EYENIMAL DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR Скачать руководство пользователя страница 9

9

 

 

 

 

 

 

Consejos para un óptimo rendimiento 

 

La implicación del amo en los primeros usos del producto 

es un factor esencial para obtener los mejores resultados. 

 
No  deje  nunca  a  su  perro  sólo  mientras  éste  no  esté  habituado  al  uso  del  collar  ni  mientras  no  esté  seguro  de  que  el  collar  funciona 
correctamente
. 
 
Vigile atentamente a su perro los primeros días de uso del collar. 
 
Cuando su perro ladre, deje que el collar actúe sin intervenir. 
Cualquier intervención por su parte podría ser malinterpretada por su perro y asociarla a un gesto de atención y una buena forma de obtener dicha 
atención. 
En cuanto su perro deje de ladrar, felicítele (sin excesos) con caricias, frases cariñosas o galletas con el fin de animar a su perro con su buen 
comportamiento. 
 
Durante los primeros días, es importante llenar el depósito antes de que se vacíe completamente. Si no, su perro se dará cuenta de que ladrando 
durante un determinado tiempo puede neutralizar le collar y pensará que sus ladridos son recompensados por la parada de las vaporizaciones. 
 
Le  avisamos  que  algunos  ladridos  pueden  revelar  un  trastorno  del  comportamiento.  El  collar  le  permitirá  resolver  los  problemas 
ocasionados por los ladridos excesivos. 

 
 
 

 

Composición del producto 

 

 

un collar equipado con una correa de nylon y con una pila de larga duración 

 

una recarga con spray citronella, lavanda o inodoro 

 

este manual de instrucciones 

 
 

 

Presentación del producto

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Manual de instrucciones 

Botón rojo Encendido/Apagado 

Micrófono 

Válvula de relleno 

Tubo de emisión del 

vaporizador 

Depósito 

Zona en la cual debe soplar para 

comprobar la buena puesta en servicio 

del collar 

Fig. 1 

Содержание DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR

Страница 1: ...DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR T E A C H Y O U R D O G T O S T O P B A R K I N G EN User s guide ES Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Страница 2: ...es uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee th...

Страница 3: ...erbal praise or dry food When you first begin to use Deluxe Spray NoBark collar refill the reservoir frequently It s very important that your dog never empties the collar Otherwise he will understandt...

Страница 4: ...e you are filling the reservoir you are not pressing firmly enough and or you are not holding the can in a vertical position See Diagram 2 Wait for a short time and then turn your collar On by pressin...

Страница 5: ...ium battery Battery life approximately 3 years on regular use approximately 4 years in stand by CAUTION The battery can only be replaced by the manufacturer For further information please contact your...

Страница 6: ...Spray NoBark collar and refill can out of reach of children CAUTION the refill can is a pressurized container Keep the refill can away from direct sunlight and do not expose it to temperatures exceed...

Страница 7: ...ser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product with new or refurbished items at EYENIMAL s sole discretion Guarantee...

Страница 8: ...ycling of your device at the end of its life The pictogram that appears on your product means that it cannot be discarded with household trash You have to bring the device to a collection location sui...

Страница 9: ...a su perro con su buen comportamiento Durante los primeros d as es importante llenar el dep sito antes de que se vac e completamente Si no su perro se dar cuenta de que ladrando durante un determinado...

Страница 10: ...se escapa del tubo durante el relleno eso significa que no apoya firmemente o que no tiene el recipiente en posici n vertical Hacer una breve pausa Poner en funcionamiento el collar con el fin de pro...

Страница 11: ...La pila es de litio 3 6 V de larga duraci n Autonom a de la pila 3 a os en funcionamiento 4 a os en stand by El cambio de la pila se har nicamente en el taller de EYENIMAL Por eso contactar su vendedo...

Страница 12: ...nelo en lugares frescos y bien ventilados Utilizar la recarga nicamente para el uso previsto Mantenimiento Con el fin de limpiar los residuos de spray en el collar seque regularmente con un pa o suave...

Страница 13: ...rir contra el fabricante EYENIMAL en caso de da os resultados de una mala utilizaci n del producto o de una aver a 4 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las caracter sticas de sus productos pa...

Страница 14: ...uettes afin de l encourager dans son bon comportement Lors des premi res utilisations remplissez fr quemment le r servoir de fa on ce que votre chien ne parvienne jamais le vider compl tement Sinon il...

Страница 15: ...puyez fermement pendant 3 secondes puis rel chez Si du spray s chappe de la buse pendant le remplissage cela signifie que vous n appuyez pas assez fermement ou que vous ne tenez pas la recharge bien l...

Страница 16: ...t Environ 4 ans en veille Le changement de la pile ne peut tre effectu que dans nos ateliers Pour cela contactez votre vendeur Vous pouvez galement contacter EYENIMAL l adresse sales eyenimal com En a...

Страница 17: ...Stockez la dans un endroit frais et a r N utilisez la recharge que pour l usage pr vu en suivant les instructions de ce guide Entretien Afin de nettoyer les r sidus de spray sur le collier essuyez le...

Страница 18: ...onsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne duproduit 4 EYENIMAL se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 Indice D...

Отзывы: