background image

|   Srpski

24

OS 240 PLUS

BEZBEDNOST OD VIBRACIJA 

Ovaj  alat  vibrira  tokom  upotrebe.  Višestruko  ili 

dugotrajno  izlaganje  vibracijama  može  dovesti  do 

privremene  ili  trajne  telesne  povrede,  naročito  na 

šakama, rukama ili ramenima.

ZA SMANJENJE RIZIKA OD BILO KAKVE POVRE

-

DE POVEZANE SA VIBRACIJAMA:

 

ƒ

Prvo treba da vas pregleda doktor, a zatim obav

-

ljajte redovne medicinske preglede da biste osigu

-

rali da ne dolazi do pojave medicinskih problema 

ili  da  se  oni  ne  pogoršavaju.  Trudnice  i  osobe  sa 

slabijom  cirkulacijom  u  šakama,  nekadašnjim  po

-

vredama  šaka,  poremećajima  nervnog  sistema, 

dijabetesom ili Rejnaudovom bolešću ne treba da 

koriste ovaj alat. Ako osećate bilo kakve simptome 

povezane sa vibracijama (kao što su golicanje, oba

-

mrlost,  beli  ili  modri  prsti),  potražite  medicinsku 

pomoć što pre.

 

ƒ

Kada postoji izbor, koristite alate sa najnižim nivo

-

ima vibracija.

 

ƒ

Tokom svakog radnog dana napravite pauze tokom 

kojih nećete biti izloženi vibracijama.

 

ƒ

Alat uhvatite što laganije (dok i ga dalje bezbedno 

držite  pod  kontrolom).  Pustite  da  alat  obavi  svoj 

posao.

POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA

Uverite se da se podaci o električnom napajanju na 

natpisnoj pločici aparata poklapaju sa električnim na

-

pajanjem na koje želite da ga povežete. Ovo je aparat 

klase II * i predviđen je za povezivanje na električno 

napajanje koje odgovara podacima na natpisnoj plo

-

čici  i  kompatibilno  je  sa  montiranim  utikačem.  Ako 

je potreban produžni kabl, koristite odobreni i kom

-

patibilni kabl koji je predviđen za ovaj aparat. Pratite 

uputstvo koje ste dobili uz produžni kabl.

*Dvostruka izolacija   : Ovaj proizvod ne zahteva 

provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izola

-

cija primenjena na osnovnu izolaciju radi zaštite od 

električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije. 

SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA

 

f

Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju. Pri

-

likom korišćenja produžnog kabla, vodite računa da 

koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš 

proizvod  da  vuče.  Previše  slab  kabl  će  dovesti  do 

pada linijskog napona, što dovodi do gubitka snage 

i pregrevanja. 

 

f

Uvek zamenite oštećeni produžni kabl ili neka ga po

-

pravi kvalifikovana osoba pre korišćenja.

 

f

Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta, pre

-

komerne toplote i vlažnih/mokrih područja.

 

f

Koristite posebno električno kolo za vaše alate. Ovo 

kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu

-

račem sa vremenskim odlaganjem. Pre povezivanja 

motora na vod za napajanje, pobrinite se da prekidač 

bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električ

-

ni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj plo

-

čici motora. Rad na niskom naponu će oštetiti motor.

SPECIFIKACIJE 

 PROIZVODA

NAMENA

Mašina je namenjena za suvo glačanje drveta, plasti

-

ke, punila i obojenih površina

TEHNIČKI PODACI

Br. art.

41525

Model

OS 240 PLUS

Nominalni napon

V|Hz

220-240|50/60

Napanjanje

W

240

Broj obrtaja u minutu

min

-1

6.000-13.000

Veličina diska

mm

182x90

Težina

kg

1,9

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

78

Nivo zvučne snage

dB(A) 

89

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1

Nivo vibracija:

a

h

m/s

2

3,703

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za uključivanje/isključivanje

2. 

Birač brzine oscilovanja

3. 

Zadnja ručka 

4. 

Stezaljka brusnog papira

5. 

Brusni disk sa čičak trakom

6. 

Prednja ručka

7. 

Posuda za prašinu

UPUTSTVO ZA RAD 

 

f

Proverite da li je prekidač napajanja u isključenom po

-

ložaju, a zatim uključite alat.

 

f

UKLJUČITE prekidač.

 

f

Ne primenjujte prekomerni pritisak tokom glačanja 

i  uvek  glačajte  u  smeru  tehsture  drveta.  Dopustite 

brusnom papiru da obavi svoj posao. Primenite po

-

djednaki pritisak po celom predmetu obrade.

 

f

Redovno proveravajte habanje brusnog papira i za

-

menite po potrebi. 

NAPOMENA:

 Uvek ISKLJUČITE prekidač i isklju

-

čite električnu brusilicu iz struje pre zamene bru

-

snog papira na brusnom disku.

 

f

Redovno  praznite  posudu  za  prašinu  za  optimalne 

performanse  sakupljanja  diska.  Pritisnite  dugme 

nadole i povucite ga da biste ga otvorili, zatim ispra

-

znite prašinu.

NAPOMENA:

 Ne koristite posudu za prašinu prili

-

kom glačanja metala. Posudu za prašinu ne čistite 

vodom.

 

f

Kada se glačanje završi, isključite prekidač napajanja i 

skinite električnu brusilicu sa predmeta obrade.

 

f

Kada  potpuno  završite  sa  korišćenjem  električne 

bušilice, vakuumom pokupite svu piljevinu i prašinu. 

Содержание 41525

Страница 1: ...US ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Страница 2: ...240 PLUS 3 2 1 4 7 8 6 5 EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 12 ΠΆΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕIΟ 17 VIBRACIONA BRUSILICA 22 ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII 27 ВИБРАЦИОННА ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА 31 ORBITAL SANDER 4 ...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 240 PLUS 8 ...

Страница 4: ...tch or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress pr...

Страница 5: ...ical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be examined by a doctor and then have regu lar medical check ups to ensure medical problems are not being caused or worsened from use Preg nant women or people who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease sho...

Страница 6: ...ccidental startups turnswitchOFFandremovetheplugfromthepower source outlet before making any adjustments f f Before installing sandpaper make sure the hook and loop fastener base is free of dust and dirt and that the sander is unplugged f f The hook and loop fastener base will hold any hook and loop sandpaper without clamps or glue Simply line up the sandpaper with the hook and loop fastener base ...

Страница 7: ...n good working condition The motor must be correctly ventilated during tool operation For this reason avoid blocking the air inlets ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Machine accessories and pack aging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation Fo...

Страница 8: ...outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por ter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les pous sières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarra...

Страница 9: ...is traité chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le ponçage à sec La pénétration d eau dans la machine augmente les risques de chocs électriques ATTENTION RISQUE D INCENDIE Évitez de surchauffer l objet en cours de ponçage ainsi que la ponceuse Videz toujours le col lecteur de poussière avant de prendre des pauses En conditions défavorables par exemple lorsque des étincelles sont ém...

Страница 10: ...ment pendant le ponçage et poncez toujours dans la même direction que le grain du bois Laissez le papier de verre faire le travail Ap puyez de façon uniforme sur toute la pièce f f Vérifiez régulièrement l usure du papier de verre et remplacez le si nécessaire NOTE Éteignez et débranchez toujours la pon ceuse avant de changer le papier de verre f f Videz régulièrement la boîte à poussière pour que...

Страница 11: ...euille s alignent avec ceux de la semelle REFOULEMENT DES COPEAUX PAGE 3 Un tuyau d extraction de Ø 35 mm peut être fixé sur l éjecteur de copeaux Si vous le souhaitez fixez la boîte à poussière en faisant glisser la buse sur l orifice d extraction des copeaux Pour que la ponceuse fonctionne le mieux possible videz la boîte à poussière lorsqu elle est à moitié pleine permettant ainsi à l air de mi...

Страница 12: ...azione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere...

Страница 13: ...eria ricaricabile Tale precauzioneeviteràchel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono mac chine pericolose quando ve...

Страница 14: ...luastre con sultare il medico al più presto possibile Quando è possibile scegliere usare apparecchi con la vibrazione più bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il più delicatamente pos sibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l apparecchio ad eseguire il lavoro COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che ...

Страница 15: ...IO DELLA CARTA ABRASIVA f f AVVISO Per evitare lesioni causate da avvii acciden tali scollegare l apparecchio dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione f f Prima di montare la carta abrasiva assicurarsi che la base con velcro sia priva di polvere e sporco e che la levigatrice sia scollegata dalla rete f f La base con velcro tratterrà qualsiasi carta abrasiva con velcro senza ...

Страница 16: ...ata o danneggiata Possibile grana non adatta della carta abrasiva La carta abrasiva a grana fine è contrassegnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana più grossa è contrassegnata da numeri bassi da 36 a 80 MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di operazioni di manutenzione e manterranno l appa recchio in buone condizioni di funzionamento Il mo tore deve e...

Страница 17: ... σκόνες Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποί οςμπορείνααναφλέξειτησκόνηήτιςαναθυμιάσεις f f Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρα τάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν πα ρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ f f Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριά ζει στην πρίζα Δεν επιτ...

Страница 18: ...να ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f f Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια δήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρ τημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθη κεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον ...

Страница 19: ... ΣΜΟΎΣ Πρώτα πρέπει να εξεταστείτε από γιατρό και στη συνέχεια να έχετε τακτικούς ιατρικούς ελέγχους για να εξασφαλιστεί ότι τα ιατρικά προβλήματα δεν προκαλούνται ή επιδεινώνονται από τη χρήση Οι έγκυες γυναίκες ή οι άνθρωποι που έχουν μει ωμένη κυκλοφορία του αίματος στο χέρι παλιές χειρουργικές βλάβες διαταραχές του νευρικού συστήματος διαβήτη ή νόσος του Raynaud δεν πρέπει να χρησιμοποιούν αυτ...

Страница 20: ...ρέστε το τριβείο από το τεμάχιο εργασίας f f Όταν θα έχετε τελειώσετε ολοκληρωτικά με το τρι βείο χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να απομακρύνετε όλα τα ξύσματα και τη σκόνη Σκου πίστε με ένα καθαρό μαλακό πανί f f Για να αποφύγετε ατυχήματα απενεργοποιήστε το τριβείο και αποσυνδέστε το από την πρίζα μετά τη χρήση Καθαρίστε και στη συνέχεια αποθηκεύστε το τριβείο σε κλειστό χώρο μακριά από...

Страница 21: ...ποτελεσματική λειτουργία αδειάζετε το κουτί σκόνης όταν δεν είναι περισσότερο από το μισό γεμάτο επιτρέποντας καλύτερη ροή αέρα μέσα στο κουτί Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το εργαλείο σας σε ένα κατάλληλο σύστημα αναρρόφησης σκόνης μέσω της θύρας εξαγωγής Μπορεί να χρειαστεί προσαρμογέας εύκαμπτου σωλήνα δεν περιλαμ βάνεται ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Το εργαλείο δεν ξεκινά Το καλ...

Страница 22: ...eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečno sti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f f Držite podalje decu i druge osobe za vreme ko rišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f f Priključni utikač električnog alata mora odgova rati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebl...

Страница 23: ...vali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom uko liko nije u potpunosti sastavljen i instaliran u skladu sa uputstvima 1 Električni alat držite samo za izolovane površine rukohvata naročito kada obavljate rad pri kome pribor za brušenje može da d...

Страница 24: ... neka ga po pravi kvalifikovana osoba pre korišćenja f f Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta pre komerne toplote i vlažnih mokrih područja f f Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu račem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja motora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni elekt...

Страница 25: ...stite brusni papir na jastučić Podignite na jezičak i zaključajte na mestu f f Za uklanjanje iskorišćenog brusnog papira povucite jednu ivicu sa baze pričvršćivača sa čičak trakom dok se ceo list ne oslobodi OPREZ Ne koristite pokidan ili dosta pohaban ili oštećen brusni papir To može da ošteti površinu baze pričvršćivača sa čičak trakom IZBOR LISTA BRUSNOG PAPIRA U zavisnosti od materijala na kom...

Страница 26: ...ha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Važno Usklađeno sa odgovarajućim standardima za bezbednost GARANCIJA Za ovaj proizvod se daje garancija u skladu sa zakonskim lokalnim propisima i ona važi od datuma kupovine od strane prvog korisnika Oštec enja koja se mogu pripisati nor...

Страница 27: ...personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului per sonal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară Înaintedeain troduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumu la...

Страница 28: ... echipamentul doar pentru sablarea pe us cat Pătrunderea apei în echipament sporește riscul de electrocutare ATENȚIE PERICOL DE INCENDIU Evitați supraîncălzirea obiectului sablat precum și a echipamentului de sablat Goliți întot deauna colectorul de praf înainte de pauze În condiții nefavorabile de ex când se formează scântei de la sablarea metalelor resturile de sablare din sacul pentru praf micr...

Страница 29: ...tru praf pentru a obține o efici ență optimă de colectare a prafului Apăsați butonul în jos și trageți înspre afară apoi goliți sacul de praf NOTĂ Nu utilizați sacul pentru praf la sablarea metalelor Nu curățați sacul pentru praf cu apă f f La finalizarea sablării opriți aparatul și decuplați l de pe piesa de prelucrat f f La finalizarea definitivă a utilizării aparatului de sablat utilizați un as...

Страница 30: ...ecta aparatul la un sistem adecvat de aspirare a prafului utilizând orificiul de as pirare Este posibil să necesitați reducții pentru furtun nu sunt incluse în funcție de latura furtunului dum neavoastră de aspirare DEPANARE PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUȚIE Echipamentul nu pornește Cablul de alimentare nu este conectat Verificați că este conectat cablul de alimentare Echipamentul nu pornește Nu este curent ...

Страница 31: ...ие могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f f Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експло зия в близост до леснозапалими течности га зове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахо образни материали или пари f f Дръжтедецаистраничнилицанабезопаснораз стояние докато...

Страница 32: ...предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран f f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и кога то продължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акуму латорната батерия Тази мярка премахва опас ността от задействане на е...

Страница 33: ...янно физическо нараняване особено на пръстите ръцете и раменете ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ Първо трябва да бъдете прегледани от лекар и след това да преминавате редовни медицински прегледи които да гарантират че медицинските проблеми не се причиняват или влошават от ра ботата с инструмента С този инструмент не тряб ва да работят бременни жени и хора които имат наруше...

Страница 34: ...нете машината за шлифоване от обработвания детайл f f Когато напълно приключите работа с машината за шлифоване с помощта на прахосмукачка от странете всички остатъци от шкурката и праха Забършете с чиста мека кърпа f f За предотвратяване на злополуки след употреба изключете машината за шлифоване и изключе те щепсела от контакта Почистете след което съхранявайте шлифовъчната машина на място недостъ...

Страница 35: ... прах като плъзнете дюзата върху подходящия отвор за извеждане на стружки За ефективна работа из празнете кутията за прах когато тя не е повече от наполовина пълна тъй като това позволява по добър въздушен поток през кутията Можете също така да свържете вашия инстру мент към подходяща система за извличане на прах през отвора за извличане Може да са необ ходими адаптери за маркучи не са включени в ...

Страница 36: ...отдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия дилър или сервизен център за електрически инструменти ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че товаизделиеесъобразеносъсследнитестандар ти или стандарт...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 OS 240 PLUS ...

Страница 38: ...38 OS 240 PLUS ...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 OS 240 PLUS ...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: