Extremis EXTEMPORE TABLE Скачать руководство пользователя страница 31

MANUTENZIONE

JATOBA

Il legno di Jatoba non richiedono 
particolare manutenzione. Tuttavia, 
consigliamo vivamente di rimuovere 
lo sporco persistente. Per pulire il 
legno è possibile utilizzare prodotti 
specifici (www.rmc-extremis.be) o 
semplicemente una spazzola a setole 
dure con un po’ d’acqua. Fare 
attenzione a non danneggiare 
irreparabilmente le fibre del legno. 
Per evitarlo, 

non utilizzare mai 

un idropulitrice ad alta pressione

che graffierebbe la superficie 
liscia del legno danneggiandone 
irrimediabilmente le fibre.

Come molte altre essenze, la Iroko 
contiene una gomma idrosolubile. 
Nel primo tempo dopo líacquisto 
questo colorante rosso si liberer ogni 
volta che la Jatoba entra a contatto 
con líacqua. Il colorante sulle gambe 
e sul suolo resta idrosolubile e 
sparir‡ dunque completamente dopo 
qualche tempo.

Consigliamo vivamente di oliare il 
legno da utilizzare all’interno per 
evitare le macchie.

Al momento della consegna, le parti 
in legno dei nostri prodotti sono non 
trattate. L’esposizione al sole e alla 
pioggia ne modificherà gradualmente 
il colore a un grigio argentato, 
rendendone inoltre ruvida la 
superficie. Per preservarne il più 
possibile il colore originale, le parti 
andrebbero trattate con olio una volta 
all’anno. Consigliamo di utilizzare 
il prodotto 

RMC Hybrid Wood 

Protector

 (www.rmc-extremis.com). 

I prodotti RMC per la cura del legno 
sono disponibili in tutto il mondo. 
Per trovare il rivenditore più vicino, 
visitare il sito web www.rmc-
extremis.com

IMPORTANTE!

Il legno è un materiale vivo e, 
nonostante sia un legno di qualità 
superiore, all’aperto Jatoba deve 
costantemente adattarsi alle 
oscillazioni estreme di temperatura 
e umidità. A causa delle tensioni 
interne derivanti da questi 
adattamenti  il legno “si deforma” ed 
è anche possibile che si creino delle 
crepe. Possono anche determinarsi 
variazioni nel colore e nella struttura. 
Queste caratteristiche sono tipiche 
del   materiale: scegliendolo, accettate 
anche queste possibili variazioni.

Eventuali graffi possono essere 
eliminati semplicemente a mano 
utilizzando della carta vetrata 
oppure servendosi di una levigatrice 
manuale. Per proteggere le parti 
galvanizzate o verniciate, coprirne 
i bordi con scotch di carta molto 
resistente. Utilizzare carta vetrata a 
grana 80 iniziando dal lato verticale 
del piano del tavolo. Tenere la 
levigatrice in posizione parallela 
rispetto al bordo del tavolo. Levigare 
leggermente finché il bordo è di 
nuovo liscio e omogeneo. Levigare 
quindi il ripiano. Fare attenzione a 
mantenere la levigatrice in posizione 
parallela rispetto alla superficie del 
tavolo. Per ottenere un risultato 
uniforme, non trattare soltanto 
le parti danneggiate, ma l’intera 
superficie. Per evitare imperfezioni, 
levigare il bordo superiore del piano 
del tavolo a mano. Quando tutte le 
imperfezioni saranno state rimosse, 
sarà possibile, a seconda dell’effetto 
desiderato, trattare il tavolo con olio 
per legno duro.

ALUMINIO

En nuestra gama «Ex Tempore» 
utilizamos perfiles de aluminio 
anodizado y extrudido. El anodizado 
es un proceso que consiste en 
incrementar el espesor de la capa 
de óxido de aluminio existente para 
evitar  que  el  aluminio  se  oxide. 
Hemos optado por no someter el 
aluminio a ningún tratamiento 
adicional, pues éstos no alargan 
su vida útil y, en cambio, son muy 
perjudiciales para el medio ambiente. 
Por consiguiente, es posible que 
los perfiles presenten pequeñas 
rayadas o muescas, resultantes del 
proceso de producción, que no 
afectan en absoluto a la durabilidad 
del material. Los perfiles requieren 
muy poco mantenimiento. Basta con 
limpiarlos con agua templada y un 
jabón suave una o dos 
veces al año.

ACERO INOXIDABLE

Aunque el acero inoxidable tiene su 
propia capa de óxido que lo protege 
de la oxidación, no deja de ser 
necesario eliminar regularmente 
la suciedad depositada en el acero 
con un paño seco y algún producto 
de  limpieza  especial  para  el  acero 
inoxidable.  Si  la  capa  de  óxido 
sufre algún daño, no siempre puede 
repararse por sí sola por completo. 
Un clima marítimo, el cloro, la 
lluvia ácida o un entorno urbano o 
industrial agresivo pueden dañar 
considerablemente el material. Estos 
factores determinan la frecuencia y 
la necesidad de limpiar la superficie. 
Generalmente resulta fácil encontrar 
los productos adecuados para ello. A 
pesar de todo, el acero únicamente 
se  mantiene  inoxidable  si  está 
cubierto por la capa de óxido. Por 
consiguiente, deberá evitar la 
formación de una capa permanente 
de suciedad, especialmente en el caso 
de factores ambientales agresivos.

italiano          31

Содержание EXTEMPORE TABLE

Страница 1: ...MPORE TABLE S FLOOR FASTENING BENCH MAINTENANCE EXTEMPORE design by arnold merckx READ INSIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO USE USEFUL TIPS FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE LANGUAGES EN...

Страница 2: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Страница 3: ...4 x stainless steel axle FLOOR FASTENING OPTIONAL 4 x bolts M8x25 1 x tabletop bench 4 x legs 4 x assembly rods CONTENTS TABLE BENCH english 3...

Страница 4: ...ten the rods by means of the 4 bolts using a no 13 key Do not tighten the bolts too much as this could cause them to break 3 Now the legs can be put onto the four corner elements The legs can be fixed...

Страница 5: ...h and fit the legs as explained in the Extempore manual 2 Insert the 4 identical stainless steel rods into the holes provided for that purpose 3 Screw down the rods using a no 13 wrench Do not tighten...

Страница 6: ...protrude above the ground 7 Screw down the supplied stainless steel axles with coach screws Make sure that the stainless steel axles are perfectly straight 6 assembly floor fastening maintenance 8 No...

Страница 7: ...with highly robust masking tape Use 80 grit sandpaper and start at the vertical side of the tabletop Keep the hand sander parallel to the edge of the tabletop Lightly sand the edge until it is smooth...

Страница 8: ...p 16 montage extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge...

Страница 9: ...nederlands 9 INHOUD 1 x tafelblad bank 4 x poten 4 x montage stangen 4 x bouten M8x25 4 x inox asje GRONDVERANKERING OPTIONEEL TAFEL BANK...

Страница 10: ...einde van het bijblad terecht komt onder het weggeschoven tafelblad 2 Steek de 4 montagestangen in de voorziene gaten van de 4 hoekstukken Zet de stangen vast met behulp van de 4 bouten en een steeksl...

Страница 11: ...hermen 2 Breng de 4 gelijke staven aan in de voorziene gaten aan de vier hoeken 3 Schroef de staven vast door gebruik van de moersleutel nr 13 Schroef ze niet te hard aan dit kan ze doen breken 4 Plaa...

Страница 12: ...de grond passen 7 Bevestig nu de bijgeleverde inox asjes door ze vast te bouten met houtschroefbouten Zorg ervoor dat het inox asje mooi recht staat 12 montage grondverankering onderhoud 8 Nu kun je d...

Страница 13: ...n een vel schuurpapier of met een handschuurmachine Om de gegalvaniseerde of gelakte onderdelen te beschermen moet u hun randen vooraf afplakken met stevige afplakband Gebruik schuurpapier met korrel...

Страница 14: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Страница 15: ...4 x inox Achsen BODENVERANKERUNG OPTIONAL 4 x Schraube M8x25 1 x Tischplatte Bank 4 x Beine 4 x Montagestangen INHALT TISCH BANK deutsch 15...

Страница 16: ...m Sie die 4 Bolzen mit einem Schl ssel Nr 13 festdrehen Achte darauf dass Sie die Bolzen nicht zu fest anziehen da sonst die Bolzen brechen k nnen 3 Jetzt k nnen die Beine auf die vier Eck st cke mont...

Страница 17: ...sch an einer anderen Stelle wenn Sie hiermit fertig sind Befestigen Sie die Tischbeine wie in der ExTempore Gebrauchsanweisung beschrieben 2 Stecken Sie die 4 St be in die L cher an den vier Ecken 3 S...

Страница 18: ...g in den Boden passen 7 Befestigen Sie jetzt die mitgelieferten Inox Achsen indemSiesiemitHolzschraubenbolzenfestschrauben Sorgen Sie daf r dass die Inox Achsen sch n aufrecht stehen 18 montage bodenv...

Страница 19: ...Um verzinkte und gestrichende Teile zu sch tzen decken Sie die Kanten mit sehr robustem Abdeckband Verwenden Sie Schleifpapier mit 80er K rnung und beginnen Sie an der senkrechten Seite der Tischplat...

Страница 20: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Страница 21: ...4 x goupille en inox ANCRAGE AU SOL EN OPTION 4 x boulon M8x25 1 x plateau de table banc 4 x pieds 4 x barres de montage TABLE BANC CONTENU fran ais 21...

Страница 22: ...res l aide des 4 boulons et de la cl n 13 Veillez ne pas trop serrer les boulons sinon les boulons peuvent se rompre 3 Maintenant vous pouvez monter les 4 l ments angulaires Les pieds peuvent tre fix...

Страница 23: ...s suivant les instructions dans le manuel Extempore 2 Introduisez les 4 tiges identiques dans les orifices pr vus cet effet 3 Boulonnez les tiges en utilisant une clef n 13 Ne les boulonnez pas trop s...

Страница 24: ...dimensions des chevilles fournies 7 Fixez les goupilles en inox fournies l aide des tire fond Veillez ce que la goupille soit bien droite 24 montage ancrage au sol entretien 8 Mettez les pieds de la...

Страница 25: ...n avec une feuille de papier meri ou avec une ponceuse manuelle Prot gez les parties galvanis es ou peintes avec du ruban de masquage Utilisez du papier meri de grain 80 et commencez sur la face verti...

Страница 26: ...e extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 montag...

Страница 27: ...4 x asse di acciaio inossidabile ANCORAGGIO AL SUOLO OPZIONALE 4 x bulloni M8x25 1 x piano del tavolo panca 4 x gambe 4 x barre di montaggio TAVOLO PANCA CONTENUTO italiano 27...

Страница 28: ...rare le barre utilizzando i 4 bulloni e la chiave nr 13 Non serrarli troppo per evitare che si rompano 3 Fissare le gambe ai 4 pezzi angolari serrando le 2 viti di ogni gamba utilizzando la chiave a t...

Страница 29: ...one 2 Inserire le 4 barre identiche negli appositi fori situati negli angoli 3 Serrare le barre utilizzando la chiave n 13 Non serrarle troppo per evitare che si rompano 4 Posizionare il tavolo o la p...

Страница 30: ...rgere dal suolo 7 Fissare gli assi di acciaio inossidabile forniti a corredo per mezzo dei buloni Ogni asse di acciaio inossidabile deve essere perfettamente dritto 30 montaggio ancoraggio al suolo ma...

Страница 31: ...verniciate coprirne i bordi con scotch di carta molto resistente Utilizzare carta vetrata a grana 80 iniziando dal lato verticale del piano del tavolo Tenere la levigatrice in posizione parallela risp...

Страница 32: ...e extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 montag...

Страница 33: ...4 x eje inox ANCLAJE AL SUELO OPCIONALE 4 x tornillo M8x25 1 x sobre de mesa banco 4 x pata 4 x barras de montaje MESA BANCO CONTENIDO espa ol 33...

Страница 34: ...te las barras con los 4 tornillos usando una llave del n 13 No apriete demasiado los tornillos pues podr an partirse 3 Ahora puede insertar las patas en las cuatro piezas angulares Para fijar las pata...

Страница 35: ...anual Extempore 2 Coloque las 4 barras id nticas en los orificios hechos en los cuatro rincones 3 Atornille las barras mediante una llave fija de 13 Evite atornillarlas demasiado para que no se quebre...

Страница 36: ...os al tama o de los tacos entregados 7 Sujete los ejes inox entregados mediante los tirafondos Aseg rese de poner el eje inox recto 36 montaje anclaje al suelo mantenimiento 8 Ponga las patas de la me...

Страница 37: ...mascarar muy robusta Emplee papel de lija de grano 80 y empiece por el lado vertical del tablero Mantenga la lijadora paralela al borde de la mesa Lije ligeramente hasta que el borde sea plano Ahora l...

Страница 38: ...tools for togetherness...

Страница 39: ......

Страница 40: ...signs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied imitated or used in whole or in part without the prior written permission of Extremis extremis 2016 Extremis NV...

Отзывы: