EYENIMAL DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR Скачать руководство пользователя страница 15

15

 

 

 

Remplissage du réservoir 

 

Avant de mettre en service votre collier, il vous faut d’abord procéder au remplissage du réservoir. 
Pour éviter tout déclenchement intempestif pendant que vous effectuez cette manipulation, votre collier doit être impérativement éteint
 
Précautions à prendre pendant le remplissage : 

 

Ne remplissez jamais le réservoir en laissant le collier au cou de votre chien. 

 

Ne fumez pas au moment où vous remplissez le réservoir. 

 

Procédez au remplissage à l’écart de toute source d’ignition, flamme ou corps incandescent. 

 

Dirigez la buse d’émission du spray à l’opposé de votre corps (et notamment de vos yeux). 

 

Vous ne devez utiliser que des recharges EYENIMAL pour remplir votre produit. 

 
Pour remplir le réservoir, procédez de la façon suivante : 

 

Posez le collier sur une surface plane et stable avec la valve de remplissage dirigée vers le haut et la buse d’émission de spray dirigée à 
l’opposé de votre corps (cf. Fig. 2). 

 

Prenez la recharge à la verticale embout vers le bas. 

 

Maintenez le collier en place et introduisez l’embout de la recharge dans la valve de remplissage. 

 

Appuyez fermement pendant 3 secondes puis relâchez. 
Si du spray s’échappe de la buse pendant le remplissage, cela signifie que vous n’appuyez pas assez fermement ou que vous ne tenez pas 
la recharge bien à la verticale (cf. Fig. 2). 

 

Marquez une courte pause puis mettez votre collier en service afin de  provoquer l’émission du spray (cf. § Mise en service du collier). 
Soufflez 2 à 3 fois sur le trou situé à côté de l’étiquette de numéro de série afin de vous assurer du bon fonctionnement du produit. 

 

Pour finir de remplir le réservoir, vérifier dans un 1

er

 temps, que le collier est bien hors service. 

 

Introduisez à nouveau l’embout de la recharge dans la valve de remplissage (recharge toujours en position verticale). 

 

Appuyez fermement pendant 10 secondes puis relâchez. 

 
Le réservoir plein contient environ 25 jets. 
 
Il est important de remplir le réservoir avant qu’il ne soit vide. Sinon, votre chien se rendra compte qu’en aboyant pendant un certain temps il peut 
neutraliser le collier et il pensera que ses aboiements sont récompensés par l’arrêt des jets. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tenir la recharge tête en bas et 

bien à la verticale pour le 

remplissage 

Valve de 

remplissage 

Buse d’émission 

du spray 

Microphone 

ATTENTION 

La buse d’émission du spray doit être 

dirigée à l’opposé de votre corps 

(notamment de vos yeux). 

Fig. 2 

Содержание DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR

Страница 1: ...DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR T E A C H Y O U R D O G T O S T O P B A R K I N G EN User s guide ES Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Страница 2: ...es uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee th...

Страница 3: ...erbal praise or dry food When you first begin to use Deluxe Spray NoBark collar refill the reservoir frequently It s very important that your dog never empties the collar Otherwise he will understandt...

Страница 4: ...e you are filling the reservoir you are not pressing firmly enough and or you are not holding the can in a vertical position See Diagram 2 Wait for a short time and then turn your collar On by pressin...

Страница 5: ...ium battery Battery life approximately 3 years on regular use approximately 4 years in stand by CAUTION The battery can only be replaced by the manufacturer For further information please contact your...

Страница 6: ...Spray NoBark collar and refill can out of reach of children CAUTION the refill can is a pressurized container Keep the refill can away from direct sunlight and do not expose it to temperatures exceed...

Страница 7: ...ser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product with new or refurbished items at EYENIMAL s sole discretion Guarantee...

Страница 8: ...ycling of your device at the end of its life The pictogram that appears on your product means that it cannot be discarded with household trash You have to bring the device to a collection location sui...

Страница 9: ...a su perro con su buen comportamiento Durante los primeros d as es importante llenar el dep sito antes de que se vac e completamente Si no su perro se dar cuenta de que ladrando durante un determinado...

Страница 10: ...se escapa del tubo durante el relleno eso significa que no apoya firmemente o que no tiene el recipiente en posici n vertical Hacer una breve pausa Poner en funcionamiento el collar con el fin de pro...

Страница 11: ...La pila es de litio 3 6 V de larga duraci n Autonom a de la pila 3 a os en funcionamiento 4 a os en stand by El cambio de la pila se har nicamente en el taller de EYENIMAL Por eso contactar su vendedo...

Страница 12: ...nelo en lugares frescos y bien ventilados Utilizar la recarga nicamente para el uso previsto Mantenimiento Con el fin de limpiar los residuos de spray en el collar seque regularmente con un pa o suave...

Страница 13: ...rir contra el fabricante EYENIMAL en caso de da os resultados de una mala utilizaci n del producto o de una aver a 4 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las caracter sticas de sus productos pa...

Страница 14: ...uettes afin de l encourager dans son bon comportement Lors des premi res utilisations remplissez fr quemment le r servoir de fa on ce que votre chien ne parvienne jamais le vider compl tement Sinon il...

Страница 15: ...puyez fermement pendant 3 secondes puis rel chez Si du spray s chappe de la buse pendant le remplissage cela signifie que vous n appuyez pas assez fermement ou que vous ne tenez pas la recharge bien l...

Страница 16: ...t Environ 4 ans en veille Le changement de la pile ne peut tre effectu que dans nos ateliers Pour cela contactez votre vendeur Vous pouvez galement contacter EYENIMAL l adresse sales eyenimal com En a...

Страница 17: ...Stockez la dans un endroit frais et a r N utilisez la recharge que pour l usage pr vu en suivant les instructions de ce guide Entretien Afin de nettoyer les r sidus de spray sur le collier essuyez le...

Страница 18: ...onsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne duproduit 4 EYENIMAL se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 Indice D...

Отзывы: