background image

www.ffgroup-tools.com

Română   |

29

apărătoarea inferioară şi arcul nu lucrează impecabil. 

Componentele  deteriorate,  depunerile  vâscoase  sau 

aglomerările de aşchii produc funcţionarea întârziată a 

apărătorii inferioare.

f

f

Deschideţi  cu  mâna  apărătoarea  inferioară  numai  în 

cazul tăierilor speciale, ca „tăierile cu intrare directă în 

material şi tăierile unghiulare“. Deschideţi apărătoarea 

inferioară cu maneta de retragere şi eliberaţi-o pe cea 

din urmă de îndată ce pânza de ferăstrău pătrunde în 

piesa  de  lucru.  La  toate  celelalte  lucrări  de  debitare 

apărătoarea  inferioară  trebuie  să  funcţioneze  auto-

mat.

f

f

Nu puneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea, 

fără  ca  apărătoarea  inferioară  să  acopere  pânza  de 

ferăstrău. O pânză de ferăstrău neprotejată, care se 

mai învârte din inerţie, mişcă ferăstrăul în sens contrar 

direcţiei de tăiere şi taie tot ce îi stă în cale. Respectaţi 

timpul necesar opririi ferăstrăului după acţionarea în-

trerupătorului.

SPECIFICAȚIE TEHNICĂ:

Descriere funcțională:

1. 

Mâner de protecție inferioară

2. 

Orificiu de extragere a prafului

3. 

Lamă de ferăstrău

4. 

Indicator pornire

blochează iar forţa motorului aruncă ferăstrăul îna-

poi, în direcţia operatorului;

f

ƒ

în cazul în care pânza de ferăstrău este răsucită sau 

orientată  greşit  în  fanta  de  tăiere,  dinţii  marginii 

posterioare a pânzei de ferăstrău se pot agăţa în în 

suprafaţa piesei de lucru, ceea ce face ca pânza de fe-

răstrău să iasă din fanta de tăiere şi ferăstrăul să sară 

înapoi, în direcţia operatorului. Reculul este consecin-

ţa utilizării greşite sau defectuoase a ferăstrăului. El 

poate fi împiedicat prin măsuri preventive adecvate, 

precum cele descrise în continuare.

f

f

Apucaţi strâns ferăstrăul cu ambele mâini şi aduceţi-vă 

braţele într-o poziţie, în care să reziste forţelor de re-

cul.  Staţionaţi  întotdeauna  lateral  faţă  de  pânza  de 

ferăstrău, nu aduceţi niciodată pânza de ferăstrău pe 

aceeaşi  linie  cu  corpul  dv.  În  caz  de  recul  ferăstrăul 

poate  sări  înpoi,  însă  operatorul  are  posibilitatea  de 

a stăpâni forţele de recul prin adoptarea unor măsuri 

preventive adecvate.

f

f

În  cazul  în  care  pânza  de  ferăstrău  se  blochează  sau 

dacă  dumneavoastră  întrerupeţi  lucrul,  deconectaţi 

ferăstrăul şi imobilizaţi piesa de lucru, până când ferăs-

trăul se opreşte complet din funcţionare. Nu încercaţi 

în niciun caz să îndepărtaţi piesa de lucru sau să o tra-

geţi înapoi, cât timp pânza de ferăstrău se mai mişcă 

încă, în caz contrar putându-se produce recul. Stabiliţi 

şi îndepărtaţi cauza blocării pânzei de ferăstrău.

f

f

Atunci când doriţi să reporniţi ferăstrăul rămas în pie-

sa de lucru, centraţi pânza de ferăstrău în făgaşul de 

tăiere şi verificaţi dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi în 

piesa de lucru. Dacă pânza de ferăstrău este înţepeni-

tă, ea poate ieşi afară din piesa de lucru sau provoca un 

recul la repornirea ferăstrăului.

f

f

Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul 

provocat  de  o  pânză  de  ferăstrău  înţepenită.  Plăcile 

mari se pot încovoia sub propria greutate. Plăcile tre-

buie sprijinite pe ambele laturi, atât în apropierea făga-

şului de tăiere cât şi pe margine.

f

f

Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. 

Pânzele  de  ferăstrău  cu  dinţi  tociţi  sau  aliniaţi  greşit 

produc, din cauza făgaşului de tăiere prea îngust, o fre-

care crescută, înţepenirea pânzei de ferăstrău şi recul.

f

f

Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de 

reglare a adâncimii şi a unghiului de tăiere. Dacă în tim-

pul tăierii reglajele se modifică, pânza de ferăstrău se 

poate înţepeni şi provoca apariţia reculului.

f

f

Fiţi extrem de precauţi la tăierea pereţilor sau a altor 

sectoare lipsite de vizibilitate. Pânza de ferăstrău care 

intră în material se poate bloca în obiecte ascunse şi 

provoca un recul.

Funcţionarea apărătoarei inferioare

f

f

Înainte de fiecare întrebuinţare, verificaţi dacă apără-

toarea inferioară se închide impecabil. Nu folosiţi fe-

răstrăul dacă apărătoarea inferioară nu se poate mişca 

liber şi nu se închide instantaneu. Nu fixaţi şi nu legaţi 

niciodată  apărătoarea  inferioară  în  poziţie  deschisă. 

Dacă  ferăstrăul  cade  accidental  pe  jos,  apărătoarea 

inferioară se poate îndoi. Deschideţi apărătoarea infe-

rioară cu maneta de retragere şi asiguraţi-vă că se poa-

te mişca liber şi că, în toate unghiurile şi adâncimile de 

tăiere, nu atinge nici pânza de ferăstrău, nici celelalte 

componente.

f

f

Verificaţi  funcţionarea  arcului  apărătorii  inferioare. 

Înainte de întrebuinţare întreţineţi ferăstrăul în caz că 

Număr de identificare

41343

Tensiune/Frecvență

V/Hz

220-240/50

Putere nominală

W

1.200

Viteză fără sarcină

min

-1

5.500

Dimensiunea lamei

mm

Ø165

Adâncime max. de tăiere 

în unghi de 90° 

mm

55

Adâncime max. de tăiere 

în unghi de 45° 

mm

36

Greutate (fără accesorii) 

aprox.

kg

3,5

Clasă de protecție

 / II

Valorile zgomotului emis au fost determinate 

conform EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zbučnog pritiska

dB(A) 

92,7

Nivo snage zvuka

dB(A) 

103,7

Incertitudine K

dB

3

Purtaţi protecţie auditivă!

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vecto

-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 60745-1

Valorile totale ale vibraţiilor:

a

h

m/s

2

4,75

K

m/s

2

1,5

Содержание 41343

Страница 1: ...PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Страница 2: ...a esterna Εξωτε ρική φλάντζα Spoljašnja prirubnica Flanșă exterioară Външен фланец Inner flange Bride intérieure Flangia interna Εσωτερι κή φλάντζα Unutrašnja prirubnica Flanșă interioară Вътрешен фланец Saw blade Lame de scie Lama Πριονόδισκος List testere Lamă de ferăstrău Диск на циркуляра Saw blade Inner flange Outer flange Image 1 Image 2 Allen key 15 15 16 17 18 19 20 Image 1 14 13 12 1 3 4 5 6...

Страница 3: ...άλυμμα ψύ κτρας Poklopac ugljeničnih četkica Capac perie de carbon Капаче на графитните четки Screwdriver Tournevis Cacciavite Κατσαβίδι Odvijač Șurubelniță Отвертка Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Carbon brush cover Image 9 www ffgroup tools com 3 ...

Страница 4: ...ting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelery Keep your hair clothing and gloves away from mov ing p...

Страница 5: ... in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel f ...

Страница 6: ...off image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on indicator 4 is illumed until the tool discon nect from the power mains 2 To switch on the circular saw press the lock off button 17 and pull the ON OFF switch trigger 16 3 When you release the switch t...

Страница 7: ...eet or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or board close to the cut Be sure to set the blade adjustment so that you can cut through the material without cutting into the table or workbench Suggestion use two by fours to support the board or pa...

Страница 8: ...ser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteurestenpositionarrêtavantdebra...

Страница 9: ...ame sort du trait de scie et est projetée sur l opérateur Le recul est le résultat d un mauvais usage de la scie et ou de procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions adéquates spécifiées ci dessous f f Maintenez fermement la scie avec les deux mains et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul Positionnez votre corps de c...

Страница 10: ... 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fusée 15 vers le carter moteur comme l indique la flèche sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utili sant la clé Allen fournie avec l outil 4 Déposer la vis de serrage de la lame et la bride ex térieure 12 5 Souleverleprotège lameinférieur14enutilisantle levier 1 pu...

Страница 11: ...rotège lame inférieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame légèrement au dessus du maté riau à découper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser progressivement la lame sur le matériau à couper en utilisant l avant de la semelle comme pivot Lorsque la lame com mence à couper relâcher le protège lame Lorsque la semelle repose à plat sur la surface à dé...

Страница 12: ...les déchets municipaux non triés Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les systèmes de recueil à disposition du public Si des appareils électriques sont jetés à la décharge des substances dangereuses peuvents infiltrerdansleseauxsouterraines et s infiltrer dans la chaîne alimentaire nui sant ainsi à votre santé...

Страница 13: ...ensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile può essere causa di gravi incidenti f f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi duale nonché occhiali protettivi Indossando abbiglia mento di prote...

Страница 14: ...ene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelliènecessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafessuraditagliocheamargine f f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell e...

Страница 15: ...ama si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovrà operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pa vimento se la calotta inferiore di protezione non copre completamentelalamaditaglio Unalamaditaglionon protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in sensocontrarioaquellodelladirezione...

Страница 16: ...mente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evitare pieghe o affossamenti In verso il basso per diminuire la profondità di taglio facile da operare 2 Spingere il pulsante di blocco del mandrino 15 ver so l alloggiamento del motore come mostrato dal...

Страница 17: ...e 8 Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cità di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la batteria ogni mese e ricaricarla inte ramente di nuovo Conservare solo con la batteria assolutamente carica e aumentarne il livello di tan to in tanto se si conserva inattiva per molto tempo Conse...

Страница 18: ...γασίαρύθμισης πριναλλάξετεέναεξάρτημαήόταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το μηχά νημα Αυτάταπροληπτικάμέτραασφαλείαςμειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγί ες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφ...

Страница 19: ...σκου f f Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με το σω στό μέγεθος και με τη σωστή τρύπα υποδοχής π χ ρομβοειδή ή στρογγυλή Πριονόδισκοι που δεν ται ριάζουν στα τμήματα συναρμολόγησης του πριονιού περιστρέφονται ανομοιόμορφα και οδηγούν σε απώ λεια του ελέγχου f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ χαλασμένες ή ακατάλληλες ροδέλες ή βίδες πριονόδισκου Οι ροδέλες και οι βίδες πριονόδισκου κατασκευάστηκαν ειδι...

Страница 20: ...ός Ο κάτω προφυ λακτήρας μπορεί να στρεβλώσει σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος Ανοίξτε τον προφυ λακτήρα με το μοχλό επαναφοράς και βεβαιωθείτε ότι αυτόςμπορείκαικινείταιελεύθερακαθώςκαιότι κατά τη λειτουργία σε όλες τις γωνίες και σε όλα τα βάθη κοπής δεν αγγίζει ούτε τον πριονόδισκο ούτε κάποια άλλα εξαρτήματα f f Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προ φυλακτήρα Σε π...

Страница 21: ...λμα στο επιθυμητό πλάτος 3 Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης για να τον ασφαλίσετε στη θέση του 4 Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός παραλλήλων στηρίζεται σε όλο το μήκος του ξύλου για να δώσει σταθερές παράλληλες κοπές Αντικατάσταση ψυκτρών εικόνα 9 Για λόγους ασφαλείας της μπομπίνας το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα εάν οι ψύκτρες είναι τόσο φθαρμένες ώστε να μην έχουν πλέον επαφή με τον κι νητήρα Σε αυτή την ...

Страница 22: ...όνι μπορεί να καθαριστεί αποτελεσμα τικότερα με χρήση πεπιεσμένου αέρα Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά όταν χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα Εάν δεν υπάρχει πεπιεσμένος αέ ρας χρησιμοποιήστε μια βούρτσα για να αφαιρέ σετε τη σκόνη και τα ρινίσματα από το δισκοπρίονο 2 Οι οπές εξαερισμού του κινητήρα και οι διακόπτες πρέπει να διατηρούνται καθαροί και απαλλαγμένοι από ξένα σώματα Μην προσπαθήσετ...

Страница 23: ...rični alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na pre kidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo voditi nesrećama f f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može ...

Страница 24: ... Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne držite radni komad koji se seče nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom pritezaču Važno je radni komad dobro pričvrstiti da bi minimizirali opanost od kontakta sa telom stezanja lista testere ili gubitka kontrole f f Uhvatite električni alat samo za izolovane površine drš ke kada izvodite...

Страница 25: ...eta obrade i podižite telo testere dok list testere ne dođe na odgovarajuću dubinu koja se očitava na skali dubine sečenja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ručicu za zaključavanje podešene du bine Podešavanje ugla slika 6 1 Popustite zavrtanj za podešavanje ugla iskošenja 8 2 Podesite stopu na željeni ugao između 0 i 45 Po gledajte deo Skala ugla iskošenja 7 3 Zategnite zavrtanj za podešavan...

Страница 26: ... održavajte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po završetku sečenja sačekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slučaju prekida tokom sečenja nastavite sečenje tako što ćete prvo sačekati da list testere postigne punu brzinu a zatim ga polako ponovo umetnuti u rez 2 Kada se seče duž teksture drveta vlakna drveta imaju tendenciju da se podižu i kidaju Postepeno pomer...

Страница 27: ...aţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurca te măresc riscul de electrocutare f f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterio...

Страница 28: ...e a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tă iere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor f f Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care tre buie desfăşurată Folosirea...

Страница 29: ...a blocării pânzei de ferăstrău f f Atunci când doriţi să reporniţi ferăstrăul rămas în pie sa de lucru centraţi pânza de ferăstrău în făgaşul de tăiere şi verificaţi dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi în piesa de lucru Dacă pânza de ferăstrău este înţepeni tă ea poate ieşi afară din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului f f Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul...

Страница 30: ...ghi 7 3 Strângeți butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea și oprirea imaginea 7 Înainte de a acționa comutatorul ON OFF pornire oprire verificați ca lama fierăstrău lui să fie montată în mod corespunzător și să funcționeze fără nicio problemă șurubul clemei lamei fiind strâns bine 1 Conectați ștecherul la sursa de alimentare indica torul de pornire 4 este aprins până în momentul în c...

Страница 31: ...folosiți niciodată agenți caustici pentru a curăța componentele din plastic Cum ar fi benzină tetra clorură de carbon solvenți de curățare pe bază de clor amoniac și detergenți pentru uz casnic care conțin amoniac Nu folosiți niciuna dintre aceste substanțe pentru a curăța fierăstrăul 4 Solicitați unui centru de service autorizat să exami neze și sau să înlocuiască periile de carbon uzate în cazul...

Страница 32: ...ти намалява риска от възникване на токов удар f f EИзбягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хла дилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям f f FПредпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмен та повишава опасността от токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели з...

Страница 33: ...от влизане в съприкос новение с тялото заклинване на режещия диск Безопасен начин на работа f f Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключит...

Страница 34: ...ежещ диск ще премести циркуляра в посока обратна на посоката на рязане и ще разре же намиращи се на пътя му предмети Съобразя вайте се с времето за въртене по инерция на диска или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре f f Когато съществува опасност по време на работа ра ботният инструмент да засегне скрити под повърх ността проводници под напреже...

Страница 35: ...лбочина 19 приравнете линията на ска лата 3 Затегнете лоста за фиксиране за регулиране на дълбочината Регулиране на ъгъла изображение 6 1 Разхлабете копчето за фиксиране за регули ране на ъгъла 8 2 Регулирайте челюстта до желания ъгъл меж ду 0 и 45 Вижте Регулатор на ъгъла 7 3 Затегнете копчето за фиксиране за регулира не на ъгъла Включване и изключване изображение 7 Преди да използвате ключа за В...

Страница 36: ...екомерно дълго спиране 5 Остриетата се затъпяват дори при рязане на нормален дървен материал като сигурен при знак за затъпяване е нуждата от притискане на циркуляра напред вместо воденето му при ря зане Занесете острието в сервизен център за заточване каторът за захранване 4 свети докато връз ката на инструмента с електрозахранващата мрежа не бъде прекъсната 2 За да включите циркуляра натиснете б...

Страница 37: ... дата никога не трябва да влиза в контакт с инстру мента Значение на зачеркнатото кошче за бо клук с колелца Не изхвърляйте електроуредите като не сортиран битов отпадък използвайте от делни пунктове за събиране Свържете се с локалните власти за информация относ но наличните системи за събиране на от падъци Ако електроуредите се изхвърлят в сметища в подпочвените води може да изтекат опасни вещест...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: