184
Italiano
185
Italiano
Se utilizzate Qleaf per la prima volta, si consiglia
di indossarlo inizialmente per circa quattro ore
al giorno, per poi incrementare questo periodo
di un’ora al giorno. In caso di dolore, irritazione
o prurito, non usate l’apparecchio acustico
e rivolgetevi ad un medico. Sottoponetevi a
controlli regolari del vostro apparato uditivo sia
durante il periodo iniziale sia successivamente.
Se riscontrate difficoltà nella rimozione di Qleaf
dall’orecchio, rivolgetevi all’audioprotesista.
Una rimozione errata e/o senza l’ausilio
del dispositivo di rimozione adeguato può
comportare un danneggiamento del soft tip e/o
dell’apparecchio acustico.
Qleaf non deve assolutamente essere utilizzato
nei seguenti casi:
• parere contrario del medico specialista/mancanza
di una storia clinica dell’apparato uditivo;
• esostosi (crescita anomala di tessuto nel
condotto uditivo);
• eccessiva secrezione di cerume.
Il soft tip è un componente essenziale
di Qleaf. Senza il soft tip, Qleaf non
funzionerà in modo ottimale, oltre a
sporcarsi irreversibilmente. Per questa ragione, vi
raccomandiamo di non utilizzare mai il modulo
senza il soft tip.
Una volta eseguito l’adattamento del dispositivo,
è necessario rispettare l’indicazione del lato
destro e sinistro. In caso contrario, la prestazione
acustica potrebbe deteriorarsi, e la perdita
uditiva potrebbe aggravarsi.
Non usate mai soft tip sporchi o danneggiati.
Questo, infatti, potrebbe comportare
un’alterazione della prestazione acustica, un
senso di fastidio nell’indossare l’apparecchio e
addirittura infezioni dell’apparato uditivo.
Sostituite regolarmente i soft tip, anche se non
sono visibilmente sporchi o danneggiati. Fate
riferimento al capitolo “Uso e manutenzione”
(pagine 182-183)
L’apparecchio non deve essere:
• gettato a terra;
• esposto a umidità o acqua;
• immerso in acqua;
• utilizzato durante il nuoto, la doccia, il bagno e
la sauna;
• pulito con panni umidi;
• esposto ad alte temperature (per esempio
usando l’asciugacapelli);
• utilizzato in ambienti in cui il rischio di
esplosione è elevato (ad esempio, in miniere);
• esposto a radiazioni (raggi X) o a forti campi
magnetici (visite specialistiche come TAC ecc.);
• utilizzato in ambienti in cui vengono utilizzati
spray per capelli e solventi (ad esempio, dal
parrucchiere).
Avvertenze
Si consiglia di prestare particolare attenzione
durante l’applicazione di trucco, creme, lozioni,
gel, lacche per capelli e prodotti simili quando
indossate l’apparecchio acustico. Questi prodotti
possono infatti sporcare l’apparecchio acustico
(causando ad esempio l’occlusione dell’uscita
microfono).
Tenete Qleaf lontano dalla portata di bambini
e animali domestici. L’ingestione di uno
dei componenti può comportare rischio di
soffocamento per i bambini più piccoli.
Le batterie scariche e i vecchi apparecchi
acustici devono essere smaltiti
correttamente negli appositi contenitori
per rifiuti chimici.
Содержание Qleaf
Страница 14: ...Nederlands 24 Nederlands 25 Qleaf gebruikershandleiding ...
Страница 26: ...Deutsch 48 Deutsch 49 Qleaf Gebrauchsanweisung ...
Страница 38: ...Français 72 Français 73 Mode d emploi du Qleaf ...
Страница 50: ...96 Español 97 Español Qleaf manual de usuario ...
Страница 62: ...120 Português 121 Português Manual de Instruções Qleaf ...
Страница 74: ...144 Türkçe 145 Türkçe Qleaf Kullanım Kılavuzu ...
Страница 86: ...168 Italiano 169 Italiano Istruzioni d uso Qleaf ...
Страница 98: ...192 Polski 193 Polski Instrukcja obsługi aparatu słuchowego Qleaf ...
Страница 110: ...216 Svenska 217 Svenska Qleaf användarmanual ...
Страница 122: ...240 日本語 241 日本語 Qleafユーザーマニュアル ...
Страница 134: ...264 日本語 265 漢語 Qleaf用戶手冊 ...
Страница 139: ...274 漢語 275 漢語 把Qleaf置入軟耳塞 把模組插入軟耳塞 面向電池 把拉索拉向左邊 如圖所示 把模組整個插入軟耳塞 如下圖所示 把Qleaf從軟耳塞移除 通過擠壓軟耳塞帶有圓頂的末端把模組 擠壓 出軟 耳塞 如圖所示 ...
Страница 147: ...0 3 4 4 V1 3_EN NL DE FR ES PT TR IT PL SE JP CN ...