Extel UNIVERSAL 15 Скачать руководство пользователя страница 17

 F

CFI EXTEL  UNIVERSAL 15 - 08/2011 - V1

PT

a. Instalação da bateria

- Instalar a bateria no interior da caixa de controlo e ligá-la respeitando a pola/- (fig.3)
- Fixá-la com a ajuda da pata de fixação fornecida  (fig.3-3).

Nota: 

O rendimento da carga do acumulador depende da temperatura do ambiente no qual está instalado. A eficá-

cia ideal obtém-se a temperaturas médias, enquanto esta diminui sensivelmente com baixas temperaturas

b. Cablagem

Observação: 

O painel está pré-cablado.

- Corte o cabo em função da sua instalação
 

1: ligação do painel à caixa de controlo

 

2: Ligar o adaptador com a tomada do isqueiro automóvel à caixa de controlo

- Descarnar os cabos de modo a realizar correctamente as ligações à caixa de controlo e à o adaptador com a 
tomada do isqueiro automóvel (fig. 2).
- Seguir atentamente o esquema para garantir um bom funcionamento do sistema (fig. 3).

 

  Respeitar devidamente as polaridades da ligação.

- O switch 1 (fig.3-1) permite regular o limiar de alerta:

12V*

1  2      3

ON DP

11V

1  2      3

ON DP

10V

1  2      3

ON DP

11.5V

1  2      3

ON DP

10.5V

1  2      3

ON DP

 * : ajuste desaconselhado para os automatismos do portão

- Quando se atinge o limite, é emitida uma série de tonalidades com vista a avisar que a carga da bateria é fraca. 
Pode efectuar uma recarga rápida da bateria ao utilizar o carregador de alimentação (opção : CH UNIVERSAL 15) 
ou limitar a utilização do automatismo esperando que as condições das luzes melhorem e permitam assim a recarga 
da bateria através do painel fotovoltaico.  
- No caso em que pretenda recarregar a bateria, é obrigatório desconectá-la ao nível dos terminais.
- Quando a bateria atinge os 10V, activa-se uma protecção suplementar e as saídas são cortadas. A bateria será 
reactivada quando esta voltará a passar acima dos 11V. 
- Reset: Em caso de má ligação, de excesso de consumo de mais de 15 minutos, etc..., o sistema fica bloqueado. É 
assim obrigatório efectuar um reset: Desligar o painel e retirar o fusível (fig. 3-4) um instante. 

c. Estado de carga da bateria: 

(fig. 3-2) 

Led Laranja: Tensão da bateria entre 10 e 11V
Led vermelha: Tensão < 10V
Led Verde: Tensão bateria > 11V
Led Verde intermitente: Bateria inteiramente carregada

b. Fixação do painel fotovoltaico: 

- O painel fotovoltaico deve ser posicionado de forma ideal, de modo a poder captar o máximo de energia solar 
durante o dia. Isto significa que a orientação e a inclinação do painel devem ser calculadas em função do local onde 
está instalado.

Recomendação:

 o posicionamento do painel fotovoltaico num ângulo de 45° na direcção sul irá permitir-lhe uma 

optimização para captar o máximo de energia solar.
Para escolher a inclinação do painel, recomenda-se que o fixe como mais lhe convier com uma régua de fixação 
(não fornecida).                          
- Escolher o local adequado para instalar o painel fotovoltaico. Para que o mesmo funcione correctamente, terá de 

http://www.bakonline.net/

Содержание UNIVERSAL 15

Страница 1: ...tion et d utilisation Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und B...

Страница 2: ...g 1 g 2 10 mm 4 mm 1 2 3 4 5 http www bakonline net...

Страница 3: ...1 2 3 ON DP 12V 12V 1 2 3 4 Vert verde verde verde green groen gr n Vert verde verde verde green groen gr n Noir Nero Negro Preto Black Zwart Schwarz Noir Nero Negro Preto Black Zwart Schwarz Rouge Ro...

Страница 4: ...rs de celles qui sont d crites dans ce guide Des op rations non autoris es ne peuvent que provoquer des probl mes de fonctionnement Le constructeur d cline toute responsabilit pour les dommages d riva...

Страница 5: ...en attendant que les conditions de lumi res s am liorent et permettent ainsi la recharge de la batterie travers le panneau photovolta que Dans le cas ou vous d sirez recharger la batterie il est imp...

Страница 6: ...plus de risquer d endommager votre appareil les vapeurs sont galement dangereuses pour votre sant et explosives N employer aucun outil pouvant tre conducteur de tension brosse en m tal outil pointu o...

Страница 7: ...rver les consignes et avertissements de s ret contenus dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc lectrique ou un risque de court circuit Veillez ce que tous les raccordements lectriques du s...

Страница 8: ...nsorgere di problemi di funzionamento Il costruttore declina ogni respon sabilit per danni derivanti da prodotti arbitrariamente modi cati 2 DESCRIZIONE g1 1 Pannello solare policristallino 15W 12V pr...

Страница 9: ...re la ricarica della batteria tramite il pannello fotovoltaico Qualora si desideri ricaricare la batteria necessario scollegare i relativi capicorda Quando la batteria raggiunge i 10V si attiva un ult...

Страница 10: ...hio di danneggiare il dispositivo i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi Non utilizzare utensili conduttori di tensione spazzole di metallo utensili appuntiti o altro o che potreb...

Страница 11: ...o l utente deve osservare disposizioni e avvertenze contenute nel presente manuale Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito Sincerarsi che tutti i collegament...

Страница 12: ...mente de cu les sean salvo aquellas descritas en este manual Las operaciones no autorizadas s lo pueden provocar problemas de funcionamiento El fabricante rechaza toda responsabilidad por los da os de...

Страница 13: ...pci n CH UNIVERSAL 15 o limitar el uso del automatismo a la espera de que las condiciones de iluminaci n mejoren y permitan de este modo la recarga de la bater a a trav s del panel fotovoltaico En el...

Страница 14: ...ning n producto o esencia de depuraci n carbox lica alcohol o similar Adem s de poner en riesgo su aparato los vapores son asimismo explosivos y peligrosos para su salud No utilice ninguna herramient...

Страница 15: ...izaci n del producto el usuario debe respetar las instrucciones y advertencias de seguridad contenidas en este manual Este s mbolo indica un riesgo de choque el ctrico o un riesgo de cortocircuito Com...

Страница 16: ...descritas neste manual Opera es n o autorizadas podem apenas resultar em problemas de funcionamento O fabricante recusa qualquer responsabilidade por danos que resultem de produtos modi cados de forma...

Страница 17: ...VERSAL 15 ou limitar a utiliza o do automatismo esperando que as condi es das luzes melhorem e permitam assim a recarga da bateria atrav s do painel fotovoltaico No caso em que pretenda recarregar a b...

Страница 18: ...a CH UNIVERSAL 15 Conversor de tens o CONVERTY 150 6 MANUTEN O Para um recarregamento ideal aconselha se que o painel seja regularmente limpo A garantia anulada se desmon tar os componentes Limpar ape...

Страница 19: ...egurar a melhor explora o do produto o utilizador deve observar as instru es e advert ncias de seguran a contidas neste manual Este s mbolo indica um risco de choque el ctrico ou um risco de curto cir...

Страница 20: ...ating problems The manufacturer accepts no liability for damage resulting from products that have been modi ed arbitrarily 2 DESCRIPTION g 1 1 15W polycrystalline pre wired 3m solar panel 12V 2 Batter...

Страница 21: ...iting for the lighting conditions to improve and allow the battery to recharge through the photovoltaic panel If you wish to recharge the battery you must disconnect the terminals When the battery rea...

Страница 22: ...Y 150 6 MAINTENANCE It is advisable to clean the panel regularly for optimum recharge capacity The guarantee is void if parts have been dismantled Clean the outside with a soft dry cloth only Warning...

Страница 23: ...the product the user must respect the safety instructions and warnings contained in this manual This symbol indicates a risk of electric shock or a risk of short circuit Make sure all electrical conne...

Страница 24: ...ze handleiding beschreven wijzigingen Niet toegestane handelingen kunnen de werking van het apparaat verstoren De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die voortvloeit uit willek...

Страница 25: ...standigheden verbeteren en zodoende de batterij weer oplaadt via het fotovolta sch paneel Als u de batterij wilt opladen moet u deze altijd loshalen van de kabelschoenen Wanneer de batterij 10V bereik...

Страница 26: ...producten kunnen niet alleen uw apparaat beschadigen maar vormen tevens giftige en explosieve dampen Gebruik nooit spanningsgeleidende gereedschappen metalen borstel puntig gereedschap of overige om...

Страница 27: ...FW WH JDUDQGHUHQ GLHQW GH JHEUXLNHU GH YHLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV HQ GH ZDDUVFKXZLQJHQ LQ GH H KDQGOHLGLQJ LQ DFKW WH QHPHQ Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan Let ero...

Страница 28: ...n Teilen der Vorrichtung keinerlei nderungen vorgenom men werden Nicht zugelassene nderungen f hren i d R zu Betriebsst rungen Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch willk rlich g...

Страница 29: ...UNIVERSAL 15 vorne hmen oder die Bet tigung des automatischen Betriebs einschr nken und auf bessere Lichtverh ltnisse warten die das Au aden der Batterie mit Hilfe der Sonnenpanele erm glichen F r den...

Страница 30: ...iniger mit Carbons ure alkoholhaltige Reinigungsmittel o verwendet werden da das Modul evtl besch digt werden k nnte und zudem gesundheitssch dliche und explosive D mpfe freiwerden Auch d rfen f r die...

Страница 31: ...um einen korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten muss der Verbraucher die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsratschl ge und Warnungen respektieren Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Ele...

Страница 32: ...dale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com o lixo cas...

Отзывы: