19
18
SK
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NA POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
y
Zabráňte používaniu prístroja deťmi, osobami pod vplyvom látok ovplyv-
ňujúcich pozornosť či duševne nespôsobilými osobami. Dbajte na to, aby
sa deti s prístrojom nehrali.
y
Zariadenie obsahuje laser. Nijako nemeňte výkon lasera, pretože by mohlo
dôjsť k úrazu z dôvodu vystavenia laserovému žiareniu.
y
Nepozerajte sa priamo do laserového lúča, pretože laser môže nevratne
poškodiť zrak. Ak vnikne laserový lúč do očí, ihneď zavrite oči alebo uhnite
hlavou, aby ste zabránili kontinuálnemu sledovaniu laserového zväzku.
Na ochranu pred poškodením očí laserovým žiarením nie je možné použiť
slnečné okuliare s UV filtrom ani tzv. laserové okuliare.
y
Nemierte laserový lúč do optických prístrojov (do ďalekohľadov a pod.)
a nesledujte ho optickými prístrojmi.
y
Nemierte laserovým lúčom na iné osoby či zvieratá.
y
Nesmerujte laserový lúč na predmety s vysoko reflexným povrchom, môže
dôjsť k odrazu laserového lúča a zasiahnutiu očí osôb či zvierat.
y
Prístroj nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu a požiaru
alebo v silne prašnom prostredí.
y
Prístroj môže rušiť citlivé prístroje, napr. kardiostimulátory, načúvacie
prístroje atď. Preto zariadenie nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístro-
jov, v lietadle alebo v blízkosti benzínových púmp či iných miest s nebez-
pečenstvom vzniku požiaru či výbuchu.
y
Súčasťou prístroja sú optické šošovky v otvore vysielača a prijímača lase-
rového lúča. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri manipulácii s prístrojom, aby
nedošlo k jeho poškodeniu.
y
Na napájanie prístroja používajte iba batérie odporúčané výrobcom.
y
Pre aktiváciu funkcie dvojitého pytagoriánu dvakrát stlačte tlačidlo
.
Potom postupne zmerajte dĺžky požadovaných (blikajúcich) strán stlače-
ním tlačidla
a výsledkom bude dĺžka najdlhšej odvesny pravouhlého
trojuholníka, ako je zobrazené na obr. 2, ktorá sa vypočíta z troch zmera-
ných strán s výsledkom zobrazeným na dolnom riadku displeja.
ĎALŠIE SYMBOLY NA DISPLEJI
y
Pokiaľ sa na displeji objaví text „Error“, proces merania zopakujte.
y
Pokiaľ sa na displeji objaví jeden z nasledujúcich číselných kódov, ich
význam je nasledujúci:
Kód
Význam
Riešenie
204
Chybný výpočet
Zopakujte meranie
208
Vysoká teplota
Používajte v rozsahu teploty 0 až 40 °C
220
Vybité batérie
Vložte nové batérie
253
Príliš nízka teplota
Používajte v rozsahu teploty 0 až 40 °C
255
Odrazený signál je
príliš slabý alebo príliš
dlhý čas merania
Zvýšte odraz signálu, napr. vložením
kusa papiera na odrazovú plochu,
alebo vložením plastového odrazové-
ho terčíka, pokiaľ sa dodáva.
256
Odrazený signál je
príliš silný.
Upravte odrazovú plochu napr. vlože-
ním kusa papiera na odrazovú plochu,
alebo vložením plastového odrazové-
ho terčíka, pokiaľ sa dodáva.
Tabuľka 2
DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
NA DISPLEJI/VÝMENA BATÉRIÍ
y
Na displeji prístroja je symbol batérie
, v ktorom počet čiarok ukazu-
je úroveň nabitia vložených batérií. Pokiaľ v symbole batérie nie sú žiadne
čiarky, batérie vymeňte za nové.
Pre výmenu batérií odklopte kryt na zadnej strane prístroja, vybité batérie
vyberte a podľa vyznačenej polarity vložte do úložného priestoru 2 nové
batérie 1,5 V typu AAA. Potom kryt nasaďte naspäť.