background image

15

14

SK

SK

III. Súčasti a ovládacie prvky

1)  Výstup lepidla

2)  Výstup spalín

3)  Tyčinka tavného lepidla

4) Rukoväť 

5)  Plniaci ventil zásobníka pištole na plnenie plynom

6)  Ovládač prívodu plynu do pištole  

(na zapnutie/vypnutie)

7)  Páčka posuvu tyčinky tavného lepidla  

(dávkovanie roztaveného lepidla)

8) Stojanček 

9)  Tlačidlo (zapaľovača) zapaľovania

10) Kontrolné okienko prítomnosti plameňa

IV. Plnenie lepiacej pištole 

plynom

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA PLNENIE 

PIŠTOLE PLYNOM

 

VÝSTRAH

Y

 

y

Plynovú pištoľ plňte plynom v dobre vetranej 
miestnosti s dostatočným prívodom čerstvého 
vzduchu, prednostne vo vonkajšom prostredí 
mimo akéhokoľvek zdroja zapálenia, ako je 

otvorený oheň, zapaľovací horák, elektrické či 
plynové kúrenie, elektrické zapaľovače a bez 
prítomnosti iných osôb. Pri plnení nefajčite. 
Nebezpečenstvo požiaru či výbuchu! Plyn je 
vysokohorľavý a výbušný!

 

y

Pred plnením pištole plynom musí byť pištoľ 
vypnutá a vychladnutá.

 

y

Na plnenie pištole sa musí použiť iba plyn 

do zapaľovačov, ktorý je možné kúpiť 

v trafike.

 

y

Pri plnení plynom používajte ochranné okuliare 
a dostatočne hrubé kožené rukavice. Pri naplnení 
pištole plynom dôjde k úniku nadbytočného 
kvapalného plynu, ktorý pri kontakte s pokožkou 
môže popáliť kožu alebo poškodiť oči pri vniknutí 
do očí z dôvodu extrémneho podchladenia plynu 
v dôsledku odparovania. Z dôvodu expanzie 
plynu v plniacej nádobke s plynom dôjde 
k podchladeniu nádobky a môže dôjsť k porane-
niu pokožky v dôsledku lokálneho podchladenia 
– je nutné používať rukavice.

 

y

Plňte plyn mimo tváre, aby nemohlo dôjsť k prí-
padnému zasiahnutiu tváre kvapalným plynom!

 

y

Pri používaní, manipulácii a skladovaní 

nádobky s plynom do zapaľovačov sa riaďte 

bezpečnostnými pokynmi uvedenými na 

nádobke s plynom.

 

VÝSTRAHA

 

y

Plňte zásobník pištole plynom iba vtedy, ak je 
pištoľ vychladnutá a so zhasnutým plameňom, 
inak hrozí vznietenie plynu. Po použití pištole 
ju nechajte pred plnením plynom dôkladne 
vychladnúť. 

POSTUP PRI PLNENÍ PIŠTOLE PLYNOM

1. 

Najprv sa uistite, že ovládač prívodu plynu 

do pištole je prepnutý v pozícii „O“ (pozrite 

obr. 2). 

2. Pištoľ obráťte plniacim ventilom smerom hore 

a trubičku nádobky s plynom do zapaľovača 
nasaďte na plniaci ventil zásobníka pištole 
a nádobku s plynom následne pritlačte v smere 
šípky podľa obr. 3a k pištoli, tým dôjde k stla-
čeniu plniaceho ventilu a k plneniu zásobníka 
pištole plynom. 

Plnenie plynom nerobte 

v opačnej pozícii pištole a nádobky s

 

ply-

nom, ako je ukázané na obr. 3b.

Poznámka:

 

y

Plniaci ventil pištole nie je vybavený vonkajším 
odoberateľným tesnením, ktoré by mohol 
používateľ skontrolovať či vymeniť v prípade 
netesnosti.

3. Zásobník pištole je celkom naplnený plynom, 

hneď ako z plniaceho ventilu bude unikať 
kvapalný plyn. Hneď ako k tomu dôjde, plniacu 

nádobku s plynom ihneď odoberte a plnenie 
plynom ukončite. Plniaci ventil zásobníka 
pištole sa automaticky samočinne uzavrie po 
odobratí nádobky s plynom z plniaceho ventilu. 
Nepokúšajte sa doplňovať viac plynu, bude 
dochádzať k jeho úniku, čo môže viesť k vzniku 
požiaru!

Poznámka: 

 

y

Ak po nasadení trubičky nádobky s plynom 
na plniaci ventil pištole nedochádza k plneniu 
zásobníka plynom, skontrolujte, či trubička 
nádobky s plynom stlačí plniaci ventil. Pokiaľ 
k stlačeniu plniaceho ventilu nedôjde, na 
nádobku s plynom nasaďte vhodný trubičkový 
adaptér, ktorý býva súčasťou dodávky nádobky 
s plynom do zapaľovača. Ak ani s použitím 
iného trubičkového adaptéra nedôjde k stla-
čeniu plniaceho ventilu, overte, či dôjde 
k stlačeniu plniaceho ventilu s použitím hrotu 
písacieho pera. Pokiaľ k stlačeniu nedôjde, je 
chybný plniaci ventil a pištoľ nepoužívajte. 

4. Po naplnení zásobníka pištole plynom postavte 

pištoľ na stojanček podľa obr. 2 a pred zapále-
ním plameňa niekoľko minút vyčkajte, aby došlo 
k stabilizácii plynu v zásobníku pištole.

 

Содержание 8899007

Страница 1: ...t olvaszt pisztoly DE Heissluftklebepistole betrieben mit Feuerzeuggas EN Cigarette Lighter Gas Powered Hot Melt Glue Gun P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn la...

Страница 2: ...3 2 1 9 10 4 5 7 6 8 Obr 1 1 bra Abb 1 Fig 1 2 3 Obr 3a 3a bra Abb 3a Fig 3a Obr 2 2 bra Abb 2 Fig 2 Obr 3b 3b bra Abb 3b Fig 3b...

Страница 3: ...z stane pouze mal pilotn plam nek kter m se za ehne nah vac plamen p i poklesu teploty Plynov nah vac automatika funguje podobn jako u elektrick ch lep c ch tavn ch pistol 9 9 Pistole je vybavena pln...

Страница 4: ...istole vychladl a se zhasnut m plamenem jinak hroz vzn cen plynu Po pou it pistole ji nechte p ed pln n m plynem d kladn vychladnout POSTUP P I PLN N PISTOLE PLYNEM 1 Nejprve se ujist te e ovlada p vo...

Страница 5: ...ojde ke kvalitn mu spojen materi l y y Materi ly kter rychle chladnou nap ocel p edem jemn nah ejte kv li lep p ilnavosti lepidla nap f nem na vlasy y y Na povrch nan ejte roztaven lepidlo stiskem p k...

Страница 6: ...pistole vlhk m had kem namo en m v roztoku sapon tu P stroj nepono ujte do vody Zamezte v ak vnik nut vody do p stroje y y K i t n nepou vejte organick rozpou t dla nebo by do lo k po kozen plastov h...

Страница 7: ...ebn teplotu hlavn plame zhasne a zostane iba mal pilotn plamienok ktor m sa zap li nahrievac plame pri poklese teploty Plynov nahrievacia automatika funguje podobne ako pri elektrick ch lepiacich tavn...

Страница 8: ...y ak je pi to vychladnut a so zhasnut m plame om inak hroz vznietenie plynu Po pou it pi tole ju nechajte pred plnen m plynom d kladne vychladn POSTUP PRI PLNEN PI TOLE PLYNOM 1 Najprv sa uistite e ov...

Страница 9: ...o chladn napr oce vopred jemne nahrejte kv li lep ej pri navosti lepidla napr f nom na vlasy y y Na povrch nan ajte roztaven lepidlo stla en m p ky posuvu y y Zlepovan diely po nanesen lepidla ihne st...

Страница 10: ...vniknutiu vody do pr stroja y y Na istenienepou vajteorganick rozp adl pre to ebydo lokpo kodeniuplastov hotelapi tole y y Ak sa objav ak ko vek porucha zaistite opravu pi tole y y Na v menu po koden...

Страница 11: ...f l ng elalszik s csak a gy jt l ng g tov bb amely a h m r s klet cs kken se eset n begy jtja a f l ngot A g zzal m k dtetett f t automatika a hagyom nyos elektromos ragaszt olvaszt pisztolyokhoz haso...

Страница 12: ...nyra ll tsa fel s v rjon n h ny percet a g z stabiliz l d sa rdek ben V A l ng begy jt sa s a haszn lathoz val el k sz t s 1 A ragaszt olvaszt pisztolyt a markolat n l fogja meg 2 A g zadagol szelepe...

Страница 13: ...odpercig y y Haaz zemih m rs kletcs kken akkoragy jt l ngautomatikusanbegy jtjaaf l ngot sak s z l kism tfelmelegszikaz zemih m rs kletre Megjegyz s y y Aragaszt maradv nyokat smegfoly sokategy lesk s...

Страница 14: ...anyag h z n y y B rmilyen s r l s vagy hiba eset n a pisztolyt szervizben jav ttassa meg y y A s r lt alkatr szeket kiz r lag csak eredeti alkatr szekkel szabad helyettes teni y y A t lt szelepet sz k...

Страница 15: ...l ssigkeit SicherheitundQualit tunterzogen diedurchNormen undVorschriftenderEurop ischenUnionvorgeschriebensind Mit jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst www extol eu servis m...

Страница 16: ...lter aufgef hrt sind WARNUNG y y F hren Sie die Bef llung des Magazins der Pistole nur dann durch wenn die Pistole abge k hlt und mit erloschener Flamme ist sonst droht eine Gasentz ndung Nach der Be...

Страница 17: ...ebenen Materials 6 Stellen Sie in der Zeit zwischen den Klebezyklen oder bei l ngeren Pause die Schmelzpistole auf den St nder ab VORBEREITUNG DER ZU KLEBENDEN OBERFL CHE y y Reinigen und entfetten Si...

Страница 18: ...Sie nicht eine Leckage mithilfe von offenem Feuer festzustellen ver wenden Sie eine Schaum bildende L sung z B Seifenwasser Tauchen Sie die Pistole nicht in einen Beh lter mit Wasser Verhindern Sie d...

Страница 19: ...Halten SieH ndeundK rperteilefernvon denhei enOberfl chenundvom AustrittderAbgase HantierenSie mitderPistoledurchHaltenam Griffteil Introduction EN Dear customer Thank you for the confidence you have...

Страница 20: ...Flame presence verification window IV Filling the glue gun with gas SAFETY INSTRUCTIONS FOR FILLING THE GLUE GUN WITH GAS WARNINGS y y Fill the gas powered glue gun with gas in a well ventilated room...

Страница 21: ...un with gas stand the glue gun on the stand as shown in fig 2 and wait a few minutes before igniting the flame to ensure that the gas inside the gas tank of the glue gun has stabilised V Igniting the...

Страница 22: ...amaged or worn out seals note the appliance is not equi pped with an external removable seal that the user can inspect or replace in the event of a leak Do not use an appliance that is leaking damaged...

Страница 23: ...yer the seller is obliged to provide the buyer with the warranty conditions rights relating to faulty performance in written form according to law IX Storage y y Store the cooled down glue gun in a dr...

Отзывы: