background image

7

Rev. 09.10.2018

6

Rev. 09.10.2018

Reinigung

Reinigen Sie den Grill nach jedem Gebrauch gründlich:

• 

Im  Falle  eines  einmaligen  und  kurzfristigen 

Gebrauchs genügt es, den Grill mit einem Papiertuch 

abzuwischen. 

• 

Nach  längerem  Gebrauch  können  mit  einem 

speziellen Grillschaber (und/oder Schwamm, Bürste) 

die  Lebensmittelreste  gesammelt  und  in  Richtung 

Ablauf  entfernt  werden.  Nach  Entfernung  aller 

Rückstände  können  Sie  die  Oberfläche  der  Platte 

mit  einer  sauberen  Küchenrolle  trocknen  und  die 

Oberfläche wie oben beschrieben pflegen.

• 

ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie den Schaber 

schräg zur Oberfläche der Grillplatte halten. Zu tiefes 

Schaben  kann  zu  Kratzern  auf  der  Oberfläche  der 

Grillplatte führen, was die Haftung der Lebensmittel 

erhöht. 

• 

Bei starker Verschmutzung der Oberfläche sollte sie 

mit Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden. 

• 

ACHTUNG:  Bitte  beachten  Sie,  dass  die  Seife  den 

natürlichen Fettfilm entfernt und nach dem Waschen 

die Grillfläche mit Öl benetzt sein sollte.

• 

Nach 

jedem 

Gebrauch 

des 

Grills 

die 

Auffangschublade  herausziehen  und  reinigen.  Der 

Behälter sollte mit Seifenwasser gewaschen werden.

HINWEIS: Wenn die Schublade nicht gereinigt wird, 

sammeln sich die restlichen Lebensmittel und Fette 

an  und  können  beim  Aufheizen  des  Grills  Feuer 

fangen.

• 

ACHTUNG:  Kein  Wasser  über  die  heiße  Grillplatte 

gießen.  Dies  kann  zu  Verformungen  der  Heizplatte 

und  Rissen  auf  der  Oberfläche  führen,  d.h.  zu 

bleibenden Schäden.

Rauchmenge aus den Heizelementen aus dem Inneren des 

Gerätes entweichen. Dies ist ein völlig normales und sicheres 

Symptom. Stellen Sie eine entsprechende Lüftung sicher.

ANMERKUNG: Nach dem ersten Erwärmen verfärbt sich die 

Grillplatte (eventuell auch ungleich) schwarz. Dies ist ganz 

normal.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Bedienung:

1. 

Der Grill sollte an den Strom angeschlossen werden. 

Die grüne Stromleuchte (POWER) leuchtet auf. 

2. 

Mit dem Thermostat die gewünschte Heiztemperatur 

einstellen.  Die  gelbe  Thermostatleuchte  (HEAT) 

leuchtet auf. Die Heiztemperatur kann je nach Bedarf 

verändert werden.

3. 

Ist die gewünschte Temperatur erreicht, erlischt das 

gelbe Licht und Sie können mit dem Grillen beginnen. 

Der Thermostat hält die Temperatur konstant. (Der 

linke Thermostat bedient die linke Grillplatte und der 

rechte Thermostat die rechte Grillplatte.)

4. 

Der  Ablauf  und  die  Auffangschublade  werden 

verwendet, um überschüssiges Öl von der Platte des 

Gerätes zu entfernen.

HINWEIS!  Das  Gerät  verfügt  über  eine  Sicherung  vor 

Überhitzung. Wenn das Gerät zu überhitzen droht, schaltet 

sich die RESET-Leuchte ein und die Heizelemente werden 

abgeschaltet.  Nun  etwa  15  Minuten  warten,  die  Kappen 

von  den  RESET-Tasten  entfernen  und  die  RESET-Tasten 

drücken.  Die  Kappen  wieder  anbringen  –  das  Gerät  ist 

wieder einsatzbereit.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

 

Grundlegende Richtlinien: 

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von  Zubehör  oder  wenn  das  Gerät  nicht  benutzt 

wird,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  und  lassen  das 

Gerät vollständig abkühlen.

b) 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

die  Reinigung  von  Oberflächen  in  Kontakt  mit 

Lebensmitteln bestimmt sind.

d) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

e) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

f) 

Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu 

besprühen.

g) 

Man  muss  vermeiden,  dass  Wasser  durch  die 

Belüftungsöffnungen  am  Gehäuse  ins  Innere 

gelangt.

h) 

Die  Belüftungsöffnungen  sind  mit  Pinsel  und 

Druckluft zu reinigen.

i) 

Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller 

Schäden  sollte  eine  regelmäßige  Überprüfung  des 

Gerätes durchgeführt werden.

Wartung der Platte:

• 

Warten  Sie  die  Platte  mit  ungesalztem  Speiseöl, 

indem Sie es mit einer Küchenrolle oder einem Tuch 

auftragen. Die Platte eine Stunde lang stehen lassen 

und dann mit einem Tuch abwischen, um Ölreste zu 

entfernen. Die so vorbereitete Grillplatte kann zum 

Grillen wiederverwendet werden.

1. 

Thermostat

2. 

POWER - Stromanzeige

3. 

HEAT - Thermostat-Arbeitslampe

4. 

RESET - Kontrolleuchte der Geräteüberhitzung 

5. 

Ablauf

6. 

Auffangschublade

7. 

Netzanschluss

8. 

RESET-Tasten

9. 

Grillplatte

Nr. Teil

Beschreibung

1

Verriegelungsplatte

2

Grillplatte

3

Vorderplatte

4

Ablaufrohr

5

Heizelement

6

Heizelementabdeckung

7

Gerätegehäuse

8

Schubladengehäuse

9

Schubladenabdeckung

10

Auffangschublade

11

Schubladengriff

12

Kontrolleuchte

13

Thermostatknopf

14

Temperaturreglerabdeckung

15

Temperaturreglerplatine (Skala)

16

Temperaturregler Hauptplatine 

17

Baumwollisolierung

18

Unteres Gerätegehäuse

19

Füße

20

Hinteres Gerätegehäuse

21

Kabelsicherung

22

Terminal

23

Kabel

24

Heizelementhalterung

25

Druckunterlage

26

Sechskantmutter

27

Thermostat

28

Sechskantschraube

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 

Arbeitsstelle des Geräts

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 40°C 

sein  und  die  relative  Luftfeuchtigkeit  sollte  85%  nicht 

überschreiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie  das  Gerät  von  allen  heißen  Flächen  fern.  Betreiben 

Sie  das  Gerät  stets  auf  einer  ebenen,  stabilen,  sauberen, 

feuerfesten  und  trockenen  Fläche  und  außerhalb  der 

Reichweite  von  Kindern  oder  Personen  mit  geistigen 

Behinderungen.  Platzieren  Sie  das  Gerät  so,  dass  der 

Netzstecker  jederzeit  zugänglich  und  nicht  verdeckt  ist. 

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes 

den Angaben auf dem Produktschild entspricht.

HINWEIS: Das Gerät wurde mit einem Konservierungsmittel 

geschützt.  Bei  der  ersten  Verwendung  kann  eine  geringe 

9

1

2

4

3

6

2

4 3

1

7 8

8 7

9

5

RCG-60GB

2

1 3

4

6

9

8 7

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist für das Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse 

direkt auf dem Kochfeld konzipiert.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

RCG-50HB

ACHTUNG! Die Zeichnungen von diesem 

Produkt  befinden  sich  auf  der  letzte  Seite  der 

Bedienungsanleitung S. 32-33.

Содержание Royal Catering RCG-50HB

Страница 1: ...expondo de DOUBLE ELECTRIC GRILL PLATE BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCG 60GB RCG 50HB ...

Страница 2: ...icates any other value than 0 could limit the operating life of the main switch significantly ATTENTION Aby zapewnić długotrwałą i bezawaryjną pracę urządzeń firmy Royal Catering z włącznika głównego należy korzystać tylko w sytuacji gdy pokrętło regulacji temperatury ustawione jest w pozycji 0 Używanie włącznika głównego w sytuacji gdy pokrętło regulacji temperatury wskazuje wartość różną od 0 mo...

Страница 3: ...halb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durchgeführt werden Dadurch wird die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet f Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes zu gewährleisten dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden g Es ist verboten das Gerät wä...

Страница 4: ...nden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe c Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden die für die Reinigung von Oberflächen in Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind d Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Gerät erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuc...

Страница 5: ...s t Connection to the power supply can only be performed by personnel with appropriate authorisation and qualifications u It is not recommended to use corn oil because of its high sugar content The sugar melts while heating burns on the surface of the plate and then it is difficult to remove v Do not touch the heating plate while the appliance is in use Risk of burns 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not u...

Страница 6: ...ing 21 Power cord guard 3 2 PREPARING FOR USE Appliance location The temperature of environment must not be higher than 40 C and the relative humidity should be less than 85 Ensure good ventilation in the room in which the device is used The distance between each side of the device and the wall or other objects should be at least 10 cm Keep the device away from hot surfaces Operate the device on f...

Страница 7: ...zenia oddaj urządzenie do naprawy przed użyciem UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZAS...

Страница 8: ... także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie b Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących c Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością d Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należ...

Страница 9: ...NTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo těžkému úrazu nebo smrti n Zařízení je samostatně stojícím zařízením a není vestavným nábytkem o Při ohří...

Страница 10: ...ryt zásuvky 9 Víko zásuvky 10 Sběrná zásuvka 11 Držák zásuvky 12 Kontrolka 13 Knoflík termostatu 14 Kryt indikátoru teploty 15 Deska indikátoru teploty 16 Hlavní deska indikátoru teploty 3 2 PŘÍPRAVA K PRÁCI Umístění zařízení Teplota okolí nesmí být vyšší než 40 C a relativní vlhkost nesmí překročit 85 Zařízení postavte takovým způsobem aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu Vzdálenost zařízen...

Страница 11: ...eux avec une pince ou bien avec un ustensile de cuisine adéquat h Conservez tous les éléments d emballage de l appareil hors de portée des enfants pour éviter tout risque d accident par exemple d étouffement 2 4 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a Débranchez l appareil avant de procéder à tout réglage changement d accessoire ou mise de côté d outils Cette mesure préventive réduit le risque de ...

Страница 12: ...nettoyer l appareil n utilisez que des détergents doux qui conviennent à l entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires d Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l appareil e Conservez l appareil dans un endroit frais et sec à l abri de l humidité et des rayons du soleil f Il est défendu d asperger l appareil à l aide d un jet d eau g ...

Страница 13: ...a ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Fare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento e Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l equilibrio durante il ...

Страница 14: ...i avanzi e spingerli verso lo scarico Dopo aver rimosso i resti è possibile asciugare la superficie della piastra con uno scottex da cucina pulito e conservare la superficie come descritto sopra NOTA fare attenzione a tenere il raschiatore inclinato rispetto alla superficie della piastra del grill Una raschiatura troppo profonda può causare graffi sulla superficie della piastra ciò aumenterà l ade...

Страница 15: ...ntación e No sobreestime sus habilidades Mantenga el equilibrio durante el trabajo Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas f Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él g ATENCIÓN Durante el funcionamiento algunas piezas del aparato alcanzan temperaturas muy altas Tenga en cuenta el riesgo de quemaduras y no toque el disp...

Страница 16: ...longado puede utilizar un rascador especial para parrillas y o esponja cepillo para recoger los restos de alimentos y conducirlos hacia la salida de drenaje Después de retirar los restos puede secar la superficie de la placa de la parrilla con un papel de cocina limpio y conservar la superficie del modo anteriormente descrito ATENCIÓN debe prestar atención y mantener el rascador a un ángulo inclin...

Страница 17: ...26 7 10 19 12 13 27 18 28 RCG 60GB ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS FOLDING THE EQUIPMENT SKŁADANIE SPRZĘTU SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ASSEMBLAGE DE L APPAREIL MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO MONTAJE DEL EQUIPO RCG 50HB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 18: ...TRANSLATIONS 2 Product Name 3 Model 4 Power 5 Voltage Frequency 230 V 50 Hz 6 Weight 7 Production Year 8 Serial No 1 Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de 1 2 3 4 DE Hersteller Produktname Modell Leistung EN Manufacturer Product Name Model Power PL Producent Nazwa produktu Model Moc CZ Výrobce Název ...

Страница 19: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Отзывы: