Sostitu

-

ire eventuali cavi di prolunga danneggiati. 

In 

tale modo, si potrà garantire la sicurezza dell’e-

lettroutensile.

 

f

Collegare l’utensile ad una rete elettrica do

-

tata di messa a terra regolamentare. 

La presa 

e il cavo di prolunga devono essere dotati di un 

conduttore di terra funzionante.

 

f

Mantenere pulita la postazione di lavoro. 

Le 

miscele di materiali sono particolarmente peri-

colose. Le polveri di metalli leggeri possono in

-

cendiarsi o esplodere.

NORME  DI  SICUREZZA  SUPPLEMENTARI  PER 

SEGHE A BANCO

 

f

Non usare lame con uno spessore del corpo supe-

riore o una larghezza del dente inferiore rispetto 

allo spessore del coltello fenditore.

 

f

Controllate che la lama ruoti nella direzione cor-

retta e che i denti siano rivolti verso la parte ante

-

riore della sega a banco.

 

f

Assicuratevi  che  tutte  le  manopole  di  bloccaggio 

siano strette prima di iniziare qualsiasi operazione.

 

f

Verifi cate che tutta la lama e le fl ange siano pu

-

lite e che i lati incassati della fl angia siano a con

-

tatto con la lama. Serrate bene il dado di fi ssaggio 

dell'albero.

 

f

Mantenete la lama della sega affi lata e montata 

correttamente.

 

f

Accertatevi  che  il  coltello  apritaglio  sia  regolato 

alla corretta distanza dalla lama - max. 5 mm.

 

f

Prima di azionare la sega, accertatevi sempre che 

siano correttamente in posizione le protezioni su-

periore ed inferiore della lama.

 

f

Tenete le mani lontano dalla traiettoria della lama 

della sega.

 

f

Scollegate la macchina dalla rete di alimentazione 

elettrica prima di procedere alla sostituzione del-

la lama o ad interventi di manutenzione.

 

f

Utilizzate sempre uno spingipezzo, avendo cura di 

non avvicinare le mani a più di 150 mm dalla lama 

della sega quando in funzione.

 

f

Non tentate di utilizzare la sega a tensioni diverse 

da quelle raccomandate.

 

f

Non lubrifi cate la lama quando è in funzione.

 

f

Non mettete le mani al di dietro o attorno alla 

lama.

 

f

L'asta guidapezzo deve restare sempre in posizio

-

ne quando non è in uso.

 

f

Non salire sopra l'unità.

 

f

Durante il trasporto, verifi care che la parte supe

-

riore della lama della sega sia coperta, ad esempio 

dalla protezione.

 

f

Non utilizzare la protezione per il trasporto o l'im

-

ballaggio e la spedizione.

 

f

Quando il inserto del piano è usurato o danneg-

giato, sostituirlo immediatamente.

 

f

Controllare  che  il  pezzo  da  lavorare  sia  fi  ssato 

correttamente. Fornire sempre un supporto ag-

giuntivo per pezzi da lavorare lunghi.

 

f

Non esercitare pressioni laterali sulla lama.

 

f

Non tagliare mai leghe leggere. La macchina non 

è prevista per questa applicazione.

 

f

Non  usare  dischi  abrasivi  o  dischi  da  taglio  dia

-

mantati.

 

f

Non è consentito eseguire scanalature, smussatu-

re o incisioni.

 

f

In caso di incidente o guasto della macchina, spe-

gnerla immediatamente ed estrarre la spina dalla 

presa. Indicare il guasto e segnalarlo chiaramente 

in modo da impedire ad altri di utilizzare la mac-

china difettosa.

 

f

Quando la lama della sega viene bloccata da una 

forza anomala durante il taglio, spegnere SEM-

PRE la macchina e distaccare la spina dalla presa 

di  corrente.  Rimuovere  il  pezzo  in  lavorazione  e 

accertarsi che la lama della sega ruoti liberamen-

te.  Accendere  la  macchina  e  avviare  una  nuova 

operazione di taglio con una forza di alimentazio-

ne più bassa.

 

f

Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di 

effettuare la sostituzione della lama della sega o 

qualsiasi altra operazione di manutenzione.

 

f

Utilizzare sempre protezioni acustiche.

 

f

Utilizzare sempre occhiali protettivi.

 

f

Indossare  sempre  una  mascherina  antipolvere 

quando si sega il legno.

Содержание 45 527

Страница 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR TBS 315 PLUS ...

Страница 2: ...ΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 16 ΕΝ TABLE SAW 18 FR SCIE CIRCULAIRE À TABLE 24 IT SEGA CIRCOLARE DA BANCO 30 EL ΠΑΓΚΟΠΡΙΟΝΟ 37 SR STONA KRUŽNA TESTERA 45 HR STOLNA KRUŽNA PILA 51 RO FERĂSTRĂU CIRCULAR CU MASĂ 57 64 11 10 13 8 9 7 6 5 4 3 1 2 12 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 TBS 315 PLUS 4 5 6 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 8 7 ...

Страница 6: ...6 TBS 315 PLUS 9 10 ...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 11 12 13 ...

Страница 8: ...8 TBS 315 PLUS 14 15 16 ...

Страница 9: ...9 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 17 18 19 ...

Страница 10: ...10 TBS 315 PLUS 20 21 22 ...

Страница 11: ...11 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS C 23 24 25 ...

Страница 12: ...12 TBS 315 PLUS 26 27 28 ...

Страница 13: ...13 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 29 30 31 ...

Страница 14: ...14 TBS 315 PLUS 32 33 34 ...

Страница 15: ...15 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 35 36 37 ...

Страница 16: ...ιαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε γυαλιά προστασίας Φορέστε ωτοα σπίδες Φορέστε μάσκα προστασίας Φορέστε προστα τευτικά γάντια SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Nosite zaštitu za oči Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje pluća ako ...

Страница 17: ...ειτουργείτε το μη χάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα Το μηχάνημα δεν πρέπει να είναι υγρό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάντοκαλώδιοέχειυπο στείζημιάήέχειδιακοπεί κατάτηνεργασία μηναγ γίζετετοκαλώδιο αλλά τραβήξτεαμέσωςτοφις Μηχρησιμοποιείτεποτέ τομηχάνημαμεκαλώδιο πουέχειυποστείζημιά SR Dugu ko...

Страница 18: ...to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times...

Страница 19: ...ean and the recessed sides of the collar are against the blade Tighten the arbor nut securely f Keep the saw blade sharp and properly set f Make sure that the riving knife is adjusted to the correct distance from the blade maximum 5 mm f Never operate the saw without the upper and lower guards in place f Keep your hands out of the path of the saw blade f Disconnect the saw from the mains supply be...

Страница 20: ...is circuit should be protected with the appro priate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OFF position and the electric voltage is rated the same as the voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE Your TBS 315 PLUS jobsite table saw has been designed to perform ...

Страница 21: ...t leg at the front of the saw using 4 hexagon bolts M6 x 16 4 washers 6 and 4 nuts M6 IMAGE 24 25 26 Assembly of the longitudi nal fence Mount the guide rail A with two hexagon bolts M6 x 16 with nuts M6 B to the front side of the table Mount the two clamping levers C to the table and the guide rail using two lock bolts M6 x 25 Place the swinging part D into the guide rail set the scale to 0 and f...

Страница 22: ...the width of the workpiece Ensure that your hands are resting in a safe place The workpiece may only be forward ed in the tool area with the right hand or with the aid of a push stick if narrow workpieces are cut off in the cutting process Move the fence back to the middle of the saw or use a short auxiliary fence if there is a danger of the workpiece being jammed between the circular saw blade th...

Страница 23: ...es Motor manufacturer Kind of current Machine type label data If your are sending back the motor always send the com plete drive unit with the switch MAINTENANCE Warning Turn off the machine and disconnect from the power supply before conducting main tenance work or set tings Store the manual close to the machine Keep the machine clean Wear goggles when cleaning the machine Caution Do not clean sy...

Страница 24: ... DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por...

Страница 25: ... ez que la pièce à ouvrer est bien correctement soutenue Prévoyez toujours un soutien additionnel f Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sé curité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil f Conserver les outils à l arrêt h...

Страница 26: ... d un mauvais guidage en cas de travail sans butée par exemple Risque pour la santé occasionné par le bruit Pendant le travail le niveau sonore autorisé est dépassé Il faut impérativement porter des équi pements de protection personnels tels qu une protection acoustique Blessures occasionnées par une lame de scie dé fectueuse Contrôlez régulièrement l intégrité de la lame de la scie Risquedûàl éle...

Страница 27: ...6 écrous hexagonaux M6 Serrer légèrement les vis à la main Le plateau de table peut également être monté comme rallonge de table avec les ren forcements prolongés FIG 13 Monter la tubulure d aspiration 14 sur la protection inférieure de la lame de scie 13 en uti lisant 4 vis à six pans creux M 4 x 10 FIG 14 Monter le dispositif de déplacement 16 sur lespiedsdebâtiarrières4et5 enutilisant4visàsix p...

Страница 28: ...oit être abaissé sur la pièce avant chaque sciage Retirez le capot d aspiration pour des coupes invisibles Après cette coupe remettre le capot d aspiration immédiatement en place La machine doit être réglée de telle façon que la pointe de la dent de scie située au plus haut dépasse légè rement l objet à scier Avant la mise en marche de la machine touslesdispositifsdeprotectionetdesécu rité doivent...

Страница 29: ... normes INDICATIONS IMPORTANTES En cas de surcharge du moteur celui ci s arrête automatiquement Après un certain temps de re froidissement laps de temps variable le moteur pourra être remis en marche CÂBLES DE RALLONGE ÉLECTRIQUES DÉFEC TUEUX Il arrive fréquemment que l isolation des câbles électriques de rallonge devienne défectueuse Les causes en sont Ecrasement quand les câbles passent par des ...

Страница 30: ... momento in cui il corpo è messo a massa f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell ac qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elettroutensile né per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvici nare il cavo a f...

Страница 31: ...le solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in un ambiente umido usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interrut tore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE ...

Страница 32: ...uratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima di iniziare qualsiasi operazione f Verifi cate che tutta la lama e le fl ange siano pu lite e che i lati incassati della fl angia siano a con tatto con la lama Serrate bene il dado di fi ssaggio dell albero f Mantenete la lama della sega affi lata e montata correttamente f Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corre...

Страница 33: ... della mac china così come le istruzioni per l uso LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret tamente e sia in buone condizioni Quando si usa una prolunga assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto Un cavo sottodimensiona to potrà causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un...

Страница 34: ...e illustrato nella figura Allentare leggermente la vite senza svitarla completa mente e stringerla dopo aver eseguito la rego lazione necessaria Per regolare il cuneo è ne cessario rimuovere l alloggiamento della lama FIG 19 Dopo aver regolato il cuneo rimontare l alloggiamento della lama fissandolo con 4 viti a testa piatta M 6 x 16 FIG 20 Montare la copertura di protezione al cuneo usando una vi...

Страница 35: ... caso di dubbio fare installare la macchina da un professionista È troppo pericolo so lavorare se non si ha la piena certezza di cosa si stia facendo LAMA DELLA SEGA ALLINEAMENTO DIAGO NALE La lama della sega può essere ruotata da 90 a 45 dopo che il galletto è stato allentato Verificare la posizione a 90 e 45 prima dell avvio iniziale e di ogni avvio successivo Fare una prova di taglio Allineare ...

Страница 36: ...nti bruschi dalla presa a muro Incrinature provocate da degradazione dell iso lamento Una simile linea di allacciamento elettrico difet tosa non deve essere impiegata e rappresenta un pericolo mortale a causa dei difetti di isola mento Verificare regolarmente che i cavi di allaccia mento elettrico non presentino guasti Duran te il controllo prestare attenzione che i cavi di allacciamento non siano...

Страница 37: ...ΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f Διατηρείτε τον χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περι οχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχή ματα f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις f Όταν ...

Страница 38: ...ου πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέ κτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώ ρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε ...

Страница 39: ...φλε γεί ή να εκραγεί ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΠΆ ΓΚΟΥΣ ΔΙΣΚΟΠΡΊΟΝΟΥ f Μη χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής με πάχος μεγα λύτερο ή πλάτος δοντιού μικρότερο από το πάχος του μαχαιριού τεμαχισμού f Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιστρέφεται προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι τα δόντια δείχνουν στη μπροστινή πλευρά του πάγκου δισκοπρίονου f Βεβαιωθείτε ότι όλες οι λαβές σύσφιγξης είναι σφιγμένες πριν αρχί...

Страница 40: ...ματι σμούς που προκαλούνται από ηλεκτρισμό Οι οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με τα ει δικά αξεσουάρ πρέπει να τηρούνται και να δια βάζονται προσεκτικά όταν χρησιμοποιούνται ειδικά αξεσουάρ της FF Group Ακόμα και όταν λαμβάνονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέχεται να εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι που δεν είναι ακόμη εμφανείς Οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ελαχισ...

Страница 41: ...16 2 ροδέλες 6 και 2 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπουλόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 7 8 Στερεώστε 2 διαμήκη βέργες και 2 εγκάρσια στηρίγματα στα πόδια της βάσης χρησιμοποιώ ντας 12 εξάγωνα μπουλόνια M6 x 16 12 ροδέλες 6 και 12 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπου λόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 9 10 11 12 Στερεώστε την πλάκα επέκτασης τραπεζιού με 2 στηρίγματα 11 και διασταυρώστε το στήριγμα στην κορυφή του τραπ...

Страница 42: ... να θυμάστε την εσοχή Αφού αλλάξετε το πριόνι ελέγξτε τη ρύθμιση του μαχαιριού και επανατοποθετήστε το ένθετο του τραπεζιού και το απορροφητήρα ΡΎΘΜΙΣΗ Προετοιμάστε το χώρο εργασίας όπου θα τοπο θετηθεί το μηχάνημα Ασφαλίστε επαρκή χώρο για ασφαλή εργασία χωρίς δυσλειτουργίες Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε κλειστά δωμάτια και πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό επίπεδο Η σταθερότητ...

Страница 43: ...ας από την αρχή της διαδικασίας κοπής εάν χρησιμο ποιούνται σύντομα αντικείμενα εργασίας ΚΟΠΤΙΚΈΣ ΆΚΡΕΣ ΚΑΙ ΛΩΡΊΔΕΣ ΕΙΚΌΝΑ 36 Εργαλείο Κυκλική λεπίδα για λεπτή κοπή Κύκλος λειτουργίας Τοποθετήστε την πλάκα με χαμηλή επιφάνεια ράβδου στάσης ή χρησι μοποιήστε βοηθητική πλάκα Τροφοδοτήστε το τεμάχιο εργασίας με ένα μοχλό ώθησης μέχρι το άκρο του τεμαχίου εργασίας να βρίσκεται στην περιοχή του μαχαιρι...

Страница 44: ... κατά τον καθαρισμό του μηχα νήματος Προσοχή Μην καθαρίζετε συνθετικά συστα τικά του πάγκου χρησιμοποιώντας επιθετικά καθαριστικά Συνιστούμε ένα ήπιο υγρό πλύσης πιάτων Το μηχάνημα δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό Ελέγχετε τακτικά το πριόνι Χρησιμοποιήστε μόνο καλά ακονισμένα χωρίς ρωγμές και όχι παραμορφωμένα πριόνια Χρησιμοποιήστε μόνο εργαλεία που συμμορφώνονται με το ευ ρωπαϊκό πρότυπο E...

Страница 45: ...vek nosite za štitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vr ste i upotrebe električnog alata smanjuje rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Nošenje električno...

Страница 46: ...ređaj povežite sa strujnom mrežom sa isprav nim uzemljenjem Utičnica i produžni kabl moraju da imaju ispravan zaštitni provodnik f Neka radni prostor uvek bude čist Mešanje ma terijala je posebno opasno Prašina lakog metala može da se zapali i eksplodira f Brusni alat zaštitite od udara udaraca i masno ća DODATNA BEZBEDNOSNA PRAVILA ZA STONE TESTERE f Ne koristite listovi testere sa debljinom većo...

Страница 47: ...govarajuće korišćenje i u čitavom opera tivnom priručniku SMERNICEZAKORIŠĆENJEPRODUŽNIHKABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Prilikom korišćenja produžnog kabla vodite raču na da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dove sti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek zamenite oštećeni produž...

Страница 48: ...i M6 SLIKA 21 Spojite usisavanje creva sa usisavanje i mlaznjačom za usisavanje SLIKA22 23 Vežitezakačenušakusadesnestrane nogesadvaperača6i2lešnikaM6 Hukslužizaskla dištenje video oštrice i štap za guranje Dva prevoza supriloženanalevojidesnojnoziispredvideo asa4 šestougaonikZavrtnjiM6x16 4perers6 i4jajaM6 SLIKA24 25 26 SKUPŠTINAUZDUŽNIHOGRA DA Postavljanje železničke pruge A sa dva šesto ugaonik...

Страница 49: ...na testna oštrica za uzdužno smanje nje Radni ciklus Prilagođavanje ograde za ripovanje u skladu sa širinom radnog dela Uverite se da se vaše ruke odmaru na sigurnom mestu Radni ko mad može biti prosleđeno samo u oblasti alata sa desnom rukom ili uz pomoć Push štapom ako se u procesu sečenja prekine sužene radne delove Vratite ogradu u sredinu na kojoj se vidi ili koristite kratku pomocnu ogradu a...

Страница 50: ...o električar Molimo vas da date sledeće informacije ako imate neke upite Proizvođač motora Vrsta trenutnog Podaci oznake tipa računara Ako šaljete motor uvek pošaljite kompletnu jedi nicu sa komutatorom ODRŽAVANJE Upozorenje Isključite mašinu i prekinite vezu sa snabdevanjem strujom pre obavljanja rada na održavanju ili skupu Uskladištite priručnik blizu računara Drži maši nu čistom Nosim naočare ...

Страница 51: ...mojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosi te zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaci ga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene elek...

Страница 52: ...li njegovo korištenje od strane neiskusnih osoba f Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na popravak samo ovlaštenom servi su za FF Group električne alate Zamijenite oštećene produžne kabele Time će se osigu rati da ostane zadržana sigurnost električnog alata f Priključite alat na propisno uzemljenu elek tričnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati tehnički ispravan zaštitni v...

Страница 53: ...poduzmu sve sigurnosne mjere još uvijek mogu biti prisutne neke preostale opa snosti koje još nisu očite Preostale opasnosti mogu se umanjiti slijedeći upute u Sigurnosne mjere opreza Pravilna upotreba i u cijelom priručniku za uporabu UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se da je dovoljno snažan da podnes...

Страница 54: ...setiranja čvrsto ga ponovo učvrstite Da biste to učinili potrebno je ukloniti umetak pile SLIKA 19 Nakon postavljanja zareznog noža učvrstite list pile u sert s 4 protu vijaka M6 x 16 SLIKA 20 Pričvrstite poklopac na zakonjivi nož okruglim vijkom za glavu M6 x 25 podloškom 6 i krilnom maticom M6 SLIKA 21 Spojite usisno crijevo na kapalicu i usi snu mlaznicu SLIKA 22 23 Pričvrstite vijak s pričvršć...

Страница 55: ...ni komad potisnom palicom 1 visoko čvori šte 2 Iow hub DIJAGONALNI REZOVI Za dijagonalne i kutne rezove umetnite vodič za križanje OPERATIVNE INFORMACIJE RAD NA KRUŽNIM PILAMA REZANJE ŠIROKIH KOMADA SLIKA 34 Širina obradenog komada preko 120 mm Alat Kružna pila za uzdužne rezove Radni ciklus Podesite ogradu za poderanje u skladu s širinom obratka Osigurajte da se ruke odmaraju na sigurnom mjestu I...

Страница 56: ...o motor vraćate nazad uvijek pomoću komple ta pošaljite kompletnu pogonsku jedinicu ODRŽAVANJE Upozorenje Prije izvođenja radova na održava nju ili postavljanja isključite stroj i isključite ga iz napajanja Spremite priručnik u blizini uređaja Stroj održa vajte čistim Nosite naočale tijekom čišćenja stroja Oprez Ne čistite sintetičke dijelove klupa agre sivnim sredstvima za čišćenje Preporučujemo ...

Страница 57: ...ectri că Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament de protecţie personală Pur taţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentrupraf încălţămintedesigura...

Страница 58: ...înlocuit numai de către pro ducător sau agent de reparaţii autorizat f Înlocuiţi imediat inserţia bancului placa de secţiona re dacă este uzată sau deteriorată te de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc in accesibil copiilor şi nu lăsaţi să lu...

Страница 59: ...motul poate fi un pericol pentru sănătate Ni velul de zgomot admis este depășit atunci când lu crați Asigurați vă că purtați echipament personal de protecție cum ar fi protecția urechilor Pânzele de ferăstrău defecte pot provoca răni Ve rificați periodic integritatea structurală a lamelor de ferăstrău Utilizarea cablurilor de alimentare incorecte sau deteriorate poate duce la răni provocate de ele...

Страница 60: ...u l în lateral cu bre tele mai scurte IMAGINE 13 Fixați piesa de aspirație pe protecția inferioară a lamei de ferăstrău folosind 4 șuruburi hexagonale M4 x 10 IMAGINE 14 Fixați ansamblul roții pe picioarele bazei din spate folosind 4 șuruburi hexagonale M6 x 16 4 șaibele 6 și 4 piulițe M6 Strângeți șuruburile ușor cu mâna IMAGINE 15 Așezați mașina pe picioare și strân geți bine toate șuruburile de...

Страница 61: ...at imediat Setările mașinii trebuie să se asigure că partea supe rioară a celui mai înalt dinte de ferăstrău este pozi ționată doar puțin mai sus decât piesa de prelucrat Înainte de a porni aparatul toate dispozitivele de siguranță și protecție trebuie instalate conform in strucțiunilor ir Lama de ferăstrău trebuie să se miște liber Verificați întotdeauna cherestea prelucrată anterior pentru obiec...

Страница 62: ... apare adesea la cablurile de conectare electrice Cauzele includ Marcajele de presiune cauzate la conectarea ca blurilor sunt trecute prin ferestre sau prin crăpă turile ușilor Pliere cauzate de atașarea necorespunzătoare a rulării conductorilor de conectare Tăieturi rezultate în urma traversării plumbului de legătură Daune de izolare cauzate de spargerea plumbului de conectare de la priza de pere...

Страница 63: ...ambalajul trebuie sortate pentru reciclarea ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu reglementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utili zator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ...

Страница 64: ... προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima STONA KRUŽNA TESTERA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima nave...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Страница 66: ...66 TBS 315 PLUS ...

Страница 67: ...67 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Страница 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: