Extron electronics MTP C7 T 15HD RS Скачать руководство пользователя страница 2

 

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance 
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment. 

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous 
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock. 

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. 

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user 

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment 

manufacturer because they may be hazardous. 

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This 

equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The 
third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it. 

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of 

the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall 
plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by 

items placed upon or against them. 

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To 

prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing 
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. 

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent 

overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects. 

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the 

same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel 
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance 
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil 
de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant 

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou 

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le 

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce 

matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième 
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la 
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons 

d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou 
encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne 

risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien 

qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger 
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le 
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher 

les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des 
objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement 

avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les 
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • 

F

rançais

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen 
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung 
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des 
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und 
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und 

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie 

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der 

Benutzerdokumentation. 

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom 

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. 

Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) 
Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese 
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. 

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel 

aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der 
Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand 

darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. 

Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks 
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr 
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur 

Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von 
anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte 

Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller 
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes 
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el 
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos 
con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la 
caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.  

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el 

equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la 

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados 

por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos. 

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica 

indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución 
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no 
puentearia ni eliminaria. 

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica 

al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el 
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde 

no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos. 

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no 

hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente 
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a 
voltajes peligrosos u otros riesgos. 

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el 

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros 
objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta 

batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las 
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

安全须知 

 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。

这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 

• 

用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。

保存说明书 

• 

用户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 

• 

用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。

避免追加 

• 

不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。

警告

电源 

• 

该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 

(地线)是安全设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源 

• 

为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电

系统的电源线。

电源线保护 

• 

妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 

 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触

电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔 

• 

有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西

挡住通风孔。

锂电池 

• 

不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按

照生产厂的建议处理废弃电池。

Содержание MTP C7 T 15HD RS

Страница 1: ...68 925 02 Rev F 08 11 High Resolution Video and Serial Link MTP Transmitters and Receivers MTP 15HD RS Series User Guide Twisted Pair...

Страница 2: ...machen da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Si...

Страница 3: ...a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense NOTE This unit was tested with shielded cables on the...

Страница 4: ...Twisted Pair Cable Termination 14 Skew Delay Compensation 15 SEQ Receiver Skew Compensation 15 Non SEQ Receiver Skew Compensation 15 Reference Information 16 Specifications 16 Part Numbers Optional A...

Страница 5: ...products that are compatible with Extron STP201 or CAT 7 cable only In this guide any reference to these products refers to either family unless explicitly stated NOTE For clarity and where applicabl...

Страница 6: ...NOTE If there is only one receiver in the system you can shift a jumper in that receiver see Receiver Jumpering on page 5 to allow bidirectional RS 232 communications and change a DIP switch setting s...

Страница 7: ...page 10 using Extron Enhanced Skew Free A V UTP cable STP201 cable or CAT 5 5e 6 or 7 cable terminated with RJ 45 connectors NOTES The non C7 transmitter and receiver are designed for and perform best...

Страница 8: ...0 90 m 400 120 m 2048x1080 250 75 m 300 90 m 300 90 m 400 120 m HDTV 720p 250 75 m 300 90 m 400 120 m 500 150 m HDTV 1080i 250 75 m 300 90 m 300 90 m 400 120 m HDTV 1080p 250 75 m 300 90 m 300 90 m 40...

Страница 9: ...jumper JMP1 on the serial data top board and shift the jumper to bridge the jumper block see figure 2 below 4 Place the top cover back into place 5 Reinstall the four screws removed in step 2 If any...

Страница 10: ...all power sources and signal cables are disconnected 2 If necessary configure the receiver jumpers see Receiver Jumpering on page 5 3 If applicable mount the MTPs see Mounting on page 20 4 Connect th...

Страница 11: ...e displayed image Adjust the knob while viewing the displayed image to set the level that provides the best picture quality NOTE For best results when using an RL receiver connect a load to the buffer...

Страница 12: ...e the video signal that is selected by the Select button d for skew adjustment using the Delay control f The LED of the selected color flashes when skew compensation for the selected video signal has...

Страница 13: ...ection on page 13 before wiring the connector b Input video connector Connect a computer video source to this 15 pin HD connector for high resolution video input see figure 5 5 1 15 11 6 10 Female Fig...

Страница 14: ...er the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws Do not tin the wires Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time e Pre Peak switch The Pre P...

Страница 15: ...uffered output connector of an RL receiver to this RJ 45 female connector c Buffered output connector Connect one end of a TP cable to this female RJ 45 connector Connect the free end of the same TP c...

Страница 16: ...onent S video Composite Figure 8 Receiver DIP Switch Settings z z Sync on Green SOG switch Set this switch up for RGsB video when the input is RGBHV or RGBS or down to output RGBHV RsGsBs or RGBS vide...

Страница 17: ...itable for use in air handling spaces or in wall cavities The power supply is to be located within the same vicinity as the Extron A V processing equipment in an ordinary location Pollution Degree 2 s...

Страница 18: ...ee A V UTP cable use the TIA EIA T568A standard only Figure 10 TP Cable Termination Diagram NOTES RJ 45 termination with CAT 5 5e or 6 cable for non C7 units only or STP201 or CAT 7 cable for C7 units...

Страница 19: ...l for determining skew 3 Adjust the leftmost video signal as follows NOTE The SEQ receiver cannot shift the rightmost video image to the left a Use a small screwdriver to press and release the Select...

Страница 20: ...B Y of component video 0 3 Vp p for C of S video Minimum maximum levels 0 3 V to 1 45 Vp p Impedance 75 ohms Horizontal frequency 15 kHz to 130 kHz Vertical frequency 30 Hz to 150 Hz Return loss 30 dB...

Страница 21: ...captive screw connector Receivers 1 set of proprietary signals on a female RJ 45 jack Serial control port output input MTP C7 T 15HD RS MTP T 15HD RS 1 set of proprietary signals on a female RJ 45 jac...

Страница 22: ...d labor NOTE All nominal levels are at 10 NOTE Specifications are subject to change without notice Part Numbers Optional Accessories Cables and Connectors Part Numbers MTP Transmitter and Receivers fo...

Страница 23: ...escription Part Number VGA connector cable 26 238 xx SYM BNC Female Mini High Resolution cable 26 531 xx Extron Enhanced Skew Free A V UTP cable cut various lengths 26 569 xx Extron Enhanced Skew Free...

Страница 24: ...r multi unit rack assembly the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient temperature Therefore install the equipment in an environment compatible with the...

Страница 25: ...e unit on a rack shelf follow the instructions provided with the shelf accessories Back of the Rack Mounting Procedure The MTP can be mounted to the rear of a rack using the Extron MBB 100 1 8 and 1 4...

Страница 26: ...ive please call Extron and ask for an Application Engineer to receive an RA Return Authorization number This will begin the repair process USA 714 491 1500 Europe 31 33 453 4040 Asia 65 6383 4400 Japa...

Отзывы: