background image

32 

 

 
 

2  Sécurité 

 

2.1 Utilisation adéquate 

Les électropompes immergées F.B. sont destinés exclusivement à être montés sur des pompes 
immergées et à l’actionnement de ces dernières sous l’eau. Leur mise en marche est autorisée 
uniquement  si  la  pompe  intéressée  possède  toutes  les  caractéristiques  indiquées  dans  les 
directives et fixées par les normes légales applicables. 
L’utilisation  de  nos  l’électropompe  immergée  est  autorisée  uniquement  dans  les  milieux 
limpides et fluides, par exemple dans l’eau potable et l’eau industrielle.  
Les  milieux  d’utilisation  non  autorisés  sont  tous  les  autres  et,  en  particulier,  l’air,  les  liquides 
facilement inflammables et/ou explosifs et les eaux noires. 

 

Déchéance de la garantie et exclusion de la responsabilité du fabricant  

L’entreprise F.B. décline toute responsabilité pour les dommages et dégâts de tous types dus à 
une utilisation de quelque manière non adéquate ou non autorisée ou se situant hors du cadre 
mentionné au point 2.1. Dans un tel cas d’utilisation, de quelque manière abusive, les risques et 
leurs  conséquences  sont  uniquement  et  entièrement  sous  la  responsabilité  et  à  la  charge  du 
contrevenant.  
En  tous  les  cas,  la  garantie  exclure  l’indemnisation  de  majeur  dommages  pour  n’importe  quel 
cause et en particulier pour ce qui concerne accident au personne. 
Les parties de consommations ne sont pas compris dans la garantie. 

 

2.2 Destinataires 

L’installation électrique peut être réalisée uniquement par un personnel professionnel spécialisé 
(formation professionnelle d’installateur électricien ou d’installateur de machines électriques).  

 
2.3 Normes de sécurité de caractère général 
 

Avant  de  mettre  en  marche  l’électropompe  immergée,  il  est  indispensable  de  respecter 
scrupuleusement les normes de sécurité suivantes: 
•  aucune  intervention  différente  de  celles  autorisées  décrites  dans  ce  manuel  ne  doit  être 
effectuée sur l’électropompe immergée. 
•  L’électropompe  immergée  doit  fonctionner  uniquement  sous  eau  (il  est  nécessaire  que 
l’électropompe immergée et le morceau de câble qui l’équipe, soient entièrement immergés). 
•  Ne  jamais  modifier  ni  transformer  l’électropompe  immergée  et/ou  les  branchements 
électriques du moteur. 
• L’électropompe immergée ne doit jamais être ouvert.  
• Ne pas utiliser l’électropompe immergée en présence de composant/s endommagé/s. 
• Toute intervention éventuelle doit être effectuée uniquement quand l’électropompe immergée 
est arrêté. Pendant le fonctionnement l’électropompe immergée aucun type d’intervention ou de 
contrôle est nécessaire. 
• Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’électropompe immergée. 
• Avant et pendant toute intervention sur l’électropompe immergée, veiller à ce que personne ne 
puisse réactiver, même accidentellement, l’alimentation électrique du moteur.  
• Ne jamais intervenir sur une installation électrique pendant un orage.  
•  tout  de  suite  après  chaque  intervention,  réactiver  tous  les  dispositifs  de    sécurité  et  de 
protection prévus, et contrôler qu’ils fonctionnent parfaitement.  
• Avant la mise en marche, contrôler tous les branchements électriques et s’assurer que toutes 
les dispositifs de protection sont parfaitement réglés.  
•  S’assurer  qu’il  est  impossible  d’accéder  librement  aux  points  de  danger  (par  exemple  aux 
organes  en  rotation,  aux  points  d’aspiration,  aux  sorties  sous  pression,  aux  branchements 
électriques et hydrauliques, etc.). 
• Respecter scrupuleusement les conditions de mise en fonctionnement définies par le fabricant 
de la pompe. 
•  Il  est  indispensable  de  marquer  clairement  et  signaler  les  moteurs  ou  les  groupes  de 
l’électropompe immergée ayant travaillé avec des liquides contaminés avant de les remettre à 
qui  que  ce  soit  (par  exemple,  quand  on  les  envoie  à  la  réparation).  Faire  très  attention  à 
l’éventuelle  présence  de  résidus  dans  les  « espaces  morts »  (couvercle  à  membrane,  corps 
d’étage, clapet de non retour, …). 
• Seuls les ateliers spécialisés sont autorisés à effectuer des réparations.   
• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. 

Содержание FB6R

Страница 1: ...o e manutenzione Elettropompe Sommerse 6 8 10 12 Operating and Maintenance Manual 6 8 10 12 submersible electropumps Manuel de montage et utilisation Electropompes immergées de 6 8 10 12 I E F Rev 01 del 13 01 2017 ...

Страница 2: ...ione della resistenza di isolamento 9 5 6 Collegamento elettrico dell elettropompa sommersa 9 5 7 Installazione dell elettropompa sommersa 9 5 8 Installazione in booster 11 5 9 Installazione in vasca 11 5 10 Assicurare un raffreddamento sufficiente del motore 12 6 Protezioni termiche 12 6 1 Fusibili e termico 12 6 2 Protezione contro le sovratensioni 13 6 3 Salva motore 13 6 4 Uso dell elettropomp...

Страница 3: ... la vita e l integrità fisica PRECAUZIONE Possibile rischio di lesioni non gravi o danni materiali Le indicazioni di avvertenza presentano la seguente struttura Tipo e origine del rischio nonché possibili conseguenze in caso di mancata osservanza delle misure Azioni vietate Misure volte ad evitare il rischio Rischio di pericolo Folgorazione 1 2 Indicazioni ed evidenziazioni Nel presente manuale di...

Страница 4: ...ttropompa sommersa non va mai aperta Non utilizzare l elettropompa sommersa se alcune sue parti sono danneggiate Svolgere eventuali interventi solo a motore fermo Durante il funzionamento dell elettropompa sommersa non sono necessari interventi o controlli Prima di qualsiasi intervento togliere la tensione all elettropompa sommersa Durate lo svolgimento di interventi sull elettropompa sommersa acc...

Страница 5: ...anneggiato pericolo di morte a causa di scossa elettrica Non montare il motore né metterlo in funzione ____________________________________________________________ Non lasciare il motore privo di liquido all interno in quanto ciò può causare il bloccaggio del rotore Non montare il motore né metterlo in funzione Per un immagazzinaggio sicuro dopo una precedente installazione l elettropompa deve ess...

Страница 6: ...n possono essere impiegati in orizzontale Spinta assiale massima verso il motore Da 2 2 a 15 kW 18000 N 6 Da 18 5 a 45 kW 25000 N 6 Da 22 a 62 kW 45000 N 8 Da 66 a 110 kW 60000 N 8 Da 59 a 190 kW 60000 N 10 I motori sono idonei alla rotazione bidirezionale Per maggiori spinte assiali rivolgersi alla F B Liquido del motore Acqua glicole propilenico al 25 Peso Vedi catalogo MOTORI SOMMERSI Temperatu...

Страница 7: ...ato prima di procedere all installazione 5 2 Controllo del liquido del motore ____________________________________________________________________ Danni al motore a causa di riempimento insufficiente Rabboccare il motore con un quantità sufficiente di liquido vedi figura e come indicato sull adesivo applicato al motore Durante il riempimento e lo svuotamento del motore indossare occhiali e guanti ...

Страница 8: ...nto cavo dell elettropompa sommersa _____________________________________________________________________________________________ Danni se il cavo è danneggiato Accertarsi che il cavo motore non tocchi bordi taglienti Proteggere il cavo mediante una barra di protezione per cavi _____________________________________________________________________________________________ Usare solo cavi di prolunga...

Страница 9: ...ico di conseguenza Gli esempi di collegamento riportati in questo capitolo si riferiscono al motore in sé e non costituiscono un suggerimento riguardo agli elementi di comando inseriti a monte Tutte le azioni del capitolo precedente sono state svolte in modo regolare Schema di collegamento per motori trifase 5 7 Installazione dell elettropompa sommersa Prima di procedere all installazione dell ele...

Страница 10: ...i Ripetere l operazione fino alla profondità desiderata tenendo presente che l unità deve essere sommersa per almeno 1 2 metri sotto il livello dinamico e tale comunque da soddisfare le condizioni di NPSH della pompa Si consiglia di installare ogni 150 metri una valvola di non ritorno supplementare Evitare che il livello dell acqua dovuto ad un abbassamento stagionale della falda o per la portata ...

Страница 11: ...etta presenta il gruppo montato con booster Nel caso di gruppo installato orizzontalmente valgono le limitazioni riportate al punto 5 8 installazione in booster Corretta installazione di un elettropompa sommersa in vasca 1 Elettropompa sommersa 2 Quadro elettrico 3 Saracinesca di regolazione portata 4 Manometro 5 Valvola di ritegno 6 Sonde controllo livello 7 Filtri del pozzo 8 Cavo di alimentazio...

Страница 12: ...ua nella pompa In questo modo viene assicurato il raffreddamento forzato del motore Figura 6 1 tubo di raffreddamento 6 Protezioni elettriche 6 1 Fusibili e termico Prevedere un interruttore di rete esterno 1 in modo da poter togliere la tensione all impianto Prevedere dei fusibili 2 su ogni fase Prevedere un salvamotore 3 vedi sotto Prevedere un interruttore per l arresto di emergenza se necessar...

Страница 13: ...l CF in modo tale da mantenere i valori limite della frequenza nominale del motore pari a min 35 Hz e max la frequenza nominale del motore 50 o 60 Hz Nel caso in cui si faccia uso di un CF limitare i picchi di tensione del motore ai seguenti valori aumento di tensione max 500 V µs picco di tensione max 1000 V Accertarsi che il tempo per portarsi col motore in rotazione da 0 a 35 Hz e il tempo di r...

Страница 14: ...zializzare la saracinesca Dopo l avviamento misurare le seguenti grandezze tensione di esercizio dell elettropompa sommersa su ciascuna fase Verificare l assorbimento su ogni fase L eventuale squilibrio non deve superare il 5 Nel caso in cui si riscontrino valori superiori che possono essere causati dall elettropompa sommersa e o dalla linea di alimentazione verificare l assorbimento nelle altre d...

Страница 15: ... al centro di assistenza autorizzato 3 6 Sostituire il motore o cambiare l alimentazione 4 Il relé di sovraccarico scatta dopo alcuni minuti di funzionamento 4 1 Errata taratura del relé 4 2 Tensione della rete di alimentazione troppo bassa 4 3 L assorbimento di corrente è squilibrato sulle fasi con una superiore al valore nominale 4 4 L elettropompa non ruota liberamente per la presenza di punti ...

Страница 16: ...ing insulation resistance 23 5 6 Electrical connection of the motor 23 5 7 Installation of the submersible electropump 23 5 8 Booster installation 25 5 9 Tank installation 25 5 10 Ensuring sufficient motor cooling 25 6 Electrical protections 26 6 1 Fuses and thermal cutouts 26 6 2 Protection against over voltages 26 6 3 Motor protector 27 6 4 Using the submersible electropump with a frequency conv...

Страница 17: ... Possible risk for physical safety and life PRECAUTION Possible risk of minor injuries or material damages The structure of the warnings is as follows Risk type and source as well as the possible consequences if the measures are not taken Forbidden actions Measures to avoid the risk Risk of an electrocution hazard 1 2Indications and accentuated text To facilitate the reading of this assembly and u...

Страница 18: ...m the submersible electropump or its electrical connections Never open the electropump Do not use the electropump if any of its parts are damaged If any work is necessary it must only be done when the motor is not working No interventions or checks are necessary when the electropump is working Always disconnect the electropump from the electricity supply before doing any work on it When working on...

Страница 19: ...re is a risk of death due to electric shock Do not install the motor or turn it on _____________________________________________________________ Do not leave the motor without liquid inside as it could cause the rotor to jam Do not install the motor or turn it on _____________________________________________________________ For safe storage after a previous installation the electropump must be tho...

Страница 20: ...0 N 8 From 59 to 190 kW 60000 N 10 The motors are suitable for bidirectional rotation For greater axial thrusts please contact F B Motor liquid Water polypropylene glycols at 25 Weight See SUBMERSIBLE MOTORS catalogue Storage temperature From 15 C to 50 C Motor cable The cables supplied with the motor are suitable for drinking water tested and inspected by the English authority WRAS in accordance ...

Страница 21: ...____________________________________ Top the motor up with clean fresh water 5 3 Assembling motor and pump Note This assembly and user manual describes actions that refer only to the motor In all cases it is also necessary to read and follow the instructions given in the manual of the unit manufacturer Preparation Before assembly turn the drive shaft by hand once it has gone beyond the point of st...

Страница 22: ...rp edges Protect the cable with a cable protection bar _____________________________________________________________________________________________ Observe the instructions given by the unit manufacture as regards to connection of the cable Only use extension leads and insulating material suitable for the purpose especially for drinking water and allowed for the temperatures reached by the liquid...

Страница 23: ...on to the data on the rating plate and size the electrical equipment accordingly The connection examples given in this chapter refer to the motor itself and are not a suggestion concerning the control elements installed upstream All the actions in the previous chapter have been done correctly Connection diagram for three phase motors 5 7 Installation of the submersible electropump Before installin...

Страница 24: ...pe that too coupled to a supporting bracket at its top Keep the assembly lifted and remove the first supporting bracket then lower the unit as described in the previous points Repeat this operation till reaching the desired depth The unit should be submersed for at least 1 or 2 meters below the water dynamic level such however to fulfil its NPSH requirements It is recommended to install every 150 ...

Страница 25: ...nit should be submersed for at least 0 5 meters below the water dynamic level such however to fulfill its NPSH requirements 5 9 Tank installation Correct installation of the unit will include a booster The limitations given for boosters will also apply if the unit is installed in a horizontal position 1 Submersible electropump 2 Electric check panel 3 Gave valve 4 Pressure gauge 5 Non return valve...

Страница 26: ...ooling tube 6 Electrical protections 6 1 Fuses and thermal cutouts Install an external mains switch 1 so the power can be disconnected from the system Install fuses 2 on each phase Install a motor protector 3 see below Install a switch for emergency stopping if necessary for the use envisaged Earth the motor 4 each motor has an external earth connection 6 2 Protection against over voltages Install...

Страница 27: ...d along the motor also when using an FC 6 5 Using the submersible electropump with the soft start device Note If the submersible electropump is used with a soft start device follow the instructions in the relative manual Set the starting voltage of the soft starter at 55 of the rated voltage set starting and stopping time at maximum three seconds After start up exclude the soft starter via a conta...

Страница 28: ... always on the same line phase then the main cause for the unbalance is the mains Turn off immediately if The nominal tension which is quoted on the label of the motor is got over or higher and lower tension shiftings that the nominal tension are measured see specifications sect 4 1 The current absorbed is greater than that given on the rating plate There is the risk of dry working 8 Routine and c...

Страница 29: ...uthorized service centre 3 6 Change the motor or power supply 4 The overload relay trips after just a few minutes of working 4 1 Relay set incorrectly 4 2 Mains voltage is too low 4 3 Current absorption is abnormal on the phases with a value higher than the nominal value 4 4 The electropump is not turning freely due to friction points 4 5 The electropump fails to turn freely due to high sand conte...

Страница 30: ...solation 37 5 6 Branchement électrique du moteur 38 5 7 Installation de l électropompe immergée 39 5 8 Installation dans le booster 39 5 9 Installation dans une bâche 39 5 10 Garantir un refroidissement adéquat du moteur 40 6 Protection électriques 41 6 1 Fusibles et thermique 41 6 2 Protection contre les surcharges électriques 41 6 3 Discontacteur 41 6 4 Utilisation de l électropompe immergée ave...

Страница 31: ...vie et l intégrité physique MISE EN GARDE Possible risque pour la vie et l intégrité physique PRÉCAUTION Possible risque de lésions non graves et ou de dégâts matériels Les indications de mise en garde présentent la structure suivante Type et origine du risque ainsi que les possibles conséquences en cas de non respect des mesures recommandées Actions interdites Mesures destinées à éviter le risque...

Страница 32: ...pompe immergée L électropompe immergée doit fonctionner uniquement sous eau il est nécessaire que l électropompe immergée et le morceau de câble qui l équipe soient entièrement immergés Ne jamais modifier ni transformer l électropompe immergée et ou les branchements électriques du moteur L électropompe immergée ne doit jamais être ouvert Ne pas utiliser l électropompe immergée en présence de compo...

Страница 33: ...l éventuelle présence de dégâts par exemple au couvercle à membrane à la carcasse externe aux branchements et ou au câble du moteur En cas de dégâts informer immédiatement le fournisseur ____________________________________________________________________________ Lorsque le câble du moteur est endommagé il existe un réel danger de mort par électrocution Ne pas monter le moteur ni le mettre en marc...

Страница 34: ... axiale du moteur au moins égale à 100 N les modèles 6 37 45 kW 8 92 110 kW et 10 150 170 190 kW ne peuvent pas être utilisés en position horizontale Poussée axiale maximale vers le moteur De 2 2 à 15 kW 18000 N 6 De 18 5 à 45 kW 25000 N 6 De 22 à 62 kW 45000 N 8 De 66 à 110 kW 60000 N 8 De 59 à 190 kW 60000 N 10 Les moteurs sont appropriés à la rotation bidirectionnelle Pour des poussées axiales ...

Страница 35: ...aller l électropompe 5 2 Contrôle du liquide du moteur ___________________________________________________________________ Dégâts au moteur à cause d un remplissage insuffisant Remplir le moteur avec une quantité suffisante de liquide voir la figure Pendant le remplissage et le vidage du moteur porter obligatoirement des lunettes de protection homologuées et des gants de protection homologués Ne p...

Страница 36: ...iéreuses Le joint d accouplement fixé sur l arbre de la pompe doit coulisser sur l arbre moteur Montage Appliquer de la graisse résistante à l eau et ne contenant pas d acides sur le côté interne du joint d accouplement du groupe par exemple graisse Cassida Grease EPS2 SHELL pour l eau potable Alvania Grease EP2 SHELL pour les utilisations communes ou d autres graisses similaires Aligner l arbre d...

Страница 37: ...vec un instrument de mesure de l isolation 500 V DC avant et après l immersion de l électropompe immergée monté sur le lieu même où il doit être utilisé Avant l immersion brancher un câble de mesure sur le conducteur de masse S assurer que les zones de contact soient parfaitement propres Brancher l autre câble de mesure en série avec chacun des fils du câble relié au moteur La résistance d isolati...

Страница 38: ...poids Ce phénomène peut créer des anses et provoquer des frottements contre la paroi du puits lors du démarrage et de l arrêt Si on utilise câbles de alimentation unipolaires il est conseillé de invertir les câbles entre eux tous le 20 mètres par équilibrer les chutes de tension Relier le deuxième tuyau il même accouplé une bride de support au sommet du puits Suspendre le groupe au palan enlever l...

Страница 39: ... conduites de l installation et des décharges d air permet d éliminer les poches d air Si le groupe est installé à l horizontale dans les périodes d inactivité le moteur doit toujours être immergé dans l eau Dans le cas contraire vérifier que son remplissage est total voir point 5 1 Les tuyauteries doivent être fixées à proximité du booster Ce dernier ne doit absolument pas servir de point d appui...

Страница 40: ...rer que la vitesse du réfrigérant le long du moteur est suf6isante S assurer que le morceau de câble qui équipe le moteur est toujours entouré de liquide car c est ce liquide qui assure son refroidissement Lorsqu il n est pas possible d atteindre la vitesse minimale de l eau exigée pour le refroidissement du moteur par exemple si les filtres du puits se trouvent au dessus du moteur ou en cas de pu...

Страница 41: ... Un contacteur avec relais thermique un interrupteur discontacteur magnétothermique Dans tous les cas utiliser uniquement un relais thermique à déclenchement de la classe de déclenchement 10 ou 10A avec temps de déclenchement 8 s à 5 fois In sensibilité à l absence de phase Régler le discontacteur sur la valeur mesurée du courant de fonctionnement sans toutefois dépasser la valeur indiquée sur la ...

Страница 42: ...phases La pression la plus élevée est un indice que le sens de rotation est correct Un nombre excessif de démarrages heure de l électropompe peut causer le dommage de la pompe Vérifier les nombres de démarrage heure prévus dans la fiche technique du catalogue des moteurs 7 2 Démarrage de l électropompe immergée Toutes les actions du chapitre précédent ont été correctement effectuées et se sont dér...

Страница 43: ...on corrective L électropompe immergée n exige aucun entretien particulier il n exige pas d interventions de manutention ordinaire ni d interventions de manutention corrective Si le groupe doit rester immergé pendant de longues périodes d inactivité il faut le mettre en marche tous les 20 à 30 jours afin d éviter le grippage 9 Assistance Les réparations doivent être effectuées uniquement par un ate...

Страница 44: ...les branchement étoile ou triangle sont corrects 3 4 Vérifier que l ampérage de tarage soit exact 3 5 Envoyer le groupe au centre d assistance autorisé 3 6 Remplacer le moteur ou changer la tension d alimentation 4 Le relais de surcharge se déclenche après quelques minutes de fonctionnement 4 1 Mauvais tarage du relais 4 2 La tension du réseau électrique est trop basse 4 3 L absorption de courant ...

Страница 45: ...ormance CEI EN 60034 5 2006 Classification of degrees of protection CEI EN 60034 12 2006 Start up characteristics CEI EN 60034 14 2006 Mechanical vibrations UNI EN 809 2009 Pumps and groups of pumps for liquids General safety qualifications UNI EN ISO 9906 2002 Rotating pumps Hydraulic performances proofs and acceptance criterion REGULATION EU N 547 2012 of 25 06 2012 implementing Directive 2009 1...

Страница 46: ...téristiques de mise en marche CEI EN 60034 14 2006 Vibrations mécaniques UNI EN 809 2009 Pompes et groups de pompes pour liquides Prescriptions générales de sécurité UNI EN ISO 9906 2002 Pompes rotatives Essais de performance hydraulique et critères d acceptation RÈGLEMENT EU n 547 2012 du 25 06 2012 en ce qui concerne la directive 2009 125 CE Nous F B srl déclarons sous notre responsabilité exclu...

Страница 47: ...6 Caratteristiche di avviamento CEI EN 60034 14 2006 Vibrazioni meccaniche UNI EN 809 2009 Pompe e gruppi di pompaggio per liquidi Requisiti generali di sicurezza UNI EN ISO 9906 2002 Pompe rotoidrauliche Prove di prestazioni idrauliche e criteri di accettazione REGOLAMENTO UE N 547 2012 del 25 06 2012 con riferimento alla direttiva 2009 125 CE Noi FB Srl dichiariamo sotto la nostra esclusiva resp...

Страница 48: ...48 Timbri del rivenditore Retailers stamp Tampon du revendeur Data Date Date Modello Model Modèle ...

Отзывы: