background image

     MODO DE PROGRAMACIÓN              MODO POR DEFECTO

Conectar los 12 V ~ o 12 V

Poner en marcha el sistema

Temporización 

se registra

Introduzca temporización 

del relé (2 cifras, 01 a 99)

  exemple : 05 = 5 segundos 
       00 = encendido apagado
  Por defecto = 5 segundos

+ validar   

La puerta está abierta

(El LED verde se enciende)

El teclado emite un bip 4 veces 

= error

Introduzca el código relé por 

defecto = (12345678) + validar   

RESET, en caso de pérdida del código maestro: 

Pulse la tecla  , (y 

manténgala pulsada durante todo el proceso). Corte la alimentación inme-
diatamente. Conecte de nuevo la alimentación y después de 6 bip, suelte la 
tecla  . 

El led rojo se enciende

Introduzca el código maestro 

por defecto = (8 veces la cifra 1) 

+ validar   

Introduzca 52 + validar   

Temporización del relé

código de relé ≠ código maestro

     

 = Melodía

Introduzca 50 + validar   

Reconfiguración por defecto

El sistema se reconfigura 

por defecto

Содержание Klavy

Страница 1: ...nuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung KLAVY...

Страница 2: ...rdement d une g che ou d une serrure lectrique Collegamento dell incontro o della serratura elettrica Conexi n de un cerradero o cerrojo el ctrico Liga o de uma chapa testa ou de uma fechadura el ctri...

Страница 3: ...zione Opci n Op o Option Optie Option NO Raccordement d une motorisation de portail Collegamento della motorizzazione del cancello Conexi n de una motorizaci n de portal Liga o de uma motoriza o de po...

Страница 4: ...nstallation lectrique conforme la norme NFC 15 100 pour la France et UNE FOIS LE C BLAGE COMPL TEMENT TERMIN Protection le transformateur est quip d une protection thermique PTC En cas de dommage ou c...

Страница 5: ...bip 4 fois Erreur Taper le code relais par d faut 12345678 valider Reset en cas de perte du code ma tre Taper maintenir cette touche pendant toute la proc dure et couper imm diatement l alimenta tion...

Страница 6: ...e Inoltre collegare il trasformatore solo quando i COLLEGAMENTI DELLE APPARECCHIATURE SONO COMPLETAMENTE FINITI Protezione il trasformatore munito di una protezione termica PTC Per ripristinare la pro...

Страница 7: ...predefinito 12345678 Confermare RESET in caso di perdita del codice principale Premere il tasto e tenere premuto durante tutta la procedura Interrompere immediatamente l alimentazione di corrente Rico...

Страница 8: ...onforme a la norma NFC 15 100 en el caso de Francia UNA VEZ QUE EL CABLEADO EST COMPLETAMENTE TERMINADO Protecci n el transformador est equipado con una protecci n t rmica PTC En caso de aver a o cort...

Страница 9: ...Introduzca el c digo rel por defecto 12345678 validar RESET en caso de p rdida del c digo maestro Pulse la tecla y mant ngala pulsada durante todo el proceso Corte la alimentaci n inme diatamente Con...

Страница 10: ...nstala o el ctrica em conformidade com a norma NFC 15 100 para a Fran a e QUANDO A CABLAGEM ESTIVER CONCLU DA Protec o o transformador est equipado com uma protec o t rmica PTC Em caso de danos ou cur...

Страница 11: ...rro Inserir o c digo rel por defeito 12345678 validar RESET em caso de perda de c digo mestre Premir esta tecla e manter premida durante todo o procedimento Cortar a alimenta o ime diatamente Voltar a...

Страница 12: ...ctrical installation in compliance with the NFC 15 100 standard for France ONLY ONCETHEWIRING HASALL BEEN COMPLETED Protection The transformer is equipped with a PTC thermal cut out In the event of da...

Страница 13: ...beeps 4 times error Enter the default relay code 12345678 press RESET in the event the master key is lost Press this key and hold down during the entire procedure Switch off the power supply immediat...

Страница 14: ...tallatie overeenkomend met de normen NFC 15 100 gedaan worden en eenmaal ALS DE BEKABELING KOMPLEET AFGEMAAKT IS Bescherming de transformator is met een warmtebeveiliging PTC uitgerust In geval van sc...

Страница 15: ...storing Standaard de relaiscode invoeren 12345678 valideren RESET bij het verliezen van de hoofdcode Druk op deze toets en houd deze tijdens de hele procedure ingedrukt Sluit de voeding af onmid delli...

Страница 16: ...g mit der Norm NFC 15 100 in Frankreich zu verwenden DerAnschluss darf ERST NACHABSCHLUSS DERVERKABELUNG erfolgen Schutz Der Umspanner verf gt ber einen Thermoschutz PTC Bei Besch digung oder Kurzschl...

Страница 17: ...dm ig vorgegebenen Relais Code ein 12345678 RESET im Falle einesVerlusts des Master Codes DieTaste bet tigen und w hrend des gesamten Vorgangs gedr ckt halten Die Stromversorgung ausschalten sofort Di...

Страница 18: ...Notes Note Notas Notas Notes Aantekeningen Vermerke...

Страница 19: ...yuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com o lixo caseiro As subst ncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a sa de e para o ambiente Entregue e...

Страница 20: ...in Italia Assistenza Tecnica 39 02 96488273 assistenza cfi extel com Espa a Asistencia t cnica 902 109 819 sat hotline cfi extel com Portugal Servi o de apoio ao cliente 707 201 138 Printed in P R C D...

Отзывы: