background image

English   |

5

www.ffgroup-tools.com

JET 500  | JET 750 |  JET 1000L

 

f

For operating garden sprinkler systems 

 

f

For drawing water from ponds, streams, water butts 

and wells, subject to fitting of suitable filter.

ACCEPTABLE LIQUIDS

In order to pump clear water (fresh water), rainwa-

ter or non-aggressive chemical cleaning solutions. 

Abrasive liquids or any other type of corrosive liq-

uid could damage or destroy the pump.

OPERATING INSTRUCTIONS

It is recommended to use a preliminary filter and 

exhauster with a suction hose, suitable and foot 

valve (reflux lock) to avoid long suction times and 

pointlessly damaging the pump due to stones and 

solid foreign bodies

BEFORE STARTING

Your irrigation pump is self-priming. Before start-

ing  for  the  first  time,  the  pump  has  to  be  filled 

through the delivery union with the delivery liquid 

until it overflows.

SUCTION PIPING

 

ƒ

Fit  the  water  suction  pipe  so  that  it  points  up-

wards towards the pump. Absolutely avoid fitting 

the suction pipe higher than the pump (formation 

of air bubbles in the suction pipe).

 

ƒ

The suction and delivery piping must be fitted so 

as not to be able to apply any mechanical pressure 

on the pump.

 

ƒ

The suction valve should be situated at least 30cm. 

below the bottom water level.

 

ƒ

Suction pipes that are not airtight suck in air ob-

structing suction of the water.

DELIVERY PIPING

During suction, the cut-off parts (sprayers, valves, 

etc.) situated in the delivery piping have to be fully 

open so that the air in the suction pipe can be free-

ly expelled.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

The irrigation pump is entirely maintenance-free.

Should the pump become blocked, first try rinsing. 

Should  it  turn  out  that  the  blockage  is  due  to  the 

inefficiency or complete absence of the filters, dis-

mantle the hydraulic section and thoroughly rinse 

the interior, carefully reassemble and refit the fil-

ters correctly before turning back on.

 

ƒ

If there is a risk of frost, the pump has to be emp-

tied completely.

 

ƒ

When  the  pump  is  not  going  to  be  used  for  a 

long time, for instance in the winter period, it is 

recommended to rinse out the pump thorough-

ly  with  water,  empty  it  completely  and  store  it 

in a dry place.

 

ƒ

Before  restarting,  check  whether  the  pump 

works  freely  by  briefly  connecting  and  discon-

necting it.

 

ƒ

Then fill the pump again with the delivery liquid 

and set it up for use.

 

CAUTION!  In  order  to  work,  the  pump 

must  always  be  filled  with  the  delivery 

liquid until it overflows!

 

CAUTION! The pump must never run dry. 

The  manufacturer’s  warranty  is  null  and 

void in the event of damage to the pump 

caused by its running dry. Check that the 

pump is airtight, in fact not airtight pipes 

draw  in  air  preventing  the  pump  from 

working properly.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Information on the disposal of electric and 

electronic  equipment  in  compliance  with 

directive 2002/96 CE (RAEE).

Warning: do not use the normal house trash 

bin to dispose of this product.

Used  electric  and  electronic  equipment 

must be handled separately and in compli-

ance  with  the  regulations  relating  to  the 

treatment,  recovery  and  recycling  of  the 

said products.

In accordance with the regulations applied 

in  the  member  States,  private  users  resi-

dent  in  the  EU  can  take  used  electric  and 

electronic equipment free of charge to des-

ignated collection centers.

If  you  experience  difficulties  in  locating 

an  authorized  disposal  center,  consult  the 

dealer from whom you purchased the prod-

uct.

The national regulations provide sanctions 

against whoever unlawfully disposes of or 

abandons  waste  of  electric  or  electronic 

equipment.

GUARANTEE

This product is warranted in accordance with the le-

gal/country specific regulations, effective from the 

date of purchase by the first user. Damage attribut-

able to normal wear and tear, overload or improper 

handling  will  be  excluded  from  the  guarantee.  In 

case of a claim, please send the machine, complete-

ly assembled, to your dealer or the service center for 

electric power tools.

Содержание 42924

Страница 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR JET 500 JET 750 JET 1000L ...

Страница 2: ...CANTE 08 EL ΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ 10 SR SAMOUSISNA JET PUMPA 12 HR MLAZNA CRPKA SA SAMOPUNJENJEM 14 RO POMPĂ DE JET CU EVACUARE AUTOMATĂ 16 BG САМОЗАПЪЛВАЩА СЕ СТРУЙНА ПОМПА 18 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 20 24 ...

Страница 3: ...English 3 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L ...

Страница 4: ...from flooding and are protect ed from humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexposingthepumptothejetofwater f f The user is responsible for complying with the lo cal regulations concerning assembly and safety f f The user by taking appropriate meas...

Страница 5: ...ing back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before restarting check whether the pump works freely by briefly connecting and discon necting it Then fill the pump again...

Страница 6: ...et de l humidité f f Avant l utilisation vérifiez si la ligne de branche ment au réseau et la prise sont endommagées f f Débranchez la prise électrique avant toute inter vention sur la pompe f f Evitez d exposer la pompe à des jets d eau directs f f L utilisateur est responsable du respect des disposi tions locales en matière de montage et de sécurité f f L utilisateur doit exclure par des mesures...

Страница 7: ...ulique rincer tout l intérieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit être com plètement vidée Avant une longue période d inutilisation de la pompe en hiver par exemple nous vous conseil lons de la rincer à fond à l eau de la vider com plètement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en servic...

Страница 8: ...menti e siano protette dall umidità f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla pompa f f Evitare che la pompa sia esposta direttamente al getto d acqua f f L utente è responsabile del rispetto delle locali di sposizioni di montaggio e sicurezza f f L...

Страница 9: ...tare accuratamente ripristinare i filtri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la pompa con acqua svuotarla completamente e riporla in luogo asciutto Prima de la rimessa in funzione controllare s...

Страница 10: ...ε έναν χώρο όπου δεν υπάρχει κίνδυνος πλημμύρας και πως έχουν προστατευτεί κατά της υγρασίας f f Πριν από τη χρήση είναι απαραίτητο να ελέγξετε ότι η πρίζα και η γραμμή για την σύνδεση στο δί κτυο δεν έχουν φθαρεί f f Βγάλτε το φις από την ηλεκτρική πρίζα πριν να επέμβετε με οποιονδήποτε τρόπο στην αντλία f f Μην αφήνετε εκτεθειμένη την αντλία κοντά σε ταχύτατη ροή νερού f f Ο χρήστης είναι υπεύθυ...

Страница 11: ...κό συναρμολογήστε το σω στά τοποθετήστε σωστά τα φίλτρα και τοποθετή στε το σε λειτουργία Αν υπάρχει κίνδυνος πάγου η αντλία θα πρέπει να αδειάσει πλήρως Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την αντλία για μεγάλο χρονικό διάστημα π χ κατά την διάρ κεια του χειμώνα σας συμβουλεύουμε να ξεπλύ νετε καλά την αντλία με νερό να την αδειάσετε τε λείως και να την τοποθετήσετε σε στεγνό χώρο Πριν βάλετε πάλ...

Страница 12: ...da li su utikač i mrežni priključni vod oštećeni f f Isključite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za poštovanje lokalnih propisa za montažu i bezbednost f f Korisnik preduzimanjem odgovarajućih mera npr in staliranjem alarma rezervne pumpe i slično mora da isključi mogućnost indirektne štete izazvane p...

Страница 13: ... mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u dužem preriodu na primer tokom zime preporučuje se da je isperete temeljno vodom potpuno ispraznite i držite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja proverite da li pumpa radi neometano tako što ćete je na kratko poveza ti i odvojiti Zatim ispunite pumpu ponovo tečnošću za isporu ku i podesite je za korišćenje OPREZ Da bi funkcionisal...

Страница 14: ...isu oštećeni f f Iskopčajte iz električne mreže prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za korištenje u skladu s lokal nim propisima o montaži i sigurnosti f f Korisnik može spriječiti nastajanje neizravnih šteta zbog poplavljivanja uslijed kvara crpke poduzima njem prikladnih mjera sigurnosti npr ugradnjom alarma rezervne...

Страница 15: ...g uključivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako se crpka neće koristiti dulje vrijeme primjeri cetijekomzime preporučujemodadobroisperete crpku vodom potpuno je ispraznite i pohranite na suhom mjestu Prije ponovnog pokretanja provjerite radi li crpka slobodno tako da je nakratko spojite i odspojite Zatim ponovno napunite crpku tekućinom i pripre mite je za...

Страница 16: ...ectivele conexiuni electrice din priză sunt într o zonă ferită de riscul de inundații și sunt protejate de umiditate f f Înaintedeutilizareestenecesarsăverificațidacăște cherul și circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f f Deconectați de la rețea înainte de a efectua orice ac tivitate care presupune folosirea pompei f f Evitați expunerea directă a pompei la jet de apă f f Utilizatorul este re...

Страница 17: ... clătiți bine interiorul reasamblați cu atenție și remontați filtrele în mod corect înainte să porniți din nou pompa Dacăexistăunriscdeîngheț pompatrebuiegolită integral Când pompa nu va fi folosită o perioadă îndelun gată de exemplu în perioada de iarnă se reco mandă clătirea pompei cu apă golirea completă și depozitarea într un loc uscat Înainte de repornire verificați dacă pompa func ționează î...

Страница 18: ...като е включен в контакта f f Уверете се че свързаните електрически връзки се намират в защитена от наводнения зона и са защитени от влага f f Предиупотребаенеобходимодапроверитедали щепселът и мрежовата връзка не са повредени f f Изключете от мрежата преди да работите с пом пата f f Избягвайте директно излагане на помпата на водната струя f f Потребителят носи отговорност за спазването на местнит...

Страница 19: ... разглобете хидравличната част и цялостно из плакнете вътрешността внимателно сглобете и поставете обратно филтрите по правилен на чин преди да включвате отново помпата Ако има риск от замръзване помпата трябва да се изпразни напълно Когато помпата няма да се използва за дълго време напр през зимния период препоръчи телно е да се изплакне цялостно с вода да се изпразни напълно и да се съхранява на...

Страница 20: ...d replace the worn parts FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSES REMEDIES Le moteur ne dé marre pas Absence alimentation électrique Couronne pompe bloquée Thermostat débranché Vérifier l alimentation Démonter la partie hydraulique et contrôler si la couronne peut tourner librement puis remonter soigneusement La pompe n aspire pas Le clapet d aspiration n est pas dans l eau Chambre pompe ...

Страница 21: ...zione Pulire il filtro Disporre più in basso la valvola aspirante Pulire la pompa e sostituire i pezzi usurati ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΒΛΑΒΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ Ο κινητήρας δεν ξεκινά Δεν υπάρχει τάση στο δίκτυο Έχει ενεργοποιηθεί το θερμικό Ελέγξτε τη τάση Αν το πρόβλημα παραμένει παρακαλώ επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο συνεργείο Η αντλία δε κάνει αναρρόφηση Βαλβίδα αναρρόφησης έξ...

Страница 22: ...še velik Usisna ružica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane Očistite usisnu ružicu Spustite još niže usisni ventil Očistite pumpu i zamenite dotrajale delove HRVATSKI RJEŠAVANJE PROBLEMA SMETNJE UZROK ABINÕU Motor ne radi Nedovoljan napon Termostat isključen Blokiran rotirajući dio Provjeriti napon Hidropak očistiti Hidropak ne ...

Страница 23: ... A se curăța filtrul A se așeza mai jos supapa de aspiraţie A se curăța pompa şi a se schimba piesele uzurate БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ПРИЧИНИ КОРИГИРАНЕ Моторът не стар тира Няма напрежение от мрежата Перката на помпата е блокирана Термостатът е разкачен Проверете напрежението Разглобете хидравличната секция и про верете дали перката се върти свободно сглобете повторно вним...

Страница 24: ...javljujemo da navedeni proizvo di odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima SAMOUSISNA JET PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama MLAZNA CRPK...

Страница 25: ...udovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique auprès de IT Fascicolo tecnico presso EL Τεχνικός φάκελος στην SR Tehnička dokumentacija kod HR Tehnička dokumentacija se može dobiti kod RO Documentaţie tehnică la BG Подробни технически описания при ...

Страница 26: ...26 JET 500 JET 750 JET 1000L ...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L ...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: