background image

Română   |

45

www.ffgroup-tools.com

RO 1600 PLUS

21. 

Cheie fixă, deschidere cheie 24mm

22.  Adaptor de aspirare

23.  Inel intermediar pentru adaptorul de aspirare

24.  Limitator paralel

25. 

Şurub-fluture pentru reglarea brută a limita

-

torului paralel

26. 

Buton rotativ pentru reglarea fină a limitato

-

rului paralel

27. 

Şină  opritoare  reglabilă  pentru  limitatorul 

paralel

28. 

Şurub-fluture pentru şinele de ghidare ale li

-

mitatorului paralel (2x)

29. 

Compas  de  frezare/adaptor  de  şine  de  ghi

-

dare

30. 

Şurub-fluture  pentru  reglarea  fină  a  compa

-

sului de frezare (1x)

31. 

Şurub de fixare pentru adaptorul inelului de 

copiere (2x)

32.  Inel de copiere

33. 

Protecție din plastic

34. 

Șurub de prindere pentru protecția din plastic

MONTARE

Înaintea oricăror intervenţii asupra scu

-

lei electrice scoateţi cablul de alimenta

-

re afară din priză.

MONTAREA DISPOZITIVULUI DE FREZARE (Ι,J)

Pentru montarea şi schimbarea dispozi

-

tivelor  de  frezare  se  recomandă  folosi

-

rea mănuşilor de protecţie.

În funcţie de scopul utilizării sunt disponibile dis

-

pozitive de frezare de cele mai diverse execuţii şi 

sortimente calitative.

Dispozitivele de frezare din oţel de înaltă per

-

formanţă

  sunt  adecvate  prelucrării  materialelor 

moi ca de ex. lemnul de esenţă moale şi materi

-

alul plastic.

Dispozitivele de frezare cu tăişuri din carburi 

metalice

 sunt mai ales adecvate pentru materiale 

dure şi abrazive ca de ex. lemnul de esenţă tare 

şi aluminiul.

Pe cât posibil folosiţi dispozitive de frezare cu di

-

ametrul tijei de 12 mm. Utilizaţi numai dispozitive 

de frezare impecable şi curate.

 

ƒ

Apăsaţi tasta de blocare a axului 

(20)

. şi fixaţi-o. 

Eventual  răsucţi  puţin  axul  cu  mâna,  până  când 

dispozitivul de blocare se înclichetează.

Acţionaţi  tasta  de  blocare  a  axului  (20)  nu

-

mai atunci când scula electrică se află în re

-

paus.

 

ƒ

Slăbiţi piuliţa olandeză 

(16)

 cu cheia fixă 

(21)

 (des-

chidere  cheie  24  mm)  rotind-o  în  sens  contrar 

mişcării acelor de ceasornic.

 

ƒ

Împingeţi  dispozitivul  de  frezare  în  bucşa  elas

-

tică  de  prindere.  Tija  frezei  trebui  împinsă  cel 

puţin  20  mm  în  interiorul  bucşei  elastice  de 

prindere.

 

ƒ

Strângeţi bine piuliţa olandeză 

(16)

 cu cheia fixă 

(21)

 (dimensiuni cheie 24 mm) răsucind-o în sen

-

sul  mişcării  acelor  de  ceasornic.  Eliberaţi  tasta 

de blocare a axuluin 

(20)

.

 

f

Nu introduceţi dispozitive de frezare cu un dia

-

metru mai mare de 50 mm dacă bucşa de copiere 

nu este montată.

 Aceste dispozitive de frezare nu 

se potrivesc şi nu intră prin placa de bază.

 

f

În nici un caz nu strângeţi bucşa elastică de prin

-

dere cu piuliţa olandeză dacă nu este montat un 

dispozitiv de frezare. 

Altfel bucşa elastică de prin

-

dere se poate deteriora.

ASPIRAREA PRAFULUI/AŞCHIILOR

 

f

Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum 

sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de 

lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. 

Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate pro-

voca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respi

-

ratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în 

apropiere.

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de 

stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, 

mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utili

-

zate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de 

protecţie  a  lemnului).  Materialele  care  conţin  az

-

best nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.

 

ƒ

Folosiţi  pe  cât  posibil  o  instalaţie  de  aspirare  a 

prafului adecvată pentru materialul prelucrat.

 

ƒ

Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

 

ƒ

Este recomandabil să se utilizeze o mască de pro

-

tecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră re

-

feritoare la materialele de prelucrat.

 

f

Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul 

de muncă.

 Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

FUNCŢIONARE

PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

Atenţie  la  tensiunea  reţelei  de  alimen

-

tare! Tensiunea sursei de curent trebuie 

să coincidă cu datele de pe plăcuţa indi

-

catoare a tipului sculei electrice. Scule-

le electrice inscripţionate cu 230 V pot 

funcţiona şi racordate la 220 V.

PRESELECŢIA TURAŢIEI (C)

Cu  rozeta  de  preselecţie  a  turaţiei 

(14)

  puteţi 

preselecta turaţia necesară chiar în timpul func

-

ţionării maşinii.

1-2 turaţie scăzută

3-4 turaţie medie

5-6 (max)

 

turaţie ridicată 

Valorile redate în tabel sunt valori orientative. Tu

-

raţia necesară depinde de material şi de condiţiile 

de  lucru,  putând  fi  determinată  printr-o  probă 

practică.

Material

Diametrul 

frezei (mm)

Poziţie rozetă 

de reglare

Lemn de esenţă 

tare (fag)

4 - 10

5 - 6

12 - 20

3 - 4

22 - 40

1 - 2

Содержание 45 336

Страница 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG RO 1600 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...IMBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 8 ΕΝ ROUTER 10 FR DÉFONCEUSE 15 IT FRESATRICE 20 EL ΡΟΎΤΕΡ 26 SR GLODALICA 32 HR GLODALICA 37 RO MAŞINĂ DE FREZAT 42 BG ΦРЕЗА 48 55 10 33 1 28 34 22 3 5 8 2 4 9 15 11 A ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS 20 28 19 16 23 7 12 14 6 B C ...

Страница 4: ...4 RO 1600 PLUS D E F 27 26 21 17 18 25 24 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS G Η 32 30 29 31 ...

Страница 6: ...6 RO 1600 PLUS J Ι ...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS Κ ...

Страница 8: ...olmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Φορέστε μάσκα προστασίας Double insulation Double insulation Doppio isolamento Διπλή μόνωση Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Conforms to relevant safety standards Conforme aux normes de sécurité concernées Confo...

Страница 9: ...a ako ne koristite zaštitnu masku Afectarea plămânilor dacă nu este purtată o mască eficientă împotriva prafului Увреждане на бели те дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Dvostruka izolacija Dvostruka izolacija Izolație dublă Двойна изолация Važno opasnost upozorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertisment sau precauție Важно опасност предупрежд...

Страница 10: ...arrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control ...

Страница 11: ...ice agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be insert ed into a mains socket elsewhere CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Make sure the power supply information on the machine s rating plate are compatible with the power supply you intend to connect it to This appliance is Cl...

Страница 12: ...nly use clean router bits that are in perfect condition Press and hold the spindle lock button 20 If re quired turn the spindle by hand until the lock engages Actuate the spindle lock button 20 only when at a standstill Loosen the tightening nut 16 with the open end spanner 21 size 24 mm by turning in antclock wise direction Insert the router bit into the collet The shank of the router bit must be...

Страница 13: ...le for depth of cut adjustment 8 Set the depth stop 10 to the desired routing depth and tighten the knurled screw 15 for the depth stop Take care not to mis adjust the slide with the index mark 9 Press the release lever for plunge action 7 and guide the router to the uppermost position The set routing depth is only reached when depth stop 10 touches the turret stop 11 while plung ing For deep cuts...

Страница 14: ...consideration that for routing work with the non plunge base the router bit al ways protrudes out of the base plate 12 Do not damage the template or the workpiece Guide the switched on power tool with the guide bushing toward the template When using the plunge base 2 Press the re lease lever for plunge action 7 down and slowly guide the router down until the set depth of cut is reached Let go of r...

Страница 15: ...ue vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équi peme...

Страница 16: ...ite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau pro voque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique f Ne pas utiliser d outils de fraisage émoussés ou endommagés Les outils de fraisage émoussés ou endommagés provoquent une friction trop éle vée peuvent être coincés et entraînent un défaut d équilibrage f Toujours bien tenir l outil électroportatif des de...

Страница 17: ...papillon des tiges de la butée parallèle 2x 29 Adaptateur pour compas de fraisage pour barres de guidage 30 Vis papillon du réglage précis du compas de fraisage 1x 31 Vis de fixation de l adaptateur pour bagues de copiage 2x 32 Bague de copiage 33 Protection en plastique 34 Vis de fixation pour la protection en plastique MONTAGE Avant d effectuer des travaux sur l ou til électroportatif retirez la...

Страница 18: ... rotation moyenne 5 6 max vitesse de rotation élevée Les indications se trouvant dans le tableau sont des valeurs à titre indicatif La vitesse de rotation appropriée dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques Matériau Diamètre de la fraise mm Position molette de réglage Bois dur hêtre 4 10 5 6 12 20 3 4 22 40 1 2 Bois tendre pin 4 ...

Страница 19: ...tatif en marche Poussez la touche de déverrouillage 7 de la fonc tion plongée vers le bas et guidez la défonceuse lentement vers le bas jusqu à ce que la profon deur de fraisage préréglée soit atteinte Relâchez la touche de déverrouillage 7 pour fixer cette profondeur de plongée Effectuez l opération de fraisage en appliquant une vitesse d avance régulière Une fois le processus de fraisage terminé...

Страница 20: ...a macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamen ITALIANO 12 N endommagez pas le gabarit ni la pièce à travailler Approchez l outil électroportatif avec la bague de copiage outil mis en marche du gabarit En cas d utilisation de l unité de ...

Страница 21: ...stazione f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiu stato f Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ric...

Страница 22: ...troutensile COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili con l alimenta zione elettrica cui si intende collegarla Questo apparecchio è di Classe II ed è progettato per es sere collegato a una rete elettrica corrisponden te a quella indicata nella targhetta identificativa e compa...

Страница 23: ...tipi più svariati e con diversi livelli di qualità Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta prestazione sono adatti per la lavorazione di materiali morbidi come p es legname tenero e materiali sintetici Utensili fresa in acciaio duro sono adatti in modo particolare per la lavorazione di materia li duri ed abrasivi come p es il legname duro e l alluminio Utilizzare possibilmente utensili fresa...

Страница 24: ...ELLA PROFONDITÀ DI PASSATA La regolazione della profondità di fresa tura può avvenire esclusivamente quan do l elettroutensile è spento REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESA TURA ALL UNITÀ PER FRESATURA A TUFFO Per una regolazione approssimativa della profon dità di passata procedere come segue Posare sul pezzo in lavorazione l elettroutensile con l utensile accessorio per fresatrice già mon tato ...

Страница 25: ... 28 Tramite le vite ad alette 25 è possibile regolare la guida parallela ulteriormente in senso longitudinale È possibile regolare la lunghezza con precisione con la manopola di regolazione di precisione 26 dopo aver allentato il bullone 28 Così facendo una rotazione corrisponde ad una corsa di regola zione di 1 5 mm Tramite la guida di arresto 27 è possibile modifi care la superficie di contatto ...

Страница 26: ...ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ερ γαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρί ζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κ...

Страница 27: ...μενη περιοχή ισχύος f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργα λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει τουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα...

Страница 28: ...ίτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην πινακίδα του μηχανήματος είναι συμβατές με την τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το συνδέσετε Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II και έχει σχεδια στεί για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριά ζει με αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και εί ναι συμβατή με την πρίζα Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό καλώδιο για ...

Страница 29: ...ζετε το εργαλείο φρεζαρίσματος Διατίθενται εργαλεία φρεζαρίσματος σε διάφο ρες εκδόσεις και ποιότητες ανάλογα με την εκά στοτε χρήση Εργαλεία φρεζαρίσματος από ταχυχάλυβα υψηλής απόδοσης είναι κατάλληλα για την κα τεργασία μαλακών υλικών π χ μαλακών ξύλων και πλαστικών Εργαλεία φρεζαρίσματος με κόψεις από σκλη ρομέταλλο είναι ειδικά κατάλληλες για την κα τεργασία σκληρών και αποξεστικών υλικών π χ...

Страница 30: ... θέση σε λειτουργία εκτός λειτουργίας ρυθ μίστε το βάθος φρεζαρίσματος βλέπε κεφάλαιο Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ OFF 18 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 18 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 17 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 18 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν ...

Страница 31: ... τεμαχίου Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά μήκος της ακμής του υπό κατεργασία τεμαχίου κρατώ ντας το και με τα δυο σας χέρια Προσέχετε το ερ γαλείο φρεζαρίσματος να σχηματίζει ορθή γωνία με το υπό κατεργασία τεμάχιο Πολύ ισχυρή πίεση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακμή του υπό κατεργασία τεμαχίου ΦΡΕΖΆΡΙΣΜΑ ΜΕ ΟΔΗΓΌ ΠΑΡΑΛΛΉΛΩΝ S K Εισάγετε τον οδηγό παραλλήλων 24 με τις ρά βδους οδήγησης στ...

Страница 32: ...og za spoljnu upotre bu smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbe gne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne za štite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara SIGURNOST OSOBLJA f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idi te razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat a...

Страница 33: ...e koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA GLODANJE f Električni alat držite samo na izoliranim povr šinama jer glodalica može da zahvati svoj sop stveni kabl Ako dođe do kontakta sa provodni...

Страница 34: ...ranje brzine unapred Hod korpe glodala mm 55 Težina kg 5 1 Vrednosti emisije šumova se određuju u skla du sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 A vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično Nivo zvučnog pritiska dB A 96 Nivo zvučne snage dB A 107 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 62841 1 EN 62841 2 17 Nivo vibracija ah m s2 7 78 K...

Страница 35: ... blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazi vači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal Pobrinite se za dobro provetravanje radnog me sta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disa nje sa klasom fi...

Страница 36: ... otkinuti iz ruke Za glodanje sa jedinicom sa pomakom u pravcu dubine postupajte 2 na sledeći način Podesite željenu dubinu glodanja pogledajte odeljak Podešavanje dubine glodanja Postavite električni alat sa montiranim alatom glodalice na radni komad koji se obradjuje i uključite električni alat Pritisnite polugu za deblokadu za funkciju ura njanja 7 nadole i pomerajte površinsko glodalo polako n...

Страница 37: ...bela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog ala ta u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara SIGURNOST LJUDI f Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne kori stite električni alat ako ste um...

Страница 38: ...e i radove koje tre ba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovla štenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja UPUTE ZA SIGURNOST ZA GLODANJE f Elektri...

Страница 39: ...23 000 Predbiranje broja okretaja Hod košare za glodanje mm 55 Težina kg 5 1 Vrijednosti emisije šumova određeni su u skladu sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 Karakteristična razina buke uređaja određena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvučnog tlaka dB A 96 Razina zvučne snage dB A 107 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vibracija ah zbroj vektora tri pravca i nesigurnost K su određen...

Страница 40: ...rima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite usisavanje prašine pri kladno za materijal Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filte rom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane ma terijale f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mje stu P...

Страница 41: ...i Namjestite željenu dubinu glodanja vidjeti u po glavlju Namještanje dubine glodanja Električni alat sa montiranim glodalom stavite na obrađivani izradak i uključite električni alat Pritisnite prema dolje ručicu za deblokiranje za funkciju zarezivanja 7 i vodite gornje glodalo polako prema dolje sve dok se ne dosegne namje štena dubina glodanja Ponovno otpustite ručicu za deblokiranje 7 za fiksir...

Страница 42: ...ulă electrică în aer li ber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecva te şi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminu ează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupă tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător au tomat ...

Страница 43: ...istă piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi cond...

Страница 44: ... Acest circuit trebuie să fie proteja tă cu o siguranță cu decalaj Anterior conectării la circuitul de alimentare asigurați vă că întrerupăto rul se află în poziția OFF oprit și tensiunea electri că are aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de identificareamotorului Operarealaotensiunemai scăzută va avaria motorul SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI DOMENIUL DE UTILIZARE Maşina este destinată frezării ...

Страница 45: ...ni cheie 24 mm răsucind o în sen sul mişcării acelor de ceasornic Eliberaţi tasta de blocare a axuluin 20 f Nu introduceţi dispozitive de frezare cu un dia metru mai mare de 50 mm dacă bucşa de copiere nu este montată Aceste dispozitive de frezare nu se potrivesc şi nu intră prin placa de bază f În nici un caz nu strângeţi bucşa elastică de prin dere cu piuliţa olandeză dacă nu este montat un disp...

Страница 46: ...e pe limitatorul de reglare a adânci mii 15 Aveţi grijă să nu nu mai deplasaţi cursorul cu marcajul de indexare 9 Apăsaţi pârghia de deblocare pentru funcţioa de frezare cu avans în adâncime 7 şi aduceţi maşina de frezat în poziţia cea mai de sus Adâncimea de frezare reglată va fi atinsă numai atunci când în timpul imersiunii limitatorul de re glare a adâncimii 10 atinge limitatorul capului re vol...

Страница 47: ...tdeauna afară din placa de bază 12 Nu deterioraţi şablo nul sau piesa de lucru Conduceţi scula electrică în prealabil pornită cu inelul de copiere spre şablon La utilizarea unităţii de frezare cu avans în adân cime 2 împingeţi în jos pârghia de deblocare pentru funcţia de frezare cu avans în adâncime 7 şi coborâţi lent maşina de frezat până la atingerea adâncimii de frezare reglate Eliberaţi din n...

Страница 48: ... дрехи украшенията дългите коси могат да бъдатзахванатииувлечениотвъртящисезвена ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН СТРУМЕНТИТЕ f Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите БЪЛГАРСКИ ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА BHИMAHИE Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тез...

Страница 49: ...йте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките тъй като съществува опасност фрезерът да засегне захранващия кабел При контакт с проводник под напрежение то може да се пре даде по металните части и да предизвика токов удар f Застопорете към стабилна основа и осигу рете детайла с помощта на винтови скоби или по друг подходящ начин Ако държите детайла на ръка или към тялото си...

Страница 50: ...ди да свържете мотора към захран ващия кабел се уверете че ключът е в положе ние ИЗКЛ и че електрическото напрежение е същото като напрежението отпечатано на табел ката на двигателя Работата с по ниско напреже ние ще повреди мотора СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕН ТА Електроинструментът е предназначен за фрезоване при използване на твърда основа на канали ръбове профили ...

Страница 51: ...20 mm в цангата Затегнете холендровата гайка 16 с гаечния ключ 21 размер 24 mm като я въртите по посока на часовниковата стрелка Отпуснете бутона за блокиране на вала 20 f Не поставяйте фрезери с диаметър по голям от 50mm без копираща втулка Такива фрезери не могат да минат през основната плоча f Не затягайте холендровата гайка на цангата здраво ако не е монтиран фрезер В противен случай цангата м...

Страница 52: ...тиснете надолу освобождаващия лост 7 на модула за врязване и бавно спуснете обер фрезата надолу докато фрезерът допре до повърхността на детайла Отново отпуснете освобождаващия лост 7 за да фиксирате тази дълбочина на врязване Натиснете дълбочинния ограничител 10 на долу докато допре до въртящата се стъпална опора 11 Поставете плъзгача с маркера 9 на позиция 0 на скалата за дълбочината на фрезован...

Страница 53: ...3 предварително трябва да бъде поставен адаптера за копираща втулка 14 Поставете адаптера за копираща втулка 50 от горната страна на антифрикционната пло ча 13 и го затегнете с два та застопоряващи винта Изберете подходяща копираща втулка в за висимост от дебелината на шаблона респ макета Поради дължината на подаване на ко пиращата втулка шаблонът трябва да има ми нимална дебелина от 8 mm Изберете...

Страница 54: ... страната разпоредби в сила от датата на закупуване от първия потребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия дилър или сервизен център за електрически инструменти ...

Страница 55: ...tičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima GLODALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama GLODALICA Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe propr...

Страница 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: