background image

|   Français

14

P 750 PLUS

pièce, il est préférable de commencer par une coupe 

grossière / plus profonde, puis de réduire la profon

-

deur  de  coupe  et  de  finir  par  une  coupe  plus  fine. 

Tenez fermement le rabot électrique et déplacez-le 

lentement et de manière régulière sur la pièce. Étei

-

gnez et débranchez le rabot dès que vous avez fini de 

travailler.

PETITES PIÈCES

Assurez-vous que les petites pièces soient ferme-

ment serrées ou maintenues dans un étau.

CHANGER LES LAMES

AVERTISSEMENT:

  Débranchez toujours le cor-

don d’alimentation de la prise murale avant toute 

révision ou maintenance.

 

ƒ

Lorsque les lames du rabot ont été utilisées pen-

dant un certain temps, elles peuvent finir par être 

trop émoussées pour que la coupe soit bien nette 

et  la  finition  régulière.  L’utilisation  continue  de 

lames  émoussées  ou  usées,  entraînera  une  mau

-

vaise  finition  de  surface  et  pourrait  soumettre  le 

moteur à trop d’efforts. Il faut donc vérifier régu

-

lièrement les lames, et les retourner ou les changer 

si nécessaire.

 

ƒ

Les lames en carbure de tungstène sont à double 

tranchant, peuvent être retournées et l’autre bord 

est utilisé une fois que l’un des bords est usé.

 

ƒ

L’outil de changement ou de réglage des lames se 

trouve dans le porte-outil de la lame 

(12)

.

 

ƒ

La profondeur de coupe de la lame doit rarement 

être ajustée. Ne pas dévisser les vis de réglage 

(20)

 

avant d’être certain que la profondeur de coupe 

doit être réglée.

DÉMONTER ET MONTER LA LAME (image F)

1.  Déposer les trois vis de serrage 

(18)

, mainte-

nir la protection à ressort (23) et sortir la lame 

(16) 

de la plaque de réglage

 (19)

. Vous pouvez 

également choisir de faire glisser le porte-lame 

pour le faire sortir du tambour de lame 

(21) 

et inverser / changer la lame lorsque le porte-

lame est desserré.

Note:

 Ne pas bouger les vis de réglage 

(20)

 et 

faire attention à la façon à laquelle les pièces 

sont installées.

2.  Si le porte-lame est déposé, les pièces peuvent 

facilement être démontées. Assurez-vous que 

toutes les pièces se trouvent au bon endroit 

lorsque le porte-lame est remis en place.

RETOURNER LES LAMES / MONTAGE DES LAMES

1. 

Retournez  la  lame  et  installez-la  dans  le  porte-

lame.

2.  Assurez-vous que la fente de la lame s’aligne avec 

les guides sur la plaque du tambour. Voir la figure 

ci-dessus. Deux protubérances se trouvent égale-

ment sur la plaque du tambour, qui doivent s’ali-

gner avec deux trous se trouvant sur la plaque de 

fixation. Voir la figure ci-dessus.

3.  installez le porte-lame assemblé dans le tambour 

de la lame. Assurez-vous que le porte-lame se 

trouve au centre du tambour de la lame.

4. 

Vissez  les  trois  vis  de  serrage.  Faites  tourner  le 

tambour à la main pour vous assurer qu’il puisse 

tourner librement, avant d’allumer le rabot élec-

trique.

NOTE:

 Si vous réglez la profondeur de coupe, le 

bord de la lame ne doit pas dépasser de plus de 1,1 

mm du tambour. Il est important que les deux lames 

soient réglées pareillement. Après avoir changé 

ou réglé les lames, assurez-vous que toutes les vis 

soient bien vissées.

REFOULEMENT DES COPEAUX (14)

Sélectionnez le côté du refoulement des copeaux 

(gauche ou droite) avec le bouton de sélection de 

l’éjecteur de copeaux 

(7)

. Un tuyau d’extraction (de 

Ø 35 mm) peut être fixé de chaque côté de l’éjecteur 

de copeaux.

Si  vous  le  souhaitez,  fixez  le  sac  à  poussière  en 

faisant glisser la buse sur l’orifice désiré d’extrac

-

tion des copeaux. Pour que le rabot fonctionne le 

mieux possible, videz le sac à poussière lorsqu’il 

est à moitié plein, permettant ainsi à l’air de mieux 

circuler dans le sac.

Vous pouvez également raccorder votre outil à un 

système d’extraction de la poussière en utilisant le 

raccord d’extraction. Des adaptateurs pour tuyaux 

(non inclus) peuvent être nécessaires en fonction du 

côté où se trouve votre tuyau à poussière.

AVERTISSEMENT: Les copeaux peuvent s’accumu

-

ler dans l’orifice d’extraction de la poussière lors 

de  la  «  coupe  de  l’orifice  humide  ».  Retirez  les 

copeaux à l’aide d’un bâtonnet, mais seulement 

lorsque la lame s’est arrêtée, et que l’outil a été 

débranché de l’alimentation.

CHANGEMENT DE LA COURROIE DE TRANSMIS-

SION (image G)

AVERTISSEMENT: 

Débranchez toujours le cordon 

d’alimentation de la prise murale avant toute révi-

sion ou maintenance.

1.  Dévissez les deux vis qui maintiennent le capot 

de la courroie de transmission et retirez-le. Dé-

posez la courroie. Nettoyez les deux poulies de 

la courroie.

2.  Placez la nouvelle courroie sur la petite poulie.

3.  Installez l’autre extrémité de la courroie de 

transmission sur la grande poulie, tout en tour-

nant la poulie à la main.

4.  Assurez-vous que la courroie se trouve bien 

dans les rainures des roues de la poulie. 

5. 

Remettez le capot de la courroie.

MAINTENANCE

Une inspection et un nettoyage réguliers minimisent 

la maintenance, et votre outil sera toujours en bon 

état. Le moteur doit être correctement ventilé 

lorsque vous utilisez l’outil. Pour cette raison évitez 

de boucher les aérations.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler les matières premières au lieu de les éliminer 

comme des déchets. L’outil, les accessoires et les em-

ballages doivent être triés afin d’assurer un recyclage 

respectueux de l'environnement. Les composants en 

plastique  sont  étiquetés  afin  d’assurer  un  recyclage 

adéquate. 

Содержание 43 011

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTA...

Страница 2: ...JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 6 PLANER 8 FR RABOT 11 IT PIALLA 15 EL 19 SR RENDE 23 HR BLANJALICA 27 RO RABOTEZ 30 HU GYALUG P 34 BG 38 LT OBLIAI 42 TROUBLESHOOTING R SOLUTION DES PROBL MES RISOLUZIO...

Страница 3: ...2 8 4 7 3 11 14 8 4 3 10 9 15 15a P 750 PLUS 3 B C...

Страница 4: ...22 E 4 P 750 PLUS D...

Страница 5: ...18 21 23 17 16 18 20 19 12 5 P 750 PLUS G F...

Страница 6: ...sku za disanje prilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della...

Страница 7: ...inkam apsaugin kv pavimo kauk Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen megfelel k zv d t...

Страница 8: ...LISH the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool...

Страница 9: ...lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE This tool is intended for planing wooden materi als such as beams and boards it is also suitable for chamfering edges and rabbet...

Страница 10: ...disassemble Make sure that all the parts are in the right place when the blade holder is put back TURNING THE BLADES OVER FITTING THE BLADES 1 Turn the blade over and fit it into the blade holder 2 M...

Страница 11: ...enflammer les poussi res ou les fum es f Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S C...

Страница 12: ...e fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f Garder aff t s et propres les outils permettant de...

Страница 13: ...lisme 16 Lame 17 Plaque de tambour 18 Vis de serrage 19 Plaque de r glage 20 Vis de r glage 21 Tambour de lame 22 Pied 23 Protection ressort 24 Sac poussi re INSTRUCTIONSD UTILISATION AVERTISSEMENT D...

Страница 14: ...ous que le porte lame se trouve au centre du tambour de la lame 4 Vissez les trois vis de serrage Faites tourner le tambour la main pour vous assurer qu il puisse tourner librement avant d allumer le...

Страница 15: ...piego dell elettroutensile Eventuali distrazio ni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA f La spina di allacciamento alla rete dell elettrou tensile deve...

Страница 16: ...lla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile possa es sere messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono...

Страница 17: ...ori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 62841 1 EN 62841 2 14 Livello vibrazioni ah m s2 4 34 K m s2 1...

Страница 18: ...rarsi che tutte le parti siano al loro posto quando viene reinserito il porta lama CAPOVOLGIMENTO E INSERIMENTO DELLE LAME 1 Capovolgere la lama e inserirla nel porta lama 2 Verificare che la fessura...

Страница 19: ...a per apparecchiature elettriche PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambientelamacchina gliaccessor...

Страница 20: ...20 P 750 PLUS f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f II...

Страница 21: ...011 P 750 PLUS V 230 240 Hz 50 W 750 min 1 17 000 mm 82 mm 0 2 mm 18 kg 2 9 EN 62841 1 EN 62841 2 14 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 62841 2 14 ah m s2 4 34 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 22: ...22 P 750 PLUS 8 5 6 0 C 15 9 3 4 15a V 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 mm 14 7 35 mm...

Страница 23: ...dara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f Dr ite aparat to dalje od...

Страница 24: ...ktri ni alat pribor alate koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge na mene koje nisu predvidjene mo...

Страница 25: ...o predmetu obrade im zavr ite s poslom isklju ite elektri no rende i isklju ite ga iz struje MALI PREDMETI OBRADE Vodite ra una da mali predmeti obrade budu vrsto stegnuti ili pri vr eni u stegi ZAMEN...

Страница 26: ...5 mm mo e da se pri vrsti sa bilo koje strane izbaciva a piljevine Po elji pri vrstite vre u za pra inu postavljanjem mlaznice na odgovaraju i otvor odvoda za piljevi nu Radi efikasnog rada vre u za p...

Страница 27: ...v klizanja za titnu kacigu ili epi ezaza titusluha ovisnoovrstielektri nogalata s kojim radite smanjujete mogu nost ozljede f Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego to priklju ite ure a...

Страница 28: ...javanjem f Uvjerite se da je produ ni kabel ispravno spojen O te eni kabel uvijek zamijenite novim ili ga prije ponovneuporabeodnesitenapopravakkvalificiranoj osobi f Za titite svoj produ ni kabel od...

Страница 29: ...o nastavite koristiti tupe ili pohabane no eve to e dovesti do lo e povr inske zavr ne obrade i mo e preoptereti ti motor To zna i da no eve treba redovito provjer avati okretati i po potrebi zamjenji...

Страница 30: ...ctrocutare f Atunci c nd nu poate fi evitat utilizarea sculei elec trice n mediu umed folosi i un ntrerup tor automat de protec ie mpotriva tensiunilor periculoase ntre buin area unui ntrerup tor auto...

Страница 31: ...f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec i...

Страница 32: ...a t lpii permit te irea marginilor piesei de prelucrat PROCEDURA DE LUCRU Pentru a ob ine o suprafa neteda i dreapt a pie sei de prelucrat este recomandat s se nceap cu o taiere mai ad nc grosier i s...

Страница 33: ...uruburile trebuie bine str nse EVACUAREA A CHIILOR 14 Selecta ilaturadorit pentruevacuareaa chiilor st n ga sau dreapta cu butonul selector pentru ejectarea a chiilor 7 Unfurtundeextrac ie 35mm poate...

Страница 34: ...get A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek gymint porv d maszk cs sz smentes v d l bbeli kem ny v d sisak vagy f lv d cs kkenti a szem lyi s r l s kock zat t f Ker lje az elektromos...

Страница 35: ...Ez a k sz l k II es oszt lyoz si besorol s s oly an h l zatra csatlakoztathat amely megfelel a k sz l k adatt bl j n szerepl r szletes le r snak s kompatibilis a hozz gy rtott csatlakoz du gasszal Ha...

Страница 36: ...bb ha durva m lyebb v g ssal kezdj k majd cs kkentj k a v g si m lys get s fin omabb v g ssal v gezz k Tartsa szil rdan a gyalut s lassan s egyenletesen vezesse t a munkadara bon A munka befejez se ut...

Страница 37: ...K P FIGYELEM Minden szervizel s vagy karbantart s el tt mindig h zza ki a h l zati vezet ket a fali aljzatb l 1 Undo the two screws holding the drive belt cov er and remove it Remove the drive belt C...

Страница 38: ...38 P 750 PLUS f f f f f E f F f f f f f f f f f f f f f...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 P 750 PLUS f f f f f f f II f f f f 43 011 P 750 PLUS V 230 240 Hz 50 W 750 min 1 17 000 mm 82...

Страница 40: ...0 2 mm 18 kg 2 9 EN 62841 1 EN 62841 2 14 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 62841 2 14 ah m s2 4 34 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 D 8 5 6 0...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 P 750 PLUS 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 14 7 35 G 1 2 3 4 5...

Страница 42: ...to su emintais pavir iais tokiais kaip vamzd iai radiatoriai virykl s ir aldy tuvai Jei j s k nas yra emintas arba emintas padid ja elektros sm gio rizika f Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus a...

Страница 43: ...a trius ir varius Tinka mai pri i rimi pjovimo rankiai su a triomis pjo vimo briaunomis re iau sipainioja ir yra lengviau valdomi f Elektrin rank priedus ranki antgalius ir pan naudokite pagal ias ins...

Страница 44: ...saugo a me nis kai jie nenaudojami D pav PLOK IO PAVIR IAUS OBLIAVIMAS Pasukite obliavimo gylio reguliatori 8 norim gyl junkite obliavim sienin lizd Laikykite nu spaust gaiduko fiksavimo mygtuk 5 ir t...

Страница 45: ...li b ti pritvirtinta abiejose dro li i metimo pus se Jei norite pritvirtinkite dulki mai el stumdami antgal ant atitinkamos dro li i traukimo angos Kad dulki mai elis veikt efektyviai i tu tinkite dul...

Страница 46: ...abotage Le rabot surchauffe Reportez vous la section Changement des lames ci dessus V rifier que les trous d a ration du carter du moteur 2 soient exempts de d bris Le rabot s allume mais le tambour n...

Страница 47: ...no rende se uklju uje ali se bubanj ne okre e Pogonski kai je o te en Pogledajte odeljak Zamena pogonskog kai a iznad HRVATSKI VODI ZA RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM PREPORU ENE AKCIJE Blanjalica se ne...

Страница 48: ...sitikinkite kad maitinimo laidas nepa eistas ir tinkamai prijungtas prie sieninio lizdo Patikrinkite ar sieninis lizdas yra tampa Prastas pasirodymas Obliukas perkaito r auk iau esant skyri Men i kei...

Страница 49: ...orno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proi...

Страница 50: ...50 P 750 PLUS...

Страница 51: ...www ffgroup tools com...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: