Extel UNIVERSAL 15 Скачать руководство пользователя страница 25

NL

CFI EXTEL  UNIVERSAL 15 - 08/2011 - V1

a. Installatie van de batterij

- Plaats de batterij in het bedieningskastje en respecteer de + / - polariteit (afb.3)
- Bevestig hem met behulp van de meegeleverde bevestigingsbeugel. (afb.3-3) 

Opmerking:

 De prestaties van de batterij zijn afhankelijk van de temperatuur van de omgeving waarin hij is 

geïnstalleerd. Optimale werking wordt bereikt bij gemiddelde temperaturen, terwijl deze aanzienlijk daalt bij lage 
temperaturen.

b. Bekabeling:

Opmerking: 

Het paneel is voorbekabeld.

- Snij de kabel af naar gelang uw installatie
 

1 : verbinding van het paneel op het bedieningskastje

 

2 : Sluit de adapter via de sigarettenaansteker aan op het bedieningskastje 

Strip de kabels om de adapter via de sigarettenaansteker aan op het bedieningskastje correct uit te kunnen voeren (afb. 2)
- Volg, voor een correcte werking van het systeem, het schema zorgvuldig op (afb. 3)

 

Let, bij de aansluiting, op de polariteit

Switch 1 (afb. 3-1) maakt het mogelijk om de drempel van alarm te regelen: 

12V*

1  2      3

ON DP

11V

1  2      3

ON DP

10V

1  2      3

ON DP

11.5V

1  2      3

ON DP

10.5V

1  2      3

ON DP

 * : instelling afgeraden voor automatische deuropeners

- Wanneer de ondergrens is bereikt, klinken een reeks piepjes om te waarschuwen dat de batterij bijna leeg is. U 
kunt de batterijen snel opladen met behulp van de oplader (optie: CH UNIVERSAL 15)  of het gebruik beperken, 
totdat de lichtomstandigheden verbeteren en zodoende de batterij weer oplaadt via het fotovoltaïsch paneel.  
- Als u de batterij wilt opladen, moet u deze altijd loshalen van de kabelschoenen.
- Wanneer de batterij 10V bereikt, wordt een extra bescherming geactiveerd en de uitgangen worden uitgescha-
keld. De batterij wordt opnieuw geactiveerd wanneer deze boven de 11V komt. 
- Resetten: als de aansluiting niet goed is, er een overconsumptie van meer dan 15 minuten is, enz..., blokkeert het 
systeem. Resetten is dan noodzakelijk: trek dan een moment de stekker uit het paneel en verwijder de zekering  
(Afb. 3-4). 

c. Het oplaadniveau van de batterij: (Afb.3-2) 

Oranje LED: accuspanning  tussen 10 en 11V
Rode LED: spanning <10V
Groene LED: spanning batterij > 11V 
Groene LED knippert: accu volledig opgeladen 

d. Bevestiging van het fotovoltaïsche zonnepaneel:  

- Het fotovoltaïsche zonnepaneel dient zodanig geplaatst te worden dat het overdag zoveel mogelijk zonlicht 
opvangt. Dit houdt in dat de oriëntatie en de kanteling van het paneel berekend moeten worden naar gelang de 
plaats waar het geïnstalleerd wordt.

Aanbeveling: 

Door het fotovoltaïsche paneel in een hoek van 45° te plaatsen en op het zuiden te richten, kan het 

zoveel mogelijk zonlicht opvangen.
Wij raden u aan om het paneel in de geselecteerde kantelhoek te bevestigen met behulp van de (apart verkrijgbare)
bevestigingssteun.
- Kies een geschikte plaats om het fotovoltaïsche paneel te installeren. Voor een optimale werking moet het zonne-
paneel in alle jaargetijden overdag zoveel mogelijk zonlicht op kunnen vangen. 

http://www.bakonline.net/

Содержание UNIVERSAL 15

Страница 1: ...tion et d utilisation Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und B...

Страница 2: ...g 1 g 2 10 mm 4 mm 1 2 3 4 5 http www bakonline net...

Страница 3: ...1 2 3 ON DP 12V 12V 1 2 3 4 Vert verde verde verde green groen gr n Vert verde verde verde green groen gr n Noir Nero Negro Preto Black Zwart Schwarz Noir Nero Negro Preto Black Zwart Schwarz Rouge Ro...

Страница 4: ...rs de celles qui sont d crites dans ce guide Des op rations non autoris es ne peuvent que provoquer des probl mes de fonctionnement Le constructeur d cline toute responsabilit pour les dommages d riva...

Страница 5: ...en attendant que les conditions de lumi res s am liorent et permettent ainsi la recharge de la batterie travers le panneau photovolta que Dans le cas ou vous d sirez recharger la batterie il est imp...

Страница 6: ...plus de risquer d endommager votre appareil les vapeurs sont galement dangereuses pour votre sant et explosives N employer aucun outil pouvant tre conducteur de tension brosse en m tal outil pointu o...

Страница 7: ...rver les consignes et avertissements de s ret contenus dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc lectrique ou un risque de court circuit Veillez ce que tous les raccordements lectriques du s...

Страница 8: ...nsorgere di problemi di funzionamento Il costruttore declina ogni respon sabilit per danni derivanti da prodotti arbitrariamente modi cati 2 DESCRIZIONE g1 1 Pannello solare policristallino 15W 12V pr...

Страница 9: ...re la ricarica della batteria tramite il pannello fotovoltaico Qualora si desideri ricaricare la batteria necessario scollegare i relativi capicorda Quando la batteria raggiunge i 10V si attiva un ult...

Страница 10: ...hio di danneggiare il dispositivo i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi Non utilizzare utensili conduttori di tensione spazzole di metallo utensili appuntiti o altro o che potreb...

Страница 11: ...o l utente deve osservare disposizioni e avvertenze contenute nel presente manuale Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito Sincerarsi che tutti i collegament...

Страница 12: ...mente de cu les sean salvo aquellas descritas en este manual Las operaciones no autorizadas s lo pueden provocar problemas de funcionamiento El fabricante rechaza toda responsabilidad por los da os de...

Страница 13: ...pci n CH UNIVERSAL 15 o limitar el uso del automatismo a la espera de que las condiciones de iluminaci n mejoren y permitan de este modo la recarga de la bater a a trav s del panel fotovoltaico En el...

Страница 14: ...ning n producto o esencia de depuraci n carbox lica alcohol o similar Adem s de poner en riesgo su aparato los vapores son asimismo explosivos y peligrosos para su salud No utilice ninguna herramient...

Страница 15: ...izaci n del producto el usuario debe respetar las instrucciones y advertencias de seguridad contenidas en este manual Este s mbolo indica un riesgo de choque el ctrico o un riesgo de cortocircuito Com...

Страница 16: ...descritas neste manual Opera es n o autorizadas podem apenas resultar em problemas de funcionamento O fabricante recusa qualquer responsabilidade por danos que resultem de produtos modi cados de forma...

Страница 17: ...VERSAL 15 ou limitar a utiliza o do automatismo esperando que as condi es das luzes melhorem e permitam assim a recarga da bateria atrav s do painel fotovoltaico No caso em que pretenda recarregar a b...

Страница 18: ...a CH UNIVERSAL 15 Conversor de tens o CONVERTY 150 6 MANUTEN O Para um recarregamento ideal aconselha se que o painel seja regularmente limpo A garantia anulada se desmon tar os componentes Limpar ape...

Страница 19: ...egurar a melhor explora o do produto o utilizador deve observar as instru es e advert ncias de seguran a contidas neste manual Este s mbolo indica um risco de choque el ctrico ou um risco de curto cir...

Страница 20: ...ating problems The manufacturer accepts no liability for damage resulting from products that have been modi ed arbitrarily 2 DESCRIPTION g 1 1 15W polycrystalline pre wired 3m solar panel 12V 2 Batter...

Страница 21: ...iting for the lighting conditions to improve and allow the battery to recharge through the photovoltaic panel If you wish to recharge the battery you must disconnect the terminals When the battery rea...

Страница 22: ...Y 150 6 MAINTENANCE It is advisable to clean the panel regularly for optimum recharge capacity The guarantee is void if parts have been dismantled Clean the outside with a soft dry cloth only Warning...

Страница 23: ...the product the user must respect the safety instructions and warnings contained in this manual This symbol indicates a risk of electric shock or a risk of short circuit Make sure all electrical conne...

Страница 24: ...ze handleiding beschreven wijzigingen Niet toegestane handelingen kunnen de werking van het apparaat verstoren De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die voortvloeit uit willek...

Страница 25: ...standigheden verbeteren en zodoende de batterij weer oplaadt via het fotovolta sch paneel Als u de batterij wilt opladen moet u deze altijd loshalen van de kabelschoenen Wanneer de batterij 10V bereik...

Страница 26: ...producten kunnen niet alleen uw apparaat beschadigen maar vormen tevens giftige en explosieve dampen Gebruik nooit spanningsgeleidende gereedschappen metalen borstel puntig gereedschap of overige om...

Страница 27: ...FW WH JDUDQGHUHQ GLHQW GH JHEUXLNHU GH YHLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV HQ GH ZDDUVFKXZLQJHQ LQ GH H KDQGOHLGLQJ LQ DFKW WH QHPHQ Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan Let ero...

Страница 28: ...n Teilen der Vorrichtung keinerlei nderungen vorgenom men werden Nicht zugelassene nderungen f hren i d R zu Betriebsst rungen Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch willk rlich g...

Страница 29: ...UNIVERSAL 15 vorne hmen oder die Bet tigung des automatischen Betriebs einschr nken und auf bessere Lichtverh ltnisse warten die das Au aden der Batterie mit Hilfe der Sonnenpanele erm glichen F r den...

Страница 30: ...iniger mit Carbons ure alkoholhaltige Reinigungsmittel o verwendet werden da das Modul evtl besch digt werden k nnte und zudem gesundheitssch dliche und explosive D mpfe freiwerden Auch d rfen f r die...

Страница 31: ...um einen korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten muss der Verbraucher die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsratschl ge und Warnungen respektieren Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Ele...

Страница 32: ...dale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com o lixo cas...

Отзывы: