background image

|   Български

48

RO 1600 PLUS

кабели, подходящи за работа на открито.

 

Използването на удължител, предназначен за 

работа на открито, намалява риска от възник

-

ване на токов удар.

 

f

Ако  се  налага  използването  на  електроин

-

струмента  във  влажна  среда,  използвайте 

предпазен  прекъсвач  за  утечни  токове.

  Из

-

ползването на предпазен прекъсвач за утечни 

токове намалява опасността от възникване на 

токов удар. 

БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА

 

f

Бъдете концентрирани, следете внимател

-

но  действията  си  и  постъпвайте  предпаз

-

ливо  и  разумно.  Не  използвайте  електро

-

инструмента,  когато  сте  уморени  или  под 

влиянието  на  наркотични  вещества,  алко

-

хол или упойващи лекарства.

 Един миг раз

-

сеяност при работа с електроинструмент може 

да  има  за  последствие  изключително  тежки 

наранявания.

 

f

Работете  с  предпазващо  работно  облек

-

ло и винаги с предпазни очила.

 Носенето на 

подходящи  за  ползвания  електроинструмент 

и  извършваната  дейност  лични  предпазни 

средства,  като  дихателна  маска,  здрави  плът

-

нозатворени  обувки  със  стабилен  грайфер, 

защитна каска или шумозаглушители (антифо

-

ни), намалява риска от възникване на трудова 

злополука.

 

f

Избягвайте  опасността  от  включване  на 

електроинструмента по невнимание. Пре

-

ди да включите щепсела в захранващата 

мрежа или да поставите акумулаторната 

батерия, се уверявайте, че пусковият пре

-

късвач  е  в  положение  «изключено».

  Ако, 

когато  носите  електроинструмента,  държите 

пръста  си  върху  пусковия  прекъсвач,  или  ако 

подавате захранващо напрежение на електро

-

инструмента,  когато  е  включен,  съществува 

опасност от възникване на трудова злополука.

 

f

Преди да включите електроинструмента, 

се уверявайте, че сте отстранили от него 

всички  помощни  инструменти  и  гаечни 

ключове.

  Помощен  инструмент,  забравен  на 

въртящо се звено, може да причини травми.

 

f

Избягвайте  неестествените  положения 

на  тялото.  Работете  в  стабилно  положе

-

ние  на  тялото  и  във  всеки  момент  под

-

държайте  равновесие.

  Така  ще  можете  да 

контролирате  електроинструмента  по-добре 

и побезопасно, ако възникне неочаквана ситу

-

ация.

 

f

Работете  с  подходящо  облекло.  Не  ра

-

ботете  с  широки  дрехи  или  украшения. 

Дръжте  косата  си,  дрехите  и  ръкавици 

на  безопасно  разстояние  от  въртящи  се 

звена  на  електроинструментите.

  Широки

-

те  дрехи,  украшенията,  дългите  коси  могат  да 

бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН-

СТРУМЕНТИТЕ

 

f

Не  претоварвайте  електроинструмен

-

та.  Използвайте  електроинструментите 

БЪЛГАРСКИ

ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА

BH

И

MAH

И

E

!  Прочетете  внимателно 

всички указания.

 Неспазването на приве

-

дените по-долу указания може да доведе 

до токов удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте тези указания на сигурно 

място.

  Използваният  по-долу  термин 

«електроинструмент» се отнася до захран

-

вани от електрическата мрежа електроин

-

струменти  (със  ахранващ  кабел)  и  до 

захранвани от акумулаторна батерия елек

-

троинструменти (без захранващ кабел).

БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО

 

f

Поддържайте  работното  си  място  чисто 

и  добре  осветено.

  Безпорядъкът  и  недос

-

татъчното осветление могат да спомогнат за 

възникването на трудова злополука.

 

f

Не работете с електроинструмента в сре

-

да с повишена опасност от възникване на 

експлозия,  в  близост  до  леснозапалими 

течности, газове или прахообразни мате

-

риали.

 По време на работа в електроинстру

-

ментите  се  отделят  искри,  които  могат  да 

възпламенят  прахообразни  материали  или 

пари.

 

f

Дръжте  деца  и  странични  лица  на  без

-

опасно  разстояние,  докато  работите  с 

електроинструмента.

  Ако  вниманието  Ви 

бъде  отклонено,  може  да  загубите  контрола 

над електроинструмента.

БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИ-

ЧЕСКИ ТОК

 

f

Щепселът  на  електроинструмента  тряб

-

ва  да  е  подходящ  за  ползвания  контакт. 

В  никакъв  случай  не  се  допуска  изменя

-

не  на  конструкцията  на  щепсела.  Когато 

работите  със  занулени  електроуреди,  не 

използвайте  адаптери  за  щепсела.

  Полз

-

ването на оригинални щепсели и контакти на

-

малява риска от възникване на токов удар.

 

f

Избягвайте допира на тялото Ви до зазе

-

мени тела, напр. тръби, отоплителни уре

-

ди, пещи и хладилници.

 Когато тялото Ви е 

заземено, рискът от възникване на токов удар 

е по-голям.

 

f

Предпазвайте  електроинструмента  си  от 

дъжд и влага.

 Проникването на вода в елек

-

троинструмента повишава опасността от токов 

удар.

 

f

Не  използвайте  захранващия  кабел  за 

цели,  за  които  той  не  е  предвиден,  напр. 

за да носите електроинструмента за кабе

-

ла или да извадите щепсела от контакта. 

Предпазвайте кабела от нагряване, омас

-

ляване,  допир  до  остри  ръбове  или  до 

подвижни  звена  на  машини.

  Повредени 

или усукани кабели увеличават риска от въз

-

никване на токов удар.

 

f

Когато  работите  с  електроинструмент 

навън,  използвайте  само  удължителни 

Содержание 45 336

Страница 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG RO 1600 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...IMBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 8 ΕΝ ROUTER 10 FR DÉFONCEUSE 15 IT FRESATRICE 20 EL ΡΟΎΤΕΡ 26 SR GLODALICA 32 HR GLODALICA 37 RO MAŞINĂ DE FREZAT 42 BG ΦРЕЗА 48 55 10 33 1 28 34 22 3 5 8 2 4 9 15 11 A ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS 20 28 19 16 23 7 12 14 6 B C ...

Страница 4: ...4 RO 1600 PLUS D E F 27 26 21 17 18 25 24 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS G Η 32 30 29 31 ...

Страница 6: ...6 RO 1600 PLUS J Ι ...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS Κ ...

Страница 8: ...olmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Φορέστε μάσκα προστασίας Double insulation Double insulation Doppio isolamento Διπλή μόνωση Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Conforms to relevant safety standards Conforme aux normes de sécurité concernées Confo...

Страница 9: ...a ako ne koristite zaštitnu masku Afectarea plămânilor dacă nu este purtată o mască eficientă împotriva prafului Увреждане на бели те дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Dvostruka izolacija Dvostruka izolacija Izolație dublă Двойна изолация Važno opasnost upozorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertisment sau precauție Важно опасност предупрежд...

Страница 10: ...arrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control ...

Страница 11: ...ice agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be insert ed into a mains socket elsewhere CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Make sure the power supply information on the machine s rating plate are compatible with the power supply you intend to connect it to This appliance is Cl...

Страница 12: ...nly use clean router bits that are in perfect condition Press and hold the spindle lock button 20 If re quired turn the spindle by hand until the lock engages Actuate the spindle lock button 20 only when at a standstill Loosen the tightening nut 16 with the open end spanner 21 size 24 mm by turning in antclock wise direction Insert the router bit into the collet The shank of the router bit must be...

Страница 13: ...le for depth of cut adjustment 8 Set the depth stop 10 to the desired routing depth and tighten the knurled screw 15 for the depth stop Take care not to mis adjust the slide with the index mark 9 Press the release lever for plunge action 7 and guide the router to the uppermost position The set routing depth is only reached when depth stop 10 touches the turret stop 11 while plung ing For deep cuts...

Страница 14: ...consideration that for routing work with the non plunge base the router bit al ways protrudes out of the base plate 12 Do not damage the template or the workpiece Guide the switched on power tool with the guide bushing toward the template When using the plunge base 2 Press the re lease lever for plunge action 7 down and slowly guide the router down until the set depth of cut is reached Let go of r...

Страница 15: ...ue vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équi peme...

Страница 16: ...ite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau pro voque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique f Ne pas utiliser d outils de fraisage émoussés ou endommagés Les outils de fraisage émoussés ou endommagés provoquent une friction trop éle vée peuvent être coincés et entraînent un défaut d équilibrage f Toujours bien tenir l outil électroportatif des de...

Страница 17: ...papillon des tiges de la butée parallèle 2x 29 Adaptateur pour compas de fraisage pour barres de guidage 30 Vis papillon du réglage précis du compas de fraisage 1x 31 Vis de fixation de l adaptateur pour bagues de copiage 2x 32 Bague de copiage 33 Protection en plastique 34 Vis de fixation pour la protection en plastique MONTAGE Avant d effectuer des travaux sur l ou til électroportatif retirez la...

Страница 18: ... rotation moyenne 5 6 max vitesse de rotation élevée Les indications se trouvant dans le tableau sont des valeurs à titre indicatif La vitesse de rotation appropriée dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques Matériau Diamètre de la fraise mm Position molette de réglage Bois dur hêtre 4 10 5 6 12 20 3 4 22 40 1 2 Bois tendre pin 4 ...

Страница 19: ...tatif en marche Poussez la touche de déverrouillage 7 de la fonc tion plongée vers le bas et guidez la défonceuse lentement vers le bas jusqu à ce que la profon deur de fraisage préréglée soit atteinte Relâchez la touche de déverrouillage 7 pour fixer cette profondeur de plongée Effectuez l opération de fraisage en appliquant une vitesse d avance régulière Une fois le processus de fraisage terminé...

Страница 20: ...a macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamen ITALIANO 12 N endommagez pas le gabarit ni la pièce à travailler Approchez l outil électroportatif avec la bague de copiage outil mis en marche du gabarit En cas d utilisation de l unité de ...

Страница 21: ...stazione f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiu stato f Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ric...

Страница 22: ...troutensile COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili con l alimenta zione elettrica cui si intende collegarla Questo apparecchio è di Classe II ed è progettato per es sere collegato a una rete elettrica corrisponden te a quella indicata nella targhetta identificativa e compa...

Страница 23: ...tipi più svariati e con diversi livelli di qualità Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta prestazione sono adatti per la lavorazione di materiali morbidi come p es legname tenero e materiali sintetici Utensili fresa in acciaio duro sono adatti in modo particolare per la lavorazione di materia li duri ed abrasivi come p es il legname duro e l alluminio Utilizzare possibilmente utensili fresa...

Страница 24: ...ELLA PROFONDITÀ DI PASSATA La regolazione della profondità di fresa tura può avvenire esclusivamente quan do l elettroutensile è spento REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESA TURA ALL UNITÀ PER FRESATURA A TUFFO Per una regolazione approssimativa della profon dità di passata procedere come segue Posare sul pezzo in lavorazione l elettroutensile con l utensile accessorio per fresatrice già mon tato ...

Страница 25: ... 28 Tramite le vite ad alette 25 è possibile regolare la guida parallela ulteriormente in senso longitudinale È possibile regolare la lunghezza con precisione con la manopola di regolazione di precisione 26 dopo aver allentato il bullone 28 Così facendo una rotazione corrisponde ad una corsa di regola zione di 1 5 mm Tramite la guida di arresto 27 è possibile modifi care la superficie di contatto ...

Страница 26: ...ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ερ γαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρί ζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κ...

Страница 27: ...μενη περιοχή ισχύος f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργα λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει τουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα...

Страница 28: ...ίτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην πινακίδα του μηχανήματος είναι συμβατές με την τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το συνδέσετε Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II και έχει σχεδια στεί για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριά ζει με αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και εί ναι συμβατή με την πρίζα Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό καλώδιο για ...

Страница 29: ...ζετε το εργαλείο φρεζαρίσματος Διατίθενται εργαλεία φρεζαρίσματος σε διάφο ρες εκδόσεις και ποιότητες ανάλογα με την εκά στοτε χρήση Εργαλεία φρεζαρίσματος από ταχυχάλυβα υψηλής απόδοσης είναι κατάλληλα για την κα τεργασία μαλακών υλικών π χ μαλακών ξύλων και πλαστικών Εργαλεία φρεζαρίσματος με κόψεις από σκλη ρομέταλλο είναι ειδικά κατάλληλες για την κα τεργασία σκληρών και αποξεστικών υλικών π χ...

Страница 30: ... θέση σε λειτουργία εκτός λειτουργίας ρυθ μίστε το βάθος φρεζαρίσματος βλέπε κεφάλαιο Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ OFF 18 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 18 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 17 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 18 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν ...

Страница 31: ... τεμαχίου Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά μήκος της ακμής του υπό κατεργασία τεμαχίου κρατώ ντας το και με τα δυο σας χέρια Προσέχετε το ερ γαλείο φρεζαρίσματος να σχηματίζει ορθή γωνία με το υπό κατεργασία τεμάχιο Πολύ ισχυρή πίεση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακμή του υπό κατεργασία τεμαχίου ΦΡΕΖΆΡΙΣΜΑ ΜΕ ΟΔΗΓΌ ΠΑΡΑΛΛΉΛΩΝ S K Εισάγετε τον οδηγό παραλλήλων 24 με τις ρά βδους οδήγησης στ...

Страница 32: ...og za spoljnu upotre bu smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbe gne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne za štite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara SIGURNOST OSOBLJA f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idi te razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat a...

Страница 33: ...e koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA GLODANJE f Električni alat držite samo na izoliranim povr šinama jer glodalica može da zahvati svoj sop stveni kabl Ako dođe do kontakta sa provodni...

Страница 34: ...ranje brzine unapred Hod korpe glodala mm 55 Težina kg 5 1 Vrednosti emisije šumova se određuju u skla du sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 A vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično Nivo zvučnog pritiska dB A 96 Nivo zvučne snage dB A 107 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 62841 1 EN 62841 2 17 Nivo vibracija ah m s2 7 78 K...

Страница 35: ... blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazi vači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal Pobrinite se za dobro provetravanje radnog me sta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disa nje sa klasom fi...

Страница 36: ... otkinuti iz ruke Za glodanje sa jedinicom sa pomakom u pravcu dubine postupajte 2 na sledeći način Podesite željenu dubinu glodanja pogledajte odeljak Podešavanje dubine glodanja Postavite električni alat sa montiranim alatom glodalice na radni komad koji se obradjuje i uključite električni alat Pritisnite polugu za deblokadu za funkciju ura njanja 7 nadole i pomerajte površinsko glodalo polako n...

Страница 37: ...bela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog ala ta u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara SIGURNOST LJUDI f Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne kori stite električni alat ako ste um...

Страница 38: ...e i radove koje tre ba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovla štenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja UPUTE ZA SIGURNOST ZA GLODANJE f Elektri...

Страница 39: ...23 000 Predbiranje broja okretaja Hod košare za glodanje mm 55 Težina kg 5 1 Vrijednosti emisije šumova određeni su u skladu sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 Karakteristična razina buke uređaja određena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvučnog tlaka dB A 96 Razina zvučne snage dB A 107 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vibracija ah zbroj vektora tri pravca i nesigurnost K su određen...

Страница 40: ...rima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite usisavanje prašine pri kladno za materijal Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filte rom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane ma terijale f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mje stu P...

Страница 41: ...i Namjestite željenu dubinu glodanja vidjeti u po glavlju Namještanje dubine glodanja Električni alat sa montiranim glodalom stavite na obrađivani izradak i uključite električni alat Pritisnite prema dolje ručicu za deblokiranje za funkciju zarezivanja 7 i vodite gornje glodalo polako prema dolje sve dok se ne dosegne namje štena dubina glodanja Ponovno otpustite ručicu za deblokiranje 7 za fiksir...

Страница 42: ...ulă electrică în aer li ber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecva te şi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminu ează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupă tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător au tomat ...

Страница 43: ...istă piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi cond...

Страница 44: ... Acest circuit trebuie să fie proteja tă cu o siguranță cu decalaj Anterior conectării la circuitul de alimentare asigurați vă că întrerupăto rul se află în poziția OFF oprit și tensiunea electri că are aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de identificareamotorului Operarealaotensiunemai scăzută va avaria motorul SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI DOMENIUL DE UTILIZARE Maşina este destinată frezării ...

Страница 45: ...ni cheie 24 mm răsucind o în sen sul mişcării acelor de ceasornic Eliberaţi tasta de blocare a axuluin 20 f Nu introduceţi dispozitive de frezare cu un dia metru mai mare de 50 mm dacă bucşa de copiere nu este montată Aceste dispozitive de frezare nu se potrivesc şi nu intră prin placa de bază f În nici un caz nu strângeţi bucşa elastică de prin dere cu piuliţa olandeză dacă nu este montat un disp...

Страница 46: ...e pe limitatorul de reglare a adânci mii 15 Aveţi grijă să nu nu mai deplasaţi cursorul cu marcajul de indexare 9 Apăsaţi pârghia de deblocare pentru funcţioa de frezare cu avans în adâncime 7 şi aduceţi maşina de frezat în poziţia cea mai de sus Adâncimea de frezare reglată va fi atinsă numai atunci când în timpul imersiunii limitatorul de re glare a adâncimii 10 atinge limitatorul capului re vol...

Страница 47: ...tdeauna afară din placa de bază 12 Nu deterioraţi şablo nul sau piesa de lucru Conduceţi scula electrică în prealabil pornită cu inelul de copiere spre şablon La utilizarea unităţii de frezare cu avans în adân cime 2 împingeţi în jos pârghia de deblocare pentru funcţia de frezare cu avans în adâncime 7 şi coborâţi lent maşina de frezat până la atingerea adâncimii de frezare reglate Eliberaţi din n...

Страница 48: ... дрехи украшенията дългите коси могат да бъдатзахванатииувлечениотвъртящисезвена ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН СТРУМЕНТИТЕ f Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите БЪЛГАРСКИ ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА BHИMAHИE Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тез...

Страница 49: ...йте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките тъй като съществува опасност фрезерът да засегне захранващия кабел При контакт с проводник под напрежение то може да се пре даде по металните части и да предизвика токов удар f Застопорете към стабилна основа и осигу рете детайла с помощта на винтови скоби или по друг подходящ начин Ако държите детайла на ръка или към тялото си...

Страница 50: ...ди да свържете мотора към захран ващия кабел се уверете че ключът е в положе ние ИЗКЛ и че електрическото напрежение е същото като напрежението отпечатано на табел ката на двигателя Работата с по ниско напреже ние ще повреди мотора СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕН ТА Електроинструментът е предназначен за фрезоване при използване на твърда основа на канали ръбове профили ...

Страница 51: ...20 mm в цангата Затегнете холендровата гайка 16 с гаечния ключ 21 размер 24 mm като я въртите по посока на часовниковата стрелка Отпуснете бутона за блокиране на вала 20 f Не поставяйте фрезери с диаметър по голям от 50mm без копираща втулка Такива фрезери не могат да минат през основната плоча f Не затягайте холендровата гайка на цангата здраво ако не е монтиран фрезер В противен случай цангата м...

Страница 52: ...тиснете надолу освобождаващия лост 7 на модула за врязване и бавно спуснете обер фрезата надолу докато фрезерът допре до повърхността на детайла Отново отпуснете освобождаващия лост 7 за да фиксирате тази дълбочина на врязване Натиснете дълбочинния ограничител 10 на долу докато допре до въртящата се стъпална опора 11 Поставете плъзгача с маркера 9 на позиция 0 на скалата за дълбочината на фрезован...

Страница 53: ...3 предварително трябва да бъде поставен адаптера за копираща втулка 14 Поставете адаптера за копираща втулка 50 от горната страна на антифрикционната пло ча 13 и го затегнете с два та застопоряващи винта Изберете подходяща копираща втулка в за висимост от дебелината на шаблона респ макета Поради дължината на подаване на ко пиращата втулка шаблонът трябва да има ми нимална дебелина от 8 mm Изберете...

Страница 54: ... страната разпоредби в сила от датата на закупуване от първия потребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия дилър или сервизен център за електрически инструменти ...

Страница 55: ...tičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima GLODALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama GLODALICA Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe propr...

Страница 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: